一衣带水比喻

凯尔特人队标2022-07-10  16

成语“一衣带水”来源于《南史·陈后主传》:“隋文帝说,仆射高炯,说:‘我是百姓之父母,只有一衣带水,如何保全性命?’“一带一水”指的是像一带一水一样窄的一带,意思是只靠一水来来去去很方便。从意思上看,“一带水”的停顿应该读作“一带水”,“打退堂鼓”之类的类似词语应该读作“打/退”,“未能掩饰瑜伽”应该读作“未能掩饰瑜伽”。比如北京香山佛寺卧佛的横匾上,有“获得大自由”四个大字,也应该读作“获得大自由”,意思是卧佛获得了大自由。如果读作“变大/舒服”,听起来就莫名其妙了。

从大部分四字格语言停顿的结构来看,多读为“二二式”,组合起来就像“千字/万字”、“蜻蜓/凤舞”等。显性的,如“别有所为”、“顾全大局”;“精卫/垦荒”“枯木/春收”等语句;正式的比如“怪物”、“不速之客”等等。比如把“独一无二”读成“独一无二/独一无二”,把“千言万语”读成“千言万语/千言万语”,破坏了词语的结构关系,使其含义听起来模糊不清。

一方面,四字格语言中间的停顿不能破坏词语的结构关系和意义的准确表达。另一方面,如果我们掌握了四字格语言中间停顿的奥秘,我们也可以在适当的时候把它作为论证和回应的武器,进行反击。有一次周总理在和对方谈判时,对方不耐烦地说:“一个星期就像对牛弹琴。”周总理即兴说:“好!钦纽1是同样的四字格语言,但是因为中间停顿的不同,意思发生了根本的变化。

由此,我想到现行高中语文课本第二册《莲花湖》中有一句话:“冬天在冰面上钓鱼时,它们像流星一样一个个登上冰船来回警戒。”如何理解和阅读这句话中的“用冰抓鱼”?最近听了市级优秀老师的莲花湖观摩课,老师把四字短语“打冰/抓鱼”念成了同音短语,误把它和“浇花,花钱买米”当成了同音短语,结构相同。正确的阅读理解应该是“冰上抓鱼”,这是一个动宾短语。

什么是冰鱼?在我国北方,大部分渔民都知道冰钓鱼是一种半休眠的鱼,在寒冷的日子里会粘在冰面上。这种鱼,乍一看像是被冰夹住的,实际上并没有被夹住。如果你打破了坚冰,你必须用一个小网抓住它。这叫“用冰抓鱼”。要知道,在寒冷的天气里偶尔会发现被冰夹住的鱼,并不是到处都有。所以白洋淀人可以抓些冰鱼,不会妨碍女游击团的冰船。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/673634.html

最新回复(0)