为什么很多方言中说上街,是说上街(上),这句话是古汉语遗留下来的吗?


问题:为什么很多方言都说“上街”就是“上街”的意思?这句话是古代汉语遗留下来的吗?

第一,每一次的民族冲突和融合,都可能对生活的发音产生影响。随着时间的推移,人类生活的发音总会有一些变化。而且中国是一个多民族的国家,在不断的分合过程中,你方唱罢我登场的次数我们都数不清:

五朵乱花,南渡;金兵灭北宋,蒙古灭南宋,朱元璋赶走元朝皇帝,清兵攻破山海关……

二、诗歌的音韵在中国文学创作中,有一个神奇的现象,即自隋代以来,诗人都遵循一套切韵的音韵系统来创作诗歌。从切韵、唐韵、广韵、平水韵到培文韵,这些韵书记录了先人的读音。这些单词中有许多与今天的大不相同。

“街”字属于平水韵中的“九绝”。“街”“鞋”“埋”“柴”“怀”等字属于同韵部。这些词有的有ie韵母,有的是ai。

谢佳牌柴柴派【使者】丫丫【马志韵通】开基一切步调和谐,筋骨相融。许多人埋在烟霭和斋淮[灰韵童],他们的幼崽用稻草擦拭。“九甲”街、鞋读作盖道、海子,都是古音,今天很多地区的方言里还是一样的。

正如蜗牛在很多方言中读作瓜牛一样,夕阳在今天很多地区仍读作夏阳,街道也常读作盖道。

三。一首唐诗元稹有诗“卧闻帘,诸侯聚乐饮,因有戏三十韵。”今天我们可以比较一下这些押韵词的发音:

肚子肿得跟鼓一样,身材也渐渐好于柴火。担忧很容易,但要摆脱萎靡不振的状态却很难。

帮个轻战,开门立个清静街丐。耳鸣和黄昏,黑暗的眼睛有助于微弱的阴霾。

野竹连野草,平陂连崖艾。坐在角落里,走在路上怕被抢。街、今街、崖、崖,明明念gai,艾在这首诗里押韵更好。这些韵脚在韵脚的[好]部分。

结论很遗憾,很多地区的方言正在逐渐消失。希望无论去哪里旅游,都不要忘记自己的乡音,这是我们宝贵的传统文化遗产。

老街味道

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/662654.html

最新回复(0)