日本在世界文化上可以说是一个特殊的国家,从古至今(明治维新前),全国人民普遍默默无闻。明智的改革始于国家命令全国人民一起使用他们的姓氏。明治三年(公元1870年),日本政府做出了“所有国民都可以姓”的决定。但这并没有给日本国民带来任何影响,整个国家还是老样子。于是,政府不得不在明治八年(1875年)颁布了强制性的《苗字必称令》,规定“凡公民必有姓”。这才有力地掀起了全国各地的取姓热潮。1875年以前,大多数人没有姓。可以说,日本人有姓氏也不过100多年。在古代,日本只有贵族以姓氏闻名,但他们所谓的姓氏和我们理解的并不一样。公元四世纪末,日本的大和朝廷将日本列岛南部的许多小国统一为一个国家,其政治统治建立在姓氏制度的基础上。以大和朝廷的国王(后来的皇帝)为首,掌管中央的贵族和从属于朝廷的小国国王都建立了血缘关系的集团,称为“史”,一个“史”就是一个贵族家族。姓氏有的来自官职,有的来自居住地和统治地,有的来自神名,有的来自技能。比如住在出云国的就叫出云氏,做祭祀工作的就叫季布氏。国王家族,掌握着大和朝廷的最高权力,是当时最强大的家族。后来,王氏家族根据亲属关系、血缘关系、贡献大小,给许多隶属于朝廷的家族成员起了“姓”。这个“姓”也不能算真正的姓。只是表示身份、家庭、职位的称谓,类似于一个头衔的称谓。当时大约有30个姓氏,其中“陈翔”、“君”、“之”是给皇室和显赫贵族的,是最有权势的姓氏。由于人口倍增,一个大家庭有许多分支。这些分支为自己创造了“苗字”。“苗”字的意思是芽和枝,也就是自己家的枝。例如,藤原是一个大家庭。分居后,住在河边乡下的藤原以“河边”和“藤原”为首字母,被称为“近藤”。居住在史燚、元江和加贺的藤原被称为伊藤、远藤和加藤。到了明治八年,没有一个有姓氏的人愿意在取自己姓氏的时候碰“藤田”二字,于是就诞生了藤田、藤本、藤井、藤山、藤川、藤田等等。所以这个时候姓氏可以表示某些家族的血缘关系,但是姓氏只表示家族的地位,苗语表示一个新的分支,但是这个时候姓氏、姓氏、苗语只有贵族才有。到了七世纪中叶,大化革新时期,世袭爵位被废除,意味着姓氏失去了意义。姓和姓混为一家,一部分成为流传至今的姓氏。这个时候,姓氏还是贵族的专属品。到了19世纪,姓氏只限于武士、大商人和村里有权有势的人。这些人只有向当局申请特别许可后才能有姓氏。能够“名带刀”是莫大的荣幸。所谓“带刀”,就是有姓。一般平民只有名没有姓。(其实道也是姓,是一个游侠骑士的姓。这把刀和上面的刀不一样。)明治天皇的时候,政府觉得没有姓氏,捏造户籍,征税,很不方便。这呼吁每个人都要姓自己的姓。但是,由于人们长期以来的习惯,没有人愿意姓。此时,政府不得不发布“所有公民必须随姓”的命令。这个时候,人们都急忙寻找自己的姓氏,全国各地出现了一股取姓热潮。住在青木村的姓青木,住在桥边的姓大乔,家门前种松树的叫松下;门前若有山,其姓山口。于是田中、三木、山田、阳光、北风、锋、顶、观音,这些中国人觉得奇怪的姓氏突然冒出来了。地名有上野、田中、水原、河内、上元、石元、陆谦、大宫、吉冈屋、三和屋、肥厚屋,职业名则有好吃、好吃、好吃。有人以古代武士的名字作为姓氏,如“酒井”、“本多”、“上善”等,都是古代武士的名字。有的还怕政府处罚,“慌不择其姓”,以鱼、菜、僧、职业为姓。神官持有的符号铃木也成了他的姓。一点文化选择:福寿、长寿、千年、松竹、朝日等好听的词作为姓氏。宋、鹤、龟等长寿符号也成为姓氏,白、钱、万也成为姓氏。有些人实在想不出好办法,只好随意应付一个。有的人有“我孙子”“我儿子”“多多美”“猪手”“狗主人”“鬼头”“茄子河”,有的人则有官员随意想出一个。1898年,政府颁布《户籍法》,使每户人家的姓氏都是固定的,不能随意更改。因为日本人的姓氏来得突然又特别,所以内涵也不一样。世界上大多数姓氏都有血缘关系,但日本人的姓氏很少有这个意思。有姓氏的不一定有血缘关系,没有姓氏的可能是叔侄。日本人的姓氏大多由两个汉字组成,少数只有一个字,最多九个汉字。如:北,池,岸,田中,铃木,宇都宫,西园寺,小川原,角门路等。所以,为了区分姓和名,在正式签名场合,姓和名之间要留一个字“空”,比如井上清,就要写成“井上清”,三阶金汤,三阶金汤,八木弘,八木弘。日本有十几万个姓氏,日本人口只有一亿多,平均只有几百人有一个姓氏。常见的有40多个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤占总人口的10%,超过1000万人。日本那么多姓,天皇却没有姓。明仁天皇和裕仁天皇不能说出自己的姓氏。日本人认为天皇不是人,而是神,没有姓氏。皇帝没有姓,王子、孙子、孙女、兄弟、姑姑也没有姓。一般女性结婚后应改姓夫姓,但平民嫁入皇族仍用娘家姓。文仁的妻子川岛姬子,姓川岛,是娘家姓。日本人的姓很奇怪,名字也很奇怪。大多数日本男人的名字以郎、夫、熊、男等字结尾。,来表达自己的权力、英俊和忠诚。而且,还有很多表示排名的标志。长子叫太郎,次子叫二郎和次郎,第11个叫有一郎。有的还去掉了“郎”字,直接就是太,一世,二世,二世,二世带治,三世带选和占有,幼子带辅。老大是长子,老二是中子,老三是老三。小林宽一一定是长子,虎二郎一定是次子。过去,日本男性的名字中经常会加上“兵卫”、“左卫门”、“左卫门”。这些名字都是由军职改来的,有的是用来显示自己的尚武精神。日本女性的名字大多以“子”、“梅”、“江”、“黛”、“芝”结尾,比如川岛芳子、山田、大野由纪、大原,听起来优雅而温柔。现在90%左右的年轻女性都是以“子”命名的。按照习俗,妇女结婚后要改变丈夫的姓氏。现在,越来越多的女性反对夫妻同姓,并成立了“反对夫妻同姓协会”,主张婚后仍应使用姓氏。在名字中使用数字是日本名字的另一个特点。有叫一丹、二井、三木、四道一川的,有叫六角、七条、巴马、酒鬼、石狮的,有叫45、五十铃、百圆、六百田、千加的,甚至还有叫EMI、Viva的。更常见的是用数字来表示姓名中的排名,但也有表示出生时间的。比如山本五十六,因为父亲56岁才出生。日本是一个讲究礼仪的国家。过去孩子出生时要举行命名仪式,规定要在孩子出生后的第14天内举行,一般是第7天。日本人称这一天为“帝国七夜”,是一个命名的吉日。命名之夜,要在家里设宴庆祝。日本孩子可以在外人面前直接称呼父母的名字,这在大多数国家是不允许的。日本人的名字一般都是先写姓,再写姓。翻译成西文时,往往先改姓,后改姓,按日语原读音用罗马字拼写。自1951年日本政府提出限制人名使用生僻汉字以来,日本同姓的人越来越多,于是有人主张用“假名”代替汉字。但是现在假名的重复率越来越高,于是就有了中文假货和素版的混血儿,毫无意义,只是为了区分同名同姓的名字。所以在翻译中,笔者认为不必对那些假名进行特别区分,因为日本人自己并没有想那么多,他们的目的是为了避免名字太多。日本人的姓氏不仅数量众多,而且汉字的发音和书写也很复杂。有几个甚至几十个读音相同的汉字,同一个汉字会出现几个读音。比如佐佐木可以写佐佐木,佐佐木,佐佐木,佐佐木,佐佐木,凌,阙等等。姓ことう(kotou)可以写后藤、后藤、后藤、后藤、吴彤、江藤、牛头、无刀、厚道等。,じゅんこ(jyunko).这个名字也是如此日本人的姓氏很复杂,连日本人都不知道怎么念,听到名字也想不通汉字怎么写。一项调查显示,日本每天交换的名片多达400万张,也就是说每秒钟有231组人交换名片。但是在日本,错叫对方的名字是非常不礼貌的。为了避免出错,大多数日本人在用汉字写的名字旁边,都用假名标明日语发音。日本人也习惯用姓代替名。如果有人去找一个叫“佐藤”的人,大概会有几个“佐藤”一起同意。有个笑话:如果在日本高峰时间向拥挤的人群扔手榴弹,会炸死10个人,其中9个叫佐藤。