谢谢!
中医为什么叫中医?“中医”中的“中”字是什么意思?很多人凭自己的想象解读“中医”中“中”字的含义,有的是“中庸”——不偏不倚,有的是“中庸”,等等。
其实“中医”是一个法律词汇,有明确的官方定义。根据中国国家科学技术术语审定委员会/中医药术语审定委员会的术语规定,“中医”简称中医学,是“以中医理论和实践经验为主体,研究人体生命活动中健康和疾病的转化规律,及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。
也就是说,“中医”的“中”字就是中国的意思,“中医”就是中医的意思,这是毋庸置疑的。
当然,在现实中,“中医”既可以指“中医”,也可以指中医。
虽然出现了“中医”一词,目前“中医”指的是中医,但在古代的具体称谓中并没有“中医”或“中医”的用法。“中医”一词最早使用不过160年,出现在西医传入中国之后。
1857年,英国传教士协信编纂的《西医概论》中首次正式使用“中医”一词:“附锯手脚图,为西方国家常用方法,不得不刊;我怕中医一时半会儿模仿不来,也不知道。”
显然,这里的“中医”一词指的是中医。
在这本书里,多次出现“中国医者”、“中国医者”、“西方医者”等词语,用来指代中国医生和西方医生。
而“中医”在医学著作中作为“中药”使用,最早见于1884年出版的所谓中西汇通派代表人物唐荣川的《中西汇通医学经典精华》。这本书第二卷有一句话:“盖西医初传,但不彻底;在传统中医中,有许多错误。因为记载的是经典的精华,解释的是中西医学,没有疆域之分,而是寻求一种妥协。”进口的西药明明叫西药,中国的中药叫中药。
“中医”第一次被正式任命。
民国时期,以“废医派”为主的民国卫生部一直致力于废中医,通常称中医为“旧医学”,西医为“新医学”。
1949年后,中华人民共和国第一任卫生部由副部长何成主持,“废医派”。作品的核心之一是“改造老医生”的“医学革命”。
按照当时的惯例,“改造老医生”实际上变成了“淘汰老医生”。当时90%以上的中医考试不及格,面临失业的窘境,自然引发了巨大的反弹。
到1954年,这一情况反映到了最高层,高层迅速作出指示,纠正这一“错误”。
到1956年,在何成主持下卫生部颁布的《改造老医生条例》被清理,中医开始纳入国家医疗体系,包括成立中国中医研究院、四大中医学院和一大批中医医院。
但“老医生”、“新医生”等字眼在当时的媒体报道甚至官方文件中仍被广泛使用。为了规范这两种医学的名称,1956年8月,当时的国务院专门下发通知,强调“新医生、老医生一律改称中医、西医”,“禁止媒体和国家机构将中医称为老医学”。
至此,“中医”正式确立为法律专用术语,用以指代中国传统医学。