驻日美军“包二奶”文化:嫁老外一度成日本潮流,如今遭社会鄙视

剥皮鱼的做法2022-07-07  21

日本大发展时代启示录:美国大兵身边的日本恋人相关阅读:日本大发展时代启示录:森永毒奶粉案

1947年赴美的第一批日本新娘,是当时日本少女的宠儿。

在日本高速发展时期,“包养二奶”,为了出国而嫁给外国人,曾经是非常普遍的现象。

日本这个民族,对性爱有着非常特殊的观念。在古代日本,男性经常出海,对妻子和爱人的思念成为他们的精神寄托。因此,在“爱情”方面,传统的日本观念相当单一。所谓“忠于自己的不忠”,描述的是他们对配偶的态度。

“包养二奶”大多是和老婆没有感情但因为各种原因不能离婚的人才会做的事,在感情上也会对二奶更负责。但在“性”方面,出海导致日本配偶年轻时分家多,相聚少,所以双方会对另一方配偶有婚外性伴侣更加宽容。更多的日本人对“包养情妇”的兴趣远不如在色情场所花钱。

驻日美军之后,“包养小三”才在日本流行起来。

美军士兵进入日本,对当时的日本社会和婚姻伦理产生了很大的影响。日本刚刚战败时,以国家的名义为美军提供慰安妇,日本称之为“潘潘”。

1945年8月28日,第一个这样的慰安所在东京郊区的一个小镇公园开放。此后陆续开设了吴空林、剑卿、薄满川、一女等慰安所。最高峰时,有多达6万名RAA妇女在日本从事慰安妇工作。

麦克阿瑟所说的从日比谷公园到东京宝冢剧院的800米长的路,是当时最著名的“情色街”。数百名妓女站在街上随时拉客,麦克阿瑟从自己的窗口就能看到。

然而,这一现象很快引起了女权主义者的反对,以及大洋彼岸美国妻子的愤怒和亲属的抗议。特别是一些记者深入日本的慰安所,拍摄他们的故事,带回美国发表,引起轩然大波。

罗斯福夫人访问日本时,愤怒地质问麦克阿瑟:“我们美国的男孩子是不是公然出入日本妓院,带着性病回国?你为这个指挥官感到骄傲吗?”美国舆论也越来越多地对此进行抨击。

尴尬的麦克阿瑟不得不做出决定。1946年3月10日,占领军司令部以“公然卖淫是对民主理想的背叛”为由,要求日本政府关闭所有慰安所。

“潘潘”时代结束后,这些为美军服务的妓女在“红线区”,即日本政府划定的为美军服务的色情活动区,开设专门的餐厅,继续她们的性服务。到1956年,日本政府已经通过法令废除这种色情,卖淫在所有地区都成为非法,“红线区”也被废除。

此时,性欲无处发泄的驻日美军正在日本寻找情人,被美军“包二奶”成了当时一些无处可去的日本女性的生路。后来很多日本富婆在美军当情妇。

为美军保留的第二任妻子叫“安丽”,是英语“Only”的日语发音。它原本的意思是只为一个美国士兵服务,后来在日语中成为第二个妻子的代称。

这些所谓的情妇在日本人中并不被轻视,甚至警察也更加照顾她们,因为她们是美国士兵的“准妻子”。原因是当时日本普遍贫穷,与美国的生活水平相差甚远。给美军士兵当“安理”的二奶及其家人,可以享受到美军优厚的物质待遇,大多住在驻日美军士兵廉价出租的别墅里。

1954年,被日本“警备助理员”——自治会行政官抓住的“潘潘”,正在做笔录。

此外,他们还是那个时代日本时尚的代表。从西方带来的服装和装饰品让他们站在了日本时尚的最前沿,他们丰厚的收入和优越的生活让很多日本人羡慕不已。原来日本只有几个“二奶”。这个时候,很多日本人效仿美国人,开始做这样的事情。

“笑贫不笑娼”是文人的情怀。在物质贫乏的时代,是很多普通人的现实选择。

事实上,很多驻日美军士兵并不单纯是“二奶”。麦克阿瑟在占领日本期间,因为担心在战争中与日军并肩作战的部下报复心太重,所以在美军驻扎时尽可能选择没有参加过战争的预备役人员。但这些预备役人员在美国很多都是素质较低的人(素质较高的都去了正规军),甚至监狱里的犯人也被赦免参军。这些人很多都是单身,20岁左右,所以在日本找个温顺的老婆也是不错的选择。

相当一部分美军“情妇”都是修成正果,通过婚姻获得美国绿卡。每年美军把这些打扮得漂漂亮亮的女人运到大洋彼岸的时候,码头上的日本人都充满了羡慕。

大多数在美国结婚的新娘都和他们的儿子结婚。

然而,并不是每个人的未来都可以用青春来买单。

随着日本社会的快速发展,日美差距越来越小,为美军当二奶的日本女性逐渐被社会鄙视。

在中国上映的日本电影《证人》描述了这样一种现象,即“安丽”在社会上被人们排斥。影片描述了一个地位极高的日本女人,遇到了她和美国大兵生的黑人混血孩子,从美国赶来寻亲。无奈之下,她没有认这个儿子,反而用刀捅了他。

电影《证人》剧照。

这部电影留下的草帽之歌,让我们仿佛看到了那个年代日本情妇的悲欢离合。导演似乎在拷问今天的日本人——生活在一个越来越稳定的社会,但我们真的有资格嘲笑那些在混乱和艰难的艰难时代随波逐流的女性吗?

美军“包养情妇”的现象在日本已经不再盛行,但日本色情服务店中却不时出现前来打工的美国女孩。但《草帽歌》在日本各大唱片店总是有售。

附:《草帽歌》(双语)麻麻你还记得吗

妈妈,你还记得吗

你给我的旧草帽

你给了我那顶草帽

我很久以前就丢了那顶帽子

很久以前就失去了

飞到了雾蒙蒙的峡谷

它漂流到浓雾弥漫的山区。

是的,妈妈,我想知道

是的,妈妈,那顶草帽

那顶旧草帽怎么了

你知道它在哪里吗?

从山边落下

摔在了山凹里

像你的心一样在我的范围之外

就像你的心脏。我再也不会得到它了

突然刮起了风

突然狂风怒吼。

偷我的帽子

拿走我的草帽。是啊是啊

旋转的阵风

把草帽拿走!

把它吹得更高

飘向天空。

马马那顶旧草帽

只有妈妈的草帽。

是我唯一真正爱过的人

它是我珍贵的无价之宝。

但是我们失去了它

但是我们输了

没人能把它带回来,没人能再找到它。

就像你给我的生活

这就像你给我的生活

[结束]

欢迎关注微信官方账号【sasutime】

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/627914.html

最新回复(0)