每个国家都有自己的超自然体系,但没有一个国家的文化比我们国家更悠久,所以各国在“培育”自己的文化时,都在一定程度上借鉴了我们国家。题目指的是印度的华阳天,中国的苏妲己,日本的玉藻前,都是狐仙的代名词,但就联系来说,印度和日本的狐仙都是赤裸裸的从中国“抄袭”来的。
首先,九尾狐是中国最早的吉祥之物。大禹嫁给屠山石之前,因为遇到了九尾狐,所以认为自己的运气正在逼近。《山海经》里,青丘的九尾狐和它的侄子只是野兽。直到隋唐时期,浪漫派诗人才慢慢把九尾狐和狐妖发展成一个该死的美人。《封神演义》这本书写完之后,狐妖被官方定义为有害的女妖。
《封神演义》中,妲己自以为完成了纣王自焚后女娲交给他的任务,但女娲却反目成仇,要置三姐妹于死地,三魔为此被杀,连个神都没封。也就是说,这个轩辕狐妖在小说中已经明确死在姜子牙的魔咒之下了。怎么会和其他国家的狐狸是一回事呢?
《封神演义》成书于明朝,所以苏妲己是狐狸精的说法大致在这个时期开始流传。玉藻前的传说大致出现在日本室町时代。此时中国正处于元朝,所以狐妖玉藻前出现的时间比狐妖苏妲己还要早,更不用说远渡重洋抗日的九尾狐了。在早期,玉藻前只是一个狐妖,他变成人形来迷惑鸟儿的羽毛。但《封神演义》在中国出版后,玉藻前的背景故事变成了苏妲己假死逃到一个岛国,准备在修炼技艺上东山再起,于是就成了人形化名。
因此,苏妲己和玉藻前被海岛小说家完全划上了等号。
华阳天的故事,或者说华阳天夫人的故事,和玉藻前的故事很像,也是狐狸精对妲己的蛊惑的开始,可见妲己对其他国家的影响有多大。
很难说苏妲己的原型是不是有峰有峰的妖女。一般来说,商朝的事情总是要靠占卜的。纣王怎么会听一个类似于战利品的女孩说话呢?所以苏式少女惹的祸,大多是段子手编的。
文学/逻辑文史之旅
所以,我们去玩农药大王吧…