水村山郭酒旗风的原文及翻译

什么叫事业单位2022-06-27  14

水村山郭酒旗风的原文及翻译 01

原文:千里莺啼绿映红,水村郭珊酒旗风。
南朝有四百八十殿,烟雨中多塔。

翻译:江南鸟鸣,绿草红花相映,水边村落山麓处处飘扬酒旗。
南朝遗留下来的古寺480多座,无数的塔,全都笼罩在风、烟、云、雨之中。

02

这首古诗出自唐代诗人杜牧的《江南春》。既描绘了江南春光明媚,又再现了江南楼台烟霞,使江南风光更加神奇迷离,妙趣横生。
迷人的江南,被诗人的艳笔所感动,更加精彩。
这首诗的四句都是景物语言,意象和景物很多,有植物,有动物,生动多彩,景物也有远近,动静结合,各有特色。
全诗以轻快的文字和极其概括的语言,描绘了一幅生动、多彩、神韵的《江南春日》画卷,表现了深邃优美的意境,表达了含蓄深刻的感情。几千年来一直广为人知。

03

作者杜牧(803-852),,樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西Xi)人。[br/]杜牧是唐代杰出的诗人和散文家,宰相杜佑的孙子,杜的儿子。
后世称之为 因为他晚年住在长安的南樊川别墅。杜凡川 《樊川文集》作者。
杜牧的诗以七言绝句著称,七言绝句主要是吟诵历史,抒发感情。他的诗充满了雅俗、婉约、婉约、婉约,在晚唐取得了很大的成就。
杜牧叫 小杜 ,要区别于杜甫,“大杜 。
也叫李商隐 小杜 。

04

背景
唐朝末年,杜牧生活的时代,唐朝取楼崩之势,诸侯国割据,宦官专权,牛李之争...另一方面,宪宗上台后,沉迷于与淮媾和等小政绩,做着春秋不朽的美梦。一心为佛,韩愈去“谏”[br/]宪宗被宦官杀害后,历任穆宗、景宗、文宗等都照常鼓吹佛教。僧尼人数不断上升,寺庙经济不断发展,大大削弱了政府的力量,增加了国家的负担。
这一年杜牧来到江南(江苏江阴),不禁想起南朝的虔诚,尤其是梁朝,原来是个空。他不求长生不老,却委屈了国家,伤害了人民。
既是对历史的致敬和怀念,也是对唐朝统治者的委婉说法。
后来武宗发动会昌灭佛,一定程度上缓解了矛盾。
我就是在这个背景下写的这首诗。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/489179.html

最新回复(0)