原文:始皇帝的创举没有完成一半,中途却垮掉了。今下三分,益州疲,本是生死之秋。
然而,守卫的官员们却不知疲倦地工作着,忠于自己抱负的人忘记了留在外面。他们想向陛下报告前皇帝的特殊遭遇。【/br/】诚者,宜开圣听,让皇帝先承其德,志存高远。不可取妄自菲薄,引入一个比喻而失去意义,以忠谏之路为鉴。
在宫中,皆是一;罚不罚都不合适。若犯奸犯科,忠厚善良,则应赔之,议其刑赏,以陛下待之。不可取以偏私,以致内外法不同。
侍郎侍中郭有志、费祎、董允等。,都是正直、忠诚、纯洁的,都是上一任皇帝的遗风。陛下:你太傻了,以为宫里的事情都没大没小,可以商量一下再去实施,一定会弥补自己的不足,受益匪浅。
向宠,将军,性情温和,军事纯朴。他过去试过,始皇帝称之为 是 是建立在民意和升宠的基础上的:认为营中一切事物都有大有小是愚蠢的,懂得咨询必将使阵法和穆各得利弊。
一个亲贤大臣,远非小人,在这汉朝如此兴盛。亲小人,远贤臣,从此汉朝灭亡。
先帝在这里的时候,每次跟我说起这件事,都是唉声叹气,恨桓和凌!我是钟、尚书、常侍的大臣,参了军。我想知道我是振良忌日的大臣。我希望陛下能吻我,相信我,我就能等你了。
我是一介平民,献身南阳,想在乱世生存,不想让文达做诸侯。
始皇帝无意为臣,委屈了自己。他在草堂照顾群臣,向群臣请教时事,心存感激,于是请求始皇帝把他赶走。
被推翻后,在军队战败之际被任命,受命于危难:到现在已经二十一年了。
始皇帝知道他的大臣们都很谨慎,所以他在面临崩溃的时候派大臣们去做大事。
自从被任命以来,我整夜都在担心,害怕信任不起作用,以致伤害了先帝的智慧;所以,五月过泸水,深而瘠。【/br/】今已平定南方,甲胄充足,以赏三军,定中原于北方。老百姓会精疲力尽,平淡无奇,汉朝会复兴。这位大臣还在故都:所以才报先帝,效忠陛下。【/br/】至于盈亏的高低,如果你是忠实的,你会对你的职责负责,比如出谋划策,出谋划策等等。
愿陛下将要求追回盗贼的效力委托给大臣们。如果不行,就治你大臣的罪,告前朝皇帝的灵。【/br/】若无以扬德之言,怨你、易、云等。因为慢,所以要说清楚;陛下也要自求多福,从善如流,彬彬有礼,奉行先帝圣旨。我非常感激。
今天,当你在远方,你在哭泣,不知道该说什么。
先帝在他开创事业的中途去世了。
如今天下三分,益州人力资源枯竭,民生衰败。这真的是非常关键的时刻,生死未卜。
然而,在朝廷中侍奉禁卫的朝臣们却不敢稍有懈怠;战场上忠心耿耿、胸怀大志的将士拼死一战,都是因为铭记先帝的特殊恩情,想报答陛下。
陛下确实应该听取大臣们的意见,发扬前人留下的美德,激励有志之士的勇气。他千万不要随便看不起自己,说不合理的话,从而堵住忠言逆耳的路。
皇宫周围的亲信臣子和丞相府的统领官员,都是一个整体。他们应该受到奖励和惩罚,善与恶应该得到促进,他们的标准不应该有所不同。
凡是违法乱纪做坏事的,或者忠实做好事的,都要移交主管部门进行处罚或奖励,以示陛下治国公正,明察秋毫,切不可徇私偏私,以至于朝廷内外的施法不一。
侍郎郭有志、费、董云等。这些都是品德良好、诚实、忠诚、心灵纯洁的人,所以先帝选择留下来辅佐陛下。
我觉得宫里的任何事情,无论大小,都应该征求他们的意见,然后实施。
这样一定会纠正错误,增加实际效果。
将军向宠,性情温和公正,深谙军事。他被试用的时候,始皇帝表扬他,说他有能力,所以经过大家评议推荐,任命他为中央巡抚。
我觉得军营里的事情,无论大小,都应该征求他的意见,这样军与军才能团结和谐,德才兼备的人才能做出适当的安排。
近好官,避小人,是汉初兴盛的原因;亲近小人,回避贤臣,是汉末衰落的原因。
先帝在世时,每次和我评论这些事,都在感叹和惋惜桓帝和灵帝的时代。
郭有志、费、尚书马尔科、长史出身的张、参军的蒋琬,都是忠厚老实、义正言辞、能以死报国的臣子。真心希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室皇室的兴盛也就不远了。
我是一个平民,在南阳县工作。我只想在乱世保命,不希望诸侯认识我,得到权贵。
我的始皇帝并不介意我的卑鄙,他自己也很卑微。他连续三次到曹璐来看我,并就当前形势的重大事件征求我的意见。因此,我深为感激,于是答应为我的始皇帝效力。
后来,我陷入了危机。战争失败后,我接受了任命。自从我在危机期间被任命以来,已经21年了。
先帝知道我谨小慎微,临死前把国家大事托付给我。
自从接受了谕旨,我日夜担忧叹息,却又害怕托付给我的大业无法完成,从而损伤了前朝皇帝的智慧。
于是五月,我带兵南下泸水,深入不毛之地。
现在南方已经平定了,兵工厂里都是武器,应该鼓励和指挥全军。北伐平定了中原。希望尽我所能消灭恶势力,复兴汉室皇族,迁回故都。
这是我报答先帝,效忠陛下的本分。
至于权衡利弊,毫无保留地出谋划策,是郭有志、费、董云的责任。
希望陛下指示我讨伐汉奸,取得战果。如果没有取得成果,那么我将因失职而受到惩罚,并被用来向祖先的神灵申诉。
如果不把圣德的言论发扬光大,就怪郭友志、费、董云等人的疏忽,发表他们的罪状。
陛下也要自己思考和规划,请教向善的道理,遵守和接受忠言,宣读先帝遗诏中的遗嘱,我将不胜感激。
现在,在我离开朝鲜去远征的时候,我流着泪写下了这篇短文,我激动得不知道说什么好。