为什么把海外华人称为“海外赤子”?
01
生活在一个国家的人,忠诚而真诚,被称为海中之子。
后来,很多中国人生活在海外,却依然牵挂着自己的家乡,满怀爱国之情。
因此,他们要么使用 海外之子 自称,还是中国人叫 海外儿童 。
一些生活在外国的中国人,在表达他们的爱国主义时,总是说 一颗纯洁的心。而且,像他们这样的人也叫 被中国人。海外儿童 。
那么, Chiko “A”这个词从何而来?
起初, Chiko 它指的是新生婴儿。古书解释说,孩子出生时,因为头发和眉毛还没长出来,所以全身都是红色的。
还有人说古代的尺子和红尺子是通用的,刚出生的孩子大概一尺长,所以用 Chiko 作为新生儿的同义词。
威尔 Chiko 用来比喻有某种热情的思想感情的人,应该从老子开始。
老子在《道德经》里说,道德精深,修养良好的人,纯洁如初生的孩子。即使是毒虫也不会蛰它们,猛兽也不会伤害它们,甚至苍鹰也不会攻击它们 hellip hellip也就是说,老子用初生婴儿来形容内心单纯,品德高尚的人。
在后面的资料和经典中,我们会发布 Chiko 除了隐喻性的想法,它还指黎巴嫩人民。
在《汉书 所以,我让陛下脱光了衣服,在皇池的中耳内偷走了陛下的兵 就是这个意思。
相传唐太宗年间,唐太宗进宫考试射箭比赛时,有官员劝他: 你是天帝,正殿这么多人争执不下。如果有人别有用心的在背后放箭,我们防不胜防。
;唐太宗毕竟是个开明的人,答道: 把国王当家人,领地之内,都是我的儿子 hellip hellip 唐太宗说这话的时候,用了 Chiko 指其统治下的黎民百姓。
推而广之,生活在一个国家里,忠厚老实的人,都叫海中之子。
后来,很多中国人生活在海外,却依然牵挂着自己的家乡,满怀爱国之情。
因此,他们要么使用 海外之子 自称,还是中国人叫 海外儿童 。