下雨用英语怎么说?

客家小吃2023-05-10  34

下雨的英语是rain。

n.雨;雨水;(热带地区的)雨季;雨点般降落的东西。

v.下雨;(使)大量降落,雨点般落下。

rain,英语单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“雨;下雨;雨天;雨季,人名;(法)兰;(英)雷恩;(罗、捷)赖恩”,作及物动词时意为“大量地给;使大量落下”,作不及物动词时意为“下雨;降雨”。

例句:

There will be rain in all parts tomorrow.

明天,各地区都会有雨。

翻译如下:

Z:你什么时候上完上午的课呢?

P:我们一点钟上完。然后我们会在家里吃午饭。

Z:哇!那你吃完午饭后几点回学校呢?

P:两点半。三点钟开始上课。

Z:你在西班牙通常几点吃晚饭呢?

P:通常在九点半或者十点钟。

Z:哇!那太晚了。

扩展资料:

常见小学英语对话练习

1.

A:hello!

A:你好!

B:hello,what's up?

B:你好,有什么新鲜事儿?

A:nothing new,i want to go shopping tomorrow.

B:没有新鲜事儿,我明天想去购物。

B:what do you want to buy?

B:你想买什么?

A:my mother's birthday is next week ,i want give her a surprise,do you have any idea?or maybe you can go with me ,are you free tomorrow?

A:我妈妈的生日在下周,我想给他一个惊喜你有什么好主意吗,或者你可以和我一起去吗?

B:ok,i also want buy some books.

B:好的,我也正想买些书呢。

A:that's great , when and where should we meet?

A:太好了,那我们何时在哪见面呢?

B:9 am. at school gate .

B:上午九点在校门口。

A:ok ,see you.

A:好的再见。

B:bye!

B:再见!

同一句话使用"It's likely that"和"It's possible that"翻译会略有不同:

"It's likely that"可以翻译为"很可能",表示某件事情的发生性很高,基于一定的推测或证据。

"It's possible that"可以翻译为"有可能",表示某件事情的发生性存在一定的可能性,但不一定会发生,缺乏确凿的证据。

举个例子:

原句:He hasn't answered my phone calls. It's likely that he's busy.

中文翻译:他没有接我的电话,很可能是因为他很忙。

中文翻译:他没有接我的电话,有可能是因为他正在忙其他事情,也有可能是因为他没有看到我的电话。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3876613.html

最新回复(0)