竖、横折、横、横。
离地球最近的恒星(亦称“太阳”):日月星辰。日晷(guǐ)(古代利用太阳投射的影子来测定时刻的装置)。日珥。日薄西山(太阳快要落山了,喻衰老的人或腐朽的事物接近死亡)。
日(拼音:rì)为汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文及商代金文。
远古时期没有“太阳”这个词,太阳就是“日”。地球自转产生昼夜交替现象,太阳每天都会东升西落,所以一个昼夜也称为“日”。狭义的“日”为“白昼”。
很多区别性的解释我认为没力度,我从汉字结构方面考虑认为这两个字的说法大牵强,都是口中加一横,应该是一个字。曰音约,就是话到嘴不要说出来,人们把它当成说有一点靠近的意思,但是用反了。日,写胖了就变成另一个字了吗?这是完全违背汉字的性质的,所有的字都能压扁了写,为什么日字就不行?汉字的多音字有的是,为什么这个字不可以多音呢?
“日”与“曰”两个字看起来相似,说起区别恐怕很多人会用“一个瘦、一个胖”来形容。实际上用“胖、瘦”来区分是不准确的,从文字学上看,区别在于左上角是否封口。
“日”意思是太阳,太阳是没有缺口的,在李阳冰篆书的《城隍庙碑》中可以看到最上面是一横。
汉朝隶书的《西狭颂》可以清楚地看到“日”字是完全封口的字。
孙过庭草书的《书谱》中,日字更加象形,完全闭合,接近圆圈。
“曰”字意思是口说话,在李阳冰篆书的《城隍庙碑》中可以清楚地看到左上角是分开的,这样才能“出气”。
日一解为太阳。二解与操同意。 曰古语是说的意思。 如果要说区别的话在某些游戏中日是打不出来的。而曰可以。所以这时候你就可以用曰代替日。 两者就是同一个意思了!
实例比较一下:
曰(yue):
日(ri):
它们的宽度差不多。所以不能从字形胖瘦来分辨。仔细观察一下,会发现“日ri”字的左上角是封口的,而“曰(yue)”字左上角不封口,横竖之间有空隙。这就是分辨古人楷书这两个字的方法。
为什么呢?
楷书是从古文字演化而成的,古汉字这两个字完全不同。
日(ri)是太阳的象形,没有缺口,写作:
曰(yue)是形声字,声旁“乙”在上面,意旁“口”在下面,所以不封口,写作:
另外,还需要依据前后文。
“曰”和“日”不是一个字,首先读音是不同的,“日”读rì,“曰”读yuē。其次意思也是不一样的,“日”意思是太阳,与“夜”相对。“曰”意思是说、叫做。
“日”拼音:rì是汉语常用字,最早见于商代。远古时期没有“太阳”这个词,太阳就是“日”。地球自转产生昼夜交替现象,太阳每天都会东升西落,所以一个昼夜也称为“日”。狭义的“日”为“白昼”,与“夜”相对。后又引申为时候、时代、日子。又因为“日”的唯一性,所谓“天无二日,人无二主”,所以“日”也用于比喻君主。
“曰”是汉语常用字(一级字),读作yuē,指事字,最早见于商代甲骨文。本义是说;引申为叫做;虚化为语气助词。《说文》:“象口气出也。”
以上就是关于曰的笔顺全部的内容,包括:曰的笔顺、日和曰的由来和他们的区别是啥、日和曰的由来是什么它们的区别是什么等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!