花葬 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 ——泰戈尔 ·悲剧· 不是喜欢悲剧的人,却总是被吸引。 曾经说过喜欢今何在的文字,在天下雨的同时也忍不住落泪;看橘裕的《人形师之夜》,尽管在公车上却也只能用涕泗横流来形容。看《哈利波特与“混血王子”》中的邓布利多逝去之时,呆滞的眨了几下眼,第二天早上再起来静静的看他的葬礼。 我是笑起来就不知所以,哭起来就没完没了的人。 可是笑的时候必定承载悲伤,哭的时候却从不想象快乐。 所以突然发觉 葬 这个字真是太好了,逝去,葬。 花,指的不是植物。我的花。以及我们的花。 午夜十二点半站在镜子面前,轻轻地对着静说,“你的和我的,我们的花。很绚烂呢。” 葬了她吧。 如同心里默念的咒语,用一点一点的细沙,葬了她吧。我们的花。 我想要最完美的悲剧。 ·红的和白的· 红的和白的,你要哪一个? 请认真选择吧,不要后悔。 红色是杀人的凶手。 白色是死者。 你会选哪一个? 河的此岸站着白和服的碟子。 河的彼岸站着红和服的镜子。 哪一个是过去?哪一个是未来? 我只明白被杀的现在。 看吧, 花成沙,被风吹散了。 ·结局· 嘻嘻,在一起了。 呵呵,在一起了。 红和服的镜子和白和服的碟子。 我们拉着手,站在湍急的河水之中。 你看,我选择的是黑色呢。 是黑色的,因为血凝固了。 是黑色的,因为死者腐烂了。 嬉笑着的碟子和镜子,嬉笑着一起,逝去了。 那是我们的花,葬了她吧。 生如秋叶之静美,死如夏花之绚烂。 ·谢幕· 最完美的悲剧。 花葬。
花葬好,没有地域的限制
花葬即将骨灰倒进花坛下方地窖,让其自然溶解。这种安葬方式充分利用地下空间,除去基础建设用地,可达到“零占地”,实现真正的环保节地。
给你三种语言的哦! 花葬 Words: hyde music: ken
ばらばらにちらばる花びら 雫は红
欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし
瞳をあけたまま 腐食してゆく身体
鲜やかに失われる この意识だけを残して
春を待てずに
爱しい贵方はただ そっと冷たくなって
腕の中で壊れながら ほら梦の渊で呼んでる
いつものように
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
暗に浮かぶ花はせめてもの饯
たどりついた终わり 生まれ変わりの痛み
饮み込まれる土の中で 结ばれていった约束
死んだ世界
ばらばらにちらばる花びら 雫は红
欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし
今宵はもう梦うつつ
やがて闭じた瞳
くるい咲いた夜に眠れぬ魂の旋律
暗に浮かぶ花はせめてもの饯
ばらばらにちらばる花びら 雫は红
欠けた月よ廻れ 永远の恋をうつし
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花葬(kasou) Words: hyde music: ken
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
hitomi aketa mama fushoku shiteyuku karada
azayaka ni ushinawareru kono ishiki dake wo nokoshite
haru wo matezu ni
itoshii anata wa tada sotto tsumetaku natte
ude no nakade kowarenagara hora yume no fuchi de yonderu
itsumo no you ni
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
gravity is on the increase as time goes by
my body returns to the earth
there is sky up in the air
my body is in your sky and your life is in my cosmos
we never come close to each other
but here we exist as it is
tadoritsuita owari umarekawari no itami
nomikomareru tsuchi no nakade musubareteitta yakusoku
shinda sekai
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
koyoi wa mou yumeutsutsu
yagate tojita hitomi
kurui saita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
yami ni ukabu hana wa semetemono hanamuke
barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花葬 Words: hyde music: ken
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀 映照著迂回而恒久之恋
眼睛睁开著 让身体腐蚀下去
失去色彩 只残留意识
未能等待到春天
亲爱的你只是 静静冰冷下去
在我臂内败坏 看梦之渊在呼叫
像往常一样
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
寻寻觅觅的最终 再生的痛苦
吞下的泥土当中 曾订下的盟誓
死去的世界
簌簌散落的花瓣是红色的彩霞
亏缺的月儿呀 映照著迂回而恒久之恋
今晚是梦还是现实
终於闭上眼
疯狂地绽放於不眠的夜是魂魄的旋律
於幽暗中浮赸的花是为了饯别
簌簌散落是红色的彩霞
亏缺的月儿啊 映照著迂回而恒久之恋
戏子�6�1花葬 原曲:子夜的钟声 填词:公子醉冷 演唱:魑魅 翻唱:晴儿 雕花奁,美人凝妆 悠悠月光悠悠雨悠悠试新腔 弄秦腔,夜染乱香 轻轻舞袖轻轻唱轻轻洗浓妆 戏昆调,月夜浅凉 谁用几尺的悲凉已锁成几尺的霓裳 宋词唱,月影流觞 可编不了经年染成浓霜 君何唱 曾月朗 华葬:卸妆?『冷笑』你怎么可能,卸得下我的妆呢? 元曲编,月夜又凉 那是谁在竹间酿成一曲凤求凰 唐诗念,念不成双 如流光淋漓沧桑,琴音落千丈 挑灯望,何诉离殇 谁用几盏的青灯勾勒成几盏的流光 宣纸张,胭脂泛黄 怜陌泪染雨冷了黄昏美人像 挑灯望,何诉离殇 谁用几盏的青灯勾勒成几盏的流光 宣纸张,胭脂泛黄 怜陌泪染雨冷了黄昏美人像 谁花葬
以上就是关于谁能解释一下《花葬》是啥意思全部的内容,包括:谁能解释一下《花葬》是啥意思、海葬与花葬哪个好、求彩虹乐队《花葬》的中文歌词。等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!