白灼汁是香油,生抽,醋三样调味料,混合调匀。“白灼”一词多见于酒楼菜谱。“灼”是粤菜烹调的一种技法,以煮滚的水或汤,将生的食物烫熟,称为“灼”。
白灼菜食材一般以蔬菜或海鲜水产为主,蔬菜如西生菜、秋葵、菜心、芥兰、西兰花、油麦菜、小白菜等;海鲜如鲜虾、鲍鱼、生蚝、蟹肉等,有较重的腥味。因此一般白灼所用的水中都需要姜、葱等去腥、提鲜。
白灼汁调配方法简单,将鱼露加上生抽以及其他调味品在一起混合后浇在菜品上面即可。白灼汁是一道家常美食的调料,是做粤菜比较常见的一种工艺手法,用白灼汁调制的菜品不仅口感味道好,而且能使食物的味道更加鲜香滑嫩,口感也比较清淡可口。
所谓白灼,是将经过刀工修整的原料放入沸腾的水或汤里,烫至刚熟,然后装盘随调好的味料碟一起上桌,鲜味营养与安全之间取得最佳平衡点。
白灼的方法 火要旺,水量要大,水量通常为原料的5~6倍。灼时荤料水中放葱、姜、料酒去异增香,素菜水中放食用碱、油使成品色泽更加碧绿。白灼原料本身乏香寡味,所以调配味汁是做好白灼的关键。常见的有海鲜豉油、豉油皇以及桂花糖水汁,浇汁、拌汁和蘸汁随意。
白灼有很多种做法,都是要和其他的食物一起,下面来举几个例子。白灼菜心是一道常见的粤菜。灼乃为焯,意为将食材在滚水中略煮再捞起。广东人偏爱蒸煮焯的烹饪方式,原滋原味。由于白灼的时间较短,菜的各类营养素流失较少。
白灼菜心色泽碧绿,清淡少油,脆嫩爽甜。“灼”是粤菜烹调的一种技法,以水或汤,将生的食物烫熟。 “白灼生菜”的主要方法是:在滚水内加少许生油和盐,以猛火处理,生菜的色泽就会油润青绿了。 其特点:口味清淡、色泽亮绿。
白灼菜,不仅能吃出新鲜蔬菜的鲜甜,更是适合上班族的快手菜,回家煮上饭洗洗菜,烧锅开水煮一下,浇个凉拌汁就可以了,还特适合于减肥的人们。白灼生蚝一定不要灼过火了,因为过火了肉质就不嫩滑鲜甜了,口感会差很多。宁愿没有熟透也不要灼过火。因为生蚝是可生鲜食用的。
灼灼的解释
(1) [shining;brilliant]∶耀眼,光亮 若日出之灼灼。——《新书》 (2) [clear]∶ 明白 地 灼灼如此 详细解释 (1) 明亮 貌。 晋 傅玄 《 明月 篇》 :“ 皎皎 明月光,灼灼朝日晖。” 唐 韩濬 《清明日赐百僚新火》 诗:“灼灼千门晓,煇煇万井春。” 《封神演义》 第七五回:“ 余元 的寳剑,光华灼灼。” 鲁迅 《野草·腊叶》 :“今夜他却黄蜡似的躺在我的眼前,那 眸子 也不复似去年一般灼灼。” (2)鲜明貌。 《诗· 周南 ·桃夭》 :“ ,灼灼其华。” 晋 陆机 《拟青青河畔草》 诗:“ 粲粲 妖容姿,灼灼美 颜色 。” 唐 杨衡 《寄赠田仓曹湾》 诗:“芳兰媚庭除,灼灼红英舒。” 《 花月 痕》 第十三回:“隔水望 芙蕖 ,芙渠红灼灼。” (3)明白貌。 汉 董仲舒 《春秋繁露· 郊祭 》 :“ 天下 福若无可怪者,然所以久弗行者,非灼灼见其当而故弗行也。” 《汉书·外戚传下·孝成许皇后》 :“咎败灼灼若此,岂可以忽哉!” 颜师古 注:“灼灼,明白貌也。” (4)彰著貌。 晋 潘岳 《夏侯常侍诔》 :“ 英英 夫子 ,灼灼其儁。” 唐 李贺 《公莫舞歌》 序:“会中壮士,灼灼於人。” 叶葱奇 注:“昭昭在人 耳目 。” 明 胡应麟 《少室 山房 笔丛·经籍会通一》 :“名藏书家,代有其人, 汉 则 刘向 桓谭 ……皆灼灼者。” 王闿运 《陆建瀛传》 :“ 陆 之治江,灼灼有能。” (5)盛烈貌。 《文选·陆云<汉高祖 功臣 颂>》 :“灼灼 淮阴 ,灵武冠世。” 李周翰 注:“灼灼,盛烈貌。” (6) 炙热 貌。 《医宗 金鉴 ·四诊心法要诀上》 :“热无灼灼,寒无沧沧。” (7)思念殷切貌;热切貌。 晋 王羲之 《问慰诸帖上》 :“ 足下 晚各何以?恒灼灼。” 唐 乔知之 《定情篇》 :“更忆娼家楼,夫婿事封侯,去时恩灼灼,去罢心 悠悠 。” (8) 蜀 美女名。 前蜀 韦庄 《伤灼灼》 诗:“尝闻 灼灼 丽於花,云髻盘时未破瓜。”旧注:“ 灼灼 , 蜀 之丽人也。”
词语分解
灼的解释 灼 ó 烧,炙:灼热。灼伤(烧伤)。 焦灼 。心急如灼。 明白透彻: 真知 灼见。 鲜明:灼灼。灼亮。灼然。 部首 :火; 灼的解释 灼 ó 烧,炙:灼热。灼伤(烧伤)。焦灼。心急如灼。 明白透彻:真知灼见。 鲜明:灼灼。灼亮。灼然。 部首:火。
问题一:“白灼”和“炬”英文怎么说?是什么意思? 白灼(scalding或blanching):普遍用于烹制河鲜海味。“白灼海螺片”(blanched sliced叮conch)和“白灼海虾”(scalded prawn),是海味爱好者的常菜
=======
白灼的烹调方法,即是将原料投入烧开的沸水中烫至成熟,再醮酱碟或拌和调品进食的一种烹调方法
----------
炬(fire) 这个不大了解,说不好
问题二:白灼生中虾的英文怎么说 虾
虾[xiā]
名
(节肢动物) shrimp
虾放养在清一色的长池子里,再送到附近的包装车间冷冻,最后用船运往北方。
Shrimp are raised in long uniform ponds, frozen in the nearby packing plant and shipped north
问题三:这边是白灼海鲜 英语怎么说 中文发音 莉思一思白灼西福儿
问题四:白灼时蔬的英文怎么说 白灼时蔬
Boiled Seasonal Vegetable
白灼时蔬
Boiled Seasonal Vegetable
问题五:请问“菜心”用英文怎么翻译,不要网上翻译的那些。谢谢! 这个的翻译挺多的。看具体情况而定吧!
盐水菜心:Salt Green Tender
芥菜心:Stems of Mustard Greens
蚝油菜心:Season Vegetables in Oyster Sauce
白灼菜心:Scalded Greens
其实如果是泛指的“菜心”,那么很多表达形式:像green vegetables,flowering cabbage,或者直接用vegetables也可以的。
问题六:各种菜的英文 主食、小吃类部分
1、XO炒萝卜糕
Turnip Cake with XO Sauce
2、八宝饭
Eight Treasure Rice
3、白粥
Plain Rice Porridge
4、XO酱海鲜蛋炒饭
Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce
5、鲍鱼丝金菇焖伊面
Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone
6、鲍汁海鲜烩饭
Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce
7、鲍汁海鲜面
Seafood Noodles with Abalone Sauce
8、北京炒肝
Stir-fried Liver Beijing Style
9、北京鸡汤馄饨
Wonton in Chicken Soup
10、北京炸酱面
Noodles with Bean Paste
11、碧绿鲜虾肠粉
Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables
12、冰糖银耳炖雪梨
Stewed Sweet Pear with White Fungus
13、菜脯叉烧肠粉
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables
14、菜盒子
Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable
15、菜肉大馄饨
Pork and Vegetable Wonton
16、菜肉饺子
Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable
17、参吧素菜卷
Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits
18、草菇牛肉肠粉
Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef
19、叉烧包
B耽rbecued Pork Bun
20、叉烧h餐包
Barbecued Pork Dumpling
21、叉烧酥
Cake with Barbecued Pork
22、炒河粉
Sautéed Rice Noodles
23、炒面
Sautéed Noodles with Vegetables
24、陈皮红豆沙
Minced Red Bean Paste with Orange Peel
25、豉油蒸肠粉
Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce
26、豉汁蒸凤爪
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
27、豉汁蒸排骨
Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce
28、春菇烧麦
Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom
30、葱油拌面
Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce
31、葱油饼
Fried Chive Cake
32、葱油煎饼
Pancake with>>
问题七:求菜谱的英文翻译 5分 Recai: Jianjiaochaorou garlic cents Chaoroushizijiaochaorou Chaorou hyacinth beans, celery Chaorou bracken Chaorou Chaorou potatoes silk Chaorousuchao pork fried eggplant loofah Chaorou Fentiao Toona sinensis Scrambled eggs fried eggs brine tofu Xiaocong Ruchao spicy mushroom-tofu, family Kourou cabbage stew tofu fried pork stew Fentiao large almond fried tomatoes, fried eggs Jianjiao eggs hot and sour tofu frozen potatoes sauerkraut silk gourd bombing of the Chinese prickly ash buds pork stewed chicken stewed mushrooms
Luandun speculation Weigua-fried River Shrimp fried fish stew River Shrimp fried fish sauce collapse Tunyu Tunyu stewing carp grilled rainbow trout collapse stewing rainbow trout rainbow trout eat two first collapse stewing Taipan
Staples: rice, steamed bread paste Bingzi Prepared Foods corn stubble atherosclerosis cornmeal porridge all watery gruel Gedashang surfaces Shangcai chopped scallion cakes tomatoes, eggs dumpling soup
Drink: Red Star Erguotou Niulanshanerguotou liquor northeast Beijing Wang Chen Liuyang estuary Cup two Yanjing Beer Sprite of the United States in more than Lulu mineral water Xiancheng
Liangcai: shoot Tangban tomato cucumber mixed with tofu Xiaocong Toona sinensis cold tofu mix Peanut fried potatoes mixed with silk, potherb wood fern shoots mixed with cold tofu dishes tiger mix cucumber mixed with all cucumber melon Yuba almond mixture fans
问题八:中国餐馆菜单英文翻译――急急急! Fine Cold Dishes
Beef in soy sauce
Fried all peaches
Cucumber dip
Marinated meat bination
Duck neck in sauce
Cucumber salad
White cut chicken
Chicken feet
Spinach salad
Mixed jellyfish salad
Green pepper with century egg
Vermicelli salad
Black fungus salad Boiled peanuts
Deep fried peanuts
Amber walnut
Tofu in special soy sauce
Classic Hot Dishes
Steamed crabs
Steamed Grouper fish
Braised sea cucumber
Deep fried lobster
Steamed stone fish
Yellow-fin Tuna
Steamed oysters
Prawns cooked in 2 ways
Potato and meat burger
Fried prawns
Scalded Prawns
Chicken in special soy sauce
Braised pigeon
Prawns cooked with corn
Braised Golden Shrimp Balls
Fried shrimp with green beans
Spicy crab
Crabs fried with ginger and onions
Shark’sfin with crabmeat
Braised pork with preserved vegetable in soy sauce
Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil
Spicy chilli chicken
Hot sizzling beef on iron plate
Beef stew potato
Braised chicken drumstick
Chicken with green pepper
Sweet and sour pork with pinapple
Eel in Black Bean Sauce
Roasted duck
Fried eel
Spicy duck
Kung Pao Chicken
Braised fish
Lamb with cumin
Mutton fried with ginger and onions
Steak in iron plate
Saute Spicy Chicken
Fried Lily with celery
Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts
Fried sweet corn
Steamed cabbage with garlic andglass noodle
Stir-fry cabbage
Fried bitter melon with egg
Fried bitter melon
All-time-favourite tofu
Spicy tofu
Eggplant with minced meat
Braised eggplant
Stir-fry Shredde>>
正宗白灼汁的配方:
一般来说,正宗白灼汁需要以下配料哦:小米辣、大葱、生抽、白糖、盐、白水、油。首先大家需要把大葱切葱丝,再把小米椒去籽也切丝,以上食材放入碗中;然后再在碗里加入一勺生抽、一勺白水、一点盐、一点白糖。再把热油放碗里就好啦。
白灼汁一般来说是粤菜最为常见一种做法。白灼尤其突出粤菜的清淡口味。通常白灼是用滚烫高汤,将生的食物先烫熟一下。
白灼菜非常具有营养并且口感丰富,最大限度的保留了食材的原汁原味。一直以来都备受国内外的欢迎,可以说是是中餐的代表菜之。正宗的白灼汁一般都是厨师们自己来调配的,每一种都是自己的独家秘方,味道难以复制,想要调配正宗的白灼汁是非常难的,所以它才受到欢迎。
白灼注意事项
第一,保证食材煮熟的前提下,尽量缩短烹调时间。时间过长会影响食材口感,对于海鲜来说尤为重要。
第二,根据食材不同,选择沸水或冷水下锅。蔬菜选择沸水下锅,有助减少营养损失,保留脆嫩口感,但注意记得现切现煮,以免氧化变色。荤菜最好冷水下锅,有助去除血水。
第三,尽量选择清爽的酱汁,如咸鲜姜汁、豉油汁等。一些厨师为了菜色好看往往在上桌之前会淋上一勺热油,无形中增加了能量的摄入,家庭制作可以减少这一步骤。蔬菜一般用盐、酱油、醋等调味即可,肉类可加入葱、姜和胡椒粉等。
以上就是关于白灼汁怎么做全部的内容,包括:白灼汁怎么做、如何做好白灼、生灼这类的菜、白灼是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!