1、天涯地角有穷时,只有相思无尽处的意思是即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。
2、这句诗出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》,绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
天涯海角哪怕再远都有尽头,只有怀人的思绪没有穷尽的一天。
出自北宋晏殊的玉楼春春恨
原文:
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
译文
在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
1、“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”的意思是即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。这句诗出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》,全诗的主旨就是表达闺中人对于远方爱人的思念之情。
2、原文:
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
3、翻译:
长亭古道上的杨柳和小草都绿了,他就这样轻易的抛下我远去。楼头五更的钟声将我从梦中惊醒,心里的愁绪就这洒在花朵上的三月的细雨般稠密。
1、“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”的意思是即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。这句诗出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》,全诗的主旨就是表达闺中人对于远方爱人的思念之情。
2、原文:
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
3、翻译:
长亭古道上的杨柳和小草都绿了,他就这样轻易的抛下我远去。楼头五更的钟声将我从梦中惊醒,心里的愁绪就这洒在花朵上的三月的细雨般稠密。
无情的人永远不会懂得多情人的愁苦,一寸相思化成了千丝万缕的愁绪。即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。
原句应是:天涯地角有穷时,只有相思无尽处。意思是:天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
玉楼春·春恨
宋代:晏殊
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
译文
在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
扩展资料:
赏析
此词抒写人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出来的感慨。整首词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,有着迷人的艺术魅力。作者抒发人生感慨时成功地使用了夸张手法,更增添了词的艺术感染力。
上片首句写景,时间是绿柳依依的春天,地点古道长亭,这是旅客小休之所,也是两人分别之处。
“年少”句叙述临行之际,闺女空自泪眼相看,无语凝咽,而“年少”的他却轻易地弃之而去。年少,是指思妇的“所欢”,也即“恋人”,据赵与时《宾退录》记载,“晏叔原见蒲传正曰:‘先君平日小词虽多,未尝作妇人语也。’传正曰:‘绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去,岂非妇人语乎?’
叔原曰:‘公谓年少为所欢乎,因公言,遂解得乐天诗两句:欲留所欢待富贵,富贵不来所欢去。’传正笔而悟。余按全篇云云,盖真谓所欢者,与乐天‘欲留年少待富贵,富贵不来年少去’之句不同,叔原之言失之。”这是晏几道为其父此词“年少”语所作的无谓辩解。实际上,此词写思妇闺怨,用的的确是“妇人语”。
天涯地角有穷时,只有相思无尽处。——宋代·晏殊《玉楼春·春恨》 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 春天 , 思念 , 爱情 , 感叹人生 译文及注释
译文
在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。
创作背景 赏析此词抒写人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出来的感慨。整首词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,有着迷人的艺术魅力。作者抒发人生感慨时成功地使用了夸张手法,更增添了词的艺术感染力。
上片首句写景,时间是绿柳依依的春天,地点古道长亭,这是旅客小休之所,也是两人分别之处。
“年少”句叙述临行之际,闺女空自泪眼相看,无语凝咽,而“年少”的他却轻易地弃之而去。年少,是指思妇的“所欢”,也即“恋人”,据赵与时《宾退录》记载,“晏叔原见蒲传正曰:‘先君平日小词虽多,未尝作妇人语也。’传正曰:‘绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去,岂非妇人语乎?’叔原曰:‘公谓年少为所欢乎,因公言,遂解得乐天诗两句:欲留所欢待富贵,富贵不来所欢去。’传正笔而悟。余按全篇云云,盖真谓所欢者,与乐天‘欲留年少待富贵,富贵不来年少去’之句不同,叔原之言失之。”这是晏几道为其父此词“年少”语所作的无谓辩解。实际上,此词写思妇闺怨,用的的确是“妇人语”。
“楼头”两句,把思妇的思念之意生动地描绘出来,从相反方面说明“抛人去”者的薄情。白昼逝去,黑夜降临,她转辗反侧,很久之后才悠悠进入睡乡,但很快就被五更钟声惊破了残梦,使她重又陷入无边的失望;窗外,飘洒著春雨,那些花瓣像是承受不住,带着离愁纷纷落下。“残梦”和“落花”这里都是用来曲折地抒发怀人之情,语言工致匀称。陈廷焯《白雨斋词话》称其“婉转缠绵,深情一往,丽而有则,耐人寻味”。
下片用反语,先以无情与多情作对比,继而以具体比喻从反面来说明。“无情”两句,用反语以加强语意。先说无情则无烦恼,因此多情还不如无情,从而反托出“多情自古伤离别”的深衷:“一寸”指心,柳丝缕缕,拂水飘绵,最识离怀别苦。两句意思是说,无情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千丝万缕,蕴含着千愁万恨。词意来自李煜“一片芳心千万绪,人间没个安排处”(《蝶恋花》)。
晏殊yàn shū(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。晏殊
一种相思,两处闲愁。 若待得君来向此,花前对酒不忍触。 曾与美人桥上别,恨无讯息到今朝。 恐断红、尚有相思字,何由见得。 红豆不堪看,满眼相思泪。 最关情,折尽梅花,难寄相思。 贞女贵徇夫,舍生亦如此。 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 美人结长想,对此心凄然。 君为女萝草,妾作菟丝花。 月色入高楼,相思两处愁。 对菱花、与说相思,看谁瘦损。 可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。 相思似海深,旧事如天远。 佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。
以上就是关于天涯地角有穷时只有相思无尽处的意思 诗句天涯地角有穷时只有相思无尽处的意思全部的内容,包括:天涯地角有穷时只有相思无尽处的意思 诗句天涯地角有穷时只有相思无尽处的意思、天涯地角有穷时,只有相思无尽处.这句话是什么意思出自哪首诗、天涯地角有穷时只有相思无尽处意思 该句原文及翻译是什么等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!