海参崴
wai(外三声)
符拉迪沃斯托克在1860年前属中国领土,中国传统名为“海参崴”,当地人称“崴子”(意为港湾),因盛产海参而得名。1860年《中俄北京条约》签订后被沙俄占领。改名符拉迪沃斯托克,意为控制东方
错了,海参崴的崴,不读“晚”。
崴
读作wǎi,本意是指山峦叠嶂或是山间小路跌宕起伏,山谷不平的样子,亦可念作wēi,表示山高的样子。
基本解释
1 山、水弯曲处(多用于地名):海参(shēn)崴。
2 脚扭伤:下山时崴了脚。注:此义项的本字是肿(足字旁一个歪),崴是通假字。
3 山路不平。
详细解释
[形]
山谷不平的样子 。
[动]
扭伤[sprain]。如:把脚崴了。
[名]
(1)[方]:称山、水弯曲的地方。多用于地名 [bend]。如:海参崴
(2)[方]:wái:
以上就是关于大家有没有知道俄罗斯有个地名叫海参什么的地方吗最后一个字是念什么怎么写啊全部的内容,包括:大家有没有知道俄罗斯有个地名叫海参什么的地方吗最后一个字是念什么怎么写啊、海参崴微什么读海参晚、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!