什么箬笠,什么蓑衣,斜风细雨不须归

唐僧是什么佛2023-05-04  29

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

渔歌子

唐张志和

西塞山前白鹭飞,

桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,

斜风细雨不须归。

1、青箬笠,绿蓑衣下一句:斜风细雨不须归。

2、全文:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

3、解释:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨。

唐代的张志和写的《渔歌子》

渔歌子

西塞山前白鹭飞,

桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,

斜风细雨不须归。

意思是一位垂钓的渔者,悠闲自在的坐在船上,钓鲜美,肥嫩的鳜鱼,渔者穿着用棕树皮做的披风,戴着用箬笠编制的斗笠,有一点雨或风也不用回家,因为他被这初春的景色所迷住了。

麻烦采纳,谢谢!

“青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归”的意思是:

江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

“青箬笠,绿蓑衣, 斜风细雨不须归”

出自:唐代张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。

作者简介:

张志和(732年-774年),字子同,初名龟龄,号玄真子。祁门县灯塔乡张村庇人,祖籍浙江金华,先祖湖州长兴房塘。唐肃宗曾赐给他奴、婢各一,称"渔童"和"樵青",张志和遂偕婢隐居于太湖流域的东西苕溪与霅溪一带,扁舟垂纶,浮三江,泛五湖,渔樵为乐。

全文:

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文:

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。

江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

许渊冲先生有翻译过这首词。

渔歌子 张志和

Tune: “ A Fisherman’s Song” Zhang Zhihe

西塞山前白鹭飞,

In front of western hills white egrets fly up and down,

桃花流水鳜鱼肥。

In peach-mirrored stream mandarin fish are full grown

青箬笠,绿蓑衣,

In my blue bamboo hat and green straw cloak,

斜风细雨不须归。

I’d Fain go fishing careless of slanting wind and fine rain

意思是:渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。

出自:渔歌子·西塞山前白鹭飞

作者:张志和

朝代:唐

原文:

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

翻译:

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。

渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。

扩展资料:

“西塞山前白鹭飞”首句,点明地点;此西塞山何处?鄂州、湖州?虽有异议,对词境来说倒无所谓。白鹭是自由、闲适的象征,“众禽无此格,玉立一间身。清似参禅客,癯如辟谷人”、“漠漠江湖自在飞,一身到处沾渔矶”,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。

“桃花流水鳜鱼肥”第二句,点出江南水乡最美好的季节——正是桃花盛开,江水猛涨,鳜鱼正肥时。“桃红”与“流水”相映,显现了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。

“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”写的都是他们。“箬笠”就是用竹丝和青色箬竹叶编成的斗笠。“蓑衣”是用植物的茎叶或皮制成的雨衣。如果以龙须草(蓑草)为原料,它就是绿色的。“归”,回家。“不须归”,是说也不须回家了。

参考资料来源:百度百科-渔歌子·西塞山前白鹭飞

以上就是关于什么箬笠,什么蓑衣,斜风细雨不须归全部的内容,包括:什么箬笠,什么蓑衣,斜风细雨不须归、青箬笠绿蓑衣的下一句是什么 青箬笠绿蓑衣的下一句介绍、《渔子歌>>的全诗,箬笠在诗里是什么意思蓑衣在诗里是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3785089.html

最新回复(0)