焉文言文意思

豆芽怎么炒好吃2023-05-03  23

1 “焉”在文言文中所有意思

1 表示指示,相当于“之”

2 哪里或那里

3什么

4怎么

5兼有介词“于”加代词“此”的语法功能,相当于“于是”、“于此”

6如何 表示承接上文,得出结论。

7于是,就,乃,则 [then]。表示两件事或数个事接连发生

8于是。表示前后承接,古代汉语中多与“乃”连用

9表示结构,用于前置的宾语之后,相当于“之”,“是”

10后缀,表示状态,用于形容词、副词之后,相当于“然”、“样子”

11用于句中表示停顿,相当于“啊”

12用于句尾,表示陈述或肯定,相当于“矣”、“呢”

13用于句尾,表示疑问,相当于“乎”、“吗”

14用于句尾,表示感叹,相当于“呢”、“啊”

基本字义

1 与介词“于”加代词“是”相当:心不在焉。不复出焉。 2 乃,才:必知乱之所自起,焉能治之。 3 文言疑问词,怎么,哪儿:且焉置土石? 4 文言助词:又何戚焉。

2 古文中,焉是什么意思

“焉”字常见于文言文。基本解释:

1、与介词“于”加代词“是”相当。例如:心不在焉、不复出焉。

2、乃,才:必知乱之所自起。例如:必知乱之所自起,焉能治之。

3、文言疑问词,怎么,哪儿。例如:且焉置土石?

4、文言文实义词,在那里,在其中。例如:三人行,必有我师焉。

5、文言助词。例如:又何戚焉。

扩展资料:

1、三人行,必有我师焉,这句话几乎是家喻户晓,出自于《论语·述而》。原文是:“子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”白话意思是:孔子说:“别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。”

2、其中三是虚数,极言很多。三、六、九、百、十、千都一样。此句中泛指多个人。焉:是兼词“于之”的意思,翻译为“在其中”。翻译:“几个爱好相同的人一起行走,其中必定有人可以作为我的老师。”指应该不耻下问,虚心向别人学习。

参考资料:

搜狗百科_焉

3 古文中,焉是什么意思

“焉”字常见于文言文。

基本解释: 1、与介词“于”加代词“是”相当。例如:心不在焉、不复出焉。

2、乃,才:必知乱之所自起。例如:必知乱之所自起,焉能治之。

3、文言疑问词,怎么,哪儿。例如:且焉置土石? 4、文言文实义词,在那里,在其中。

例如:三人行,必有我师焉。 5、文言助词。

例如:又何戚焉。

扩展资料:

1、三人行,必有我师焉,这句话几乎是家喻户晓,出自于《论语·述而》。

原文是:“子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”白话意思是:孔子说:“别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。

选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。” 2、其中三是虚数,极言很多。

三、六、九、百、十、千都一样。此句中泛指多个人。

焉:是兼词“于之”的意思,翻译为“在其中”。翻译:“几个爱好相同的人一起行走,其中必定有人可以作为我的老师。”

指应该不耻下问,虚心向别人学习。

参考资料:

百度百科_焉。

4 焉在文言文中的意思

yān

<;代>

表示指示,相当于“之” [it]

草木无知,叩焉何益?——明·马中锡《中山狼传》

又如:心不在焉

哪里或那里 [where]

且焉置土石。——《列子·汤问》

富者不能至,而贫者至焉。(焉,代词,那里,指南海。)——清·彭端淑《为学一首示子侄》

什么 [what]

今王公大人骨肉之亲、无故富贵、面目美好者,焉故必知哉?——《墨子》

怎么 [which]

食其禄,焉避其难?——《三国志》

兼有介词“于”加代词“此”的语法功能,相当于“于是”、“于此” [so]

二陵焉。——《左传·僖公三十三年》

不择事而问焉。——清·刘开《问说》

伏焉。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》

yān

<;副>

如何 [how]表示承接上文,得出结论。如:焉能;焉得;焉敢;焉知;焉用

于是,就,乃,则 [then]。表示两件事或数个事接连发生

始皇巡陇西、北地,出鸡头山,过回中,焉作信宫渭南。——《史记》

又如:焉始乘舟

yān

<;连>

于是 [then]。表示前后承接,古代汉语中多与“乃”连用

西王母为王谣,王和之,其辞哀。焉乃观日之出入,一日行万里。——《列子》

yān

<;助>

表示结构,用于前置的宾语之后,相当于“之”,“是” [be]

今王播弃黎老,而孩童焉比谋。——《国语》

后缀,表示状态,用于形容词、副词之后,相当于“然”、“样子”

其心休休焉,其如有容。——《书·秦誓》

yān

<;语>

用于句中表示停顿,相当于“啊” [ho]

且以五帝之圣焉而死,三王之仁焉而死…——《史记》

用于句尾,表示陈述或肯定,相当于“矣”、“呢”

及至秦之季世,焚《诗》《书》,坑术士,六艺从此缺焉。——《史记》

用于句尾,表示疑问,相当于“乎”、“吗”

嗟行之人,胡不比焉?——《诗·唐风》

用于句尾,表示感叹,相当于“呢”、“啊”

使其中无可欲者,虽无石椁,又何戚焉?——《史记》

5 焉在古文中的多种意思焉

哪里?如何?无意!怎样 如何 那里 呢 焉:(1)兼词,相当于“于之”、“于此”、“于彼”例:①三人行,必有我师焉(焉:在其中) ②不复出焉(焉:从这里) (2)疑问代词,哪里,怎么例:①且焉置土石?②非再至,焉知其若此?③焉有仁人在位,罔民而可为也?(3)作语气助词,用于句末例:①寒暑易节,始一反焉②今其室十无一焉(4)作词尾,相当于“然”、“的样子”例:①而惴惴焉摩玩之不已②而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间(5)相当于“之”例:①谨食之,时而献焉(焉:它,指蛇) ②俟夫观人风者得焉(焉:它,指作者自己所写的这篇文章)。

6 文言文中焉有几种意思

这是我在网上找的资料,一共8种,应该算是比较全面的了,是按照 字音、词性、解释、例句。的顺序来排列的。焉 字大多数时候是做语气助词用的。建议多看文言文故事,看得多了,自然就有很好的语感了,碰到这一类的字就很容易懂了。希望帮到你哦!

yān

①相当于“之”,可译作“它”、“他”等。《捕蛇者说》:“以俟夫观风者得~。”

②表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“哪里”。《愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何!且~置土石?”

③兼词,相当于“于是”、“于之”。《劝学》:“积土成山,风雨兴~。”

④多用于反问,相当于“怎么”。《十则》:“后生可畏,~知来者之不如今也?”

⑤用于句末,表示陈述语气,相当于“了”、“呢”,常可不译。《毛遂自荐》:“此百之怨,而赵之所羞,而王弗知恶~。”

⑥用于句末,表示疑问或反问,可译为“呢”。《齐桓晋文之事》:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择~?”

⑦用于句中,表示语气舒缓、停顿。《望洋兴叹》:“于是~河伯欣然自喜。”《序》:“又或有记载而语~不详。”

⑧词缀,用于形容词之后,相当于“……的样子”;在动词前可译作“……地”。《阿房宫赋》:“盘盘~,囷囷~,蜂房水涡,矗不知其几千万落。”《黄生借书说》:“必虑人逼取,而惴惴~摩玩之不已。”

7 焉在文言文中

之字的所有用法

答:浅析文言文“之”的用法

一般来说,“之”的用法有下面几种:1“之”字用作指示代词。如:

①“之二虫又何知?”“之”表示“这”,意为“这两条鱼又怎么知道?”

②“是吾师也,若之何毁之?”“之”表示“这样”,意为“(他)是我的老师,像这样(我)又怎么(可以)诋毁他呢?

③“请京,使居之。”“之”代指处所,表示“那里”。

④“见其发矢十中八九,但微颔之。”“之”,此,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

2“之”用作第三人称代词。这种情况出现得比较多,在课文中屡见不鲜,主要表示“他”、“她”、“它”。如:

①“子曰:‘默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?’”“之”代指“它”,“默而识之”,意即默默地在心里记住它。

②“桓侯故使人问之”,“之”指代他(扁鹊),意即“桓侯特意派人去问他(扁鹊)”。

③ “行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急执之。”“之”指代它(鬼),“急执之”意即赶忙把它(鬼)捉住。

3“之”字用作动词,意为“往,到……去”。如:

①“吾欲之南海,何如?”“之”意为“到……去”,句子的意思是:“我准备到南海去,怎么样?”

②“行不知所之。”“之”意为“到……去”。

4“之”字用作助词,这种情况比较常见,但笔者以为也最复杂,可以分为下面三种:

⑴“之”用作结构助词,相当于“的”,如:

①“圣人之道,卒于鲁也传之。”意即“孔子的学问,最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的”。

②“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”,两个“之”均是“的”的意思,意即“有志气的人不喝盗泉的水,方正的人不接受侮辱性的施舍”。

⑵“之”字用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。如;

①“桓侯曰:‘医之好治不病以为功。’”“之”在这里没有实在意义,用于取消句子的独立性。

②“西蜀之去南海,不知几千里也。”同样,“之”在这里也没有实在意义。

值得注意的是,这一种用法容易和“之”字用作“的”的时候混淆,应注意区分,以免弄错。

⑶“之”字在句子中只起调节音节的作用,也无实义。如:

①“久之,目似瞑,意暇甚。”“久之”,很久,“之”,调节音节,没有实在意义 。

②“填然鼓之。”在这里,“之”也是单纯调节音节,没有实义。

基本上来说,在文言文中“之”的常见的用法就是上面几种,只要掌握其规律,摸准“之”的用法和意义也是不困难的。

8 文言文中焉有几种意思

“焉”在文言文中所有意思:1 表示指示,相当于“之” 2 哪里或那里 3什么 4怎么 5兼有介词“于”加代词“此”的语法功能,相当于“于是”、“于此” 6如何 表示承接上文,得出结论 7于是,就,乃,则 [then]表示两件事或数个事接连发生 8于是表示前后承接,古代汉语中多与“乃”连用 9表示结构,用于前置的宾语之后,相当于“之”,“是” 10后缀,表示状态,用于形容词、副词之后,相当于“然”、“样子” 11用于句中表示停顿,相当于“啊” 12用于句尾,表示陈述或肯定,相当于“矣”、“呢” 13用于句尾,表示疑问,相当于“乎”、“吗” 14用于句尾,表示感叹,相当于“呢”、“啊”基本字义1 与介词“于”加代词“是”相当:心不在焉不复出焉2 乃,才:必知乱之所自起,焉能治之3 文言疑问词,怎么,哪儿:且焉置土石?4 文言助词:又何戚焉。

愚公移山-译文

太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。

山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)直通豫州南部,达到汉水南岸,好吗"大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:"凭您的力气,像魁父这样的小山丘也不能铲平,能把大行、王屋怎样呢再说把石头和泥土往哪儿放呢"大伙纷纷说:"把土石投到渤海边上、隐土的北面。"于是愚公率领子孙当中能挑担的三个人(上了山),凿石掘土,用箕畚把土石运到渤海边上。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才七八岁,(也)蹦蹦跳跳前来帮忙。夏去冬来,才能往返一次。

河曲智叟嘲笑并阻止愚公说:"你太不聪明了!就凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草木,又能把这大山的土石怎么样"北山愚公长叹了一口气说:"你思想太顽固,顽固得不开窍,连个寡妇、孤儿都比不上。即使我死了,还有我儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙永无穷尽,可是这两座山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢"河曲智叟无话可答。

山神知道了这件事,害怕愚公挖山不止,就把这件事禀报天帝。天帝被愚公的诚心感动了,就命令大力神夸娥氏的两个儿子背起两座大山.-座放置在朔方东部,一座放置在雍州南部。从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔交通了。

愚公移山○1

《列子》

太行、王屋二山,方○2七百里,高万仞。本在冀州之○3南,河阳之北。

北山愚公者,年且○4九十,面山而居○5。惩○6山北之塞○7,出入之迂○8也,聚室而谋○9曰:“吾与汝○10毕力○11平○12险○13,指通豫南○14,达于汉阴,可乎?”杂然相许○15。其○16妻献疑○17曰:“以○18君之力,曾不能损魁父之丘○19,如太行、王屋何○20?且焉置土石○21?”杂曰○22:“投诸渤海之尾○23,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫○24,叩石垦壤○25,箕畚○26运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻○27有遗男,始龀○28,跳往助之。寒暑易节○29,始一反焉○30。

河曲智叟○31笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠○32。以残年余力,曾不能毁山之一毛○33,其○34如土石何?”北山愚公长息○35曰:“汝心之固,固不可彻○36,曾○37不若孀妻弱子。虽我之死○38,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙无穷匮○39也,而○40山不加增○41,何苦○42而不平?”河曲智叟亡以应○43。

操蛇之神○44闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

1选自《列子》作者列御宼,战国人。

2[方]:方圆。

3[之]:的。

4[且]:副词,将近。

5[面山而居]:面对着山居住。

6[惩]:苦于,为……所苦。

7[塞]:阻塞。

8[迂]:曲折,绕远。

9[聚室而谋]:集合全家来商量。[室]:家,全家人。

10[汝]:你。这里指“你们”的意思。

11[毕力]:尽全力。

12[平]:挖平。

13[险]:险峻的山。

14[指通豫南]:一直通向豫州的南部。

15[杂然相许]:纷纷赞成他。[杂然]:纷纷的样子。[许]:赞同。

16[其]:代词,他的。

17[献疑]:提出疑问[献]:提出。

18[以]:凭借。

19[曾不能损魁父之丘]:连魁父这座小山也平不了了。[曾]:连……能。[损]:削弱。[之]:这样的,那样的。

20[如太行,王屋何]:能把太行,王屋两座山怎么样呢?“如……何”就是“把……怎么样”。

21[且焉置土石]:况且把土石放到哪里呢?[且],况且。[焉],哪里。[置]:放置。

22[杂曰]:纷纷的说[杂]:纷纷

23[投诸渤海之尾]:把它扔到渤海边上。[诸]:就是“之于”。

24[荷担者三夫]挑担子的三个人。[荷]:挑。[遂]:于是。

25[叩石垦壤]:[叩]:敲,凿。[垦]:挖。[壤]:土壤。

26[箕畚];用箕畚。

27[邻人京城氏之孀妻]:姓京城的人的寡妇。

28[始龀]:刚刚换牙,指七八岁。[龀]:换牙。

29[寒暑易节]:冬夏换季。[易]:交换。[节]:季节。

30[始一反焉]:才往返一次。[反]:同“返”。[焉]:语气助词。

31[叟]:公。

32[甚矣,汝之不惠]:你太不聪明了。倒装句[甚矣]:太过分了。[惠]:同“慧”,聪明。

33[毛]:地面所生的草木。

34[其]:又。

35[长息]:长叹。[息]:叹息。

36[汝心之固,固不可彻]:你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步。[彻]:通。

37[曾]:还。

38[虽我之死]:即使我死了。[虽]:即使。

39[穷匮]:穷尽。

40[而]:但是。

41[加增]:加大增加。

42[何苦]:愁什么(古),何必(今)。[何]:为什么。[苦]:愁。

43[亡以应]:没有话来回答。[亡]:同“无”。

44[操蛇之神]:神话中的山神,拿着蛇,所以叫操蛇之神。[之]:的。

1 文言文“焉”的用法

①<;代>;相当于“之”,可译作“它”、“他”等。《捕蛇者说》:“以俟夫观风者得焉。”

②<;代>;表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“哪里”。《愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何!且焉置土石?”

③兼词,相当于“于是”、“于之”。《劝学》:“积土成山,风雨兴焉。”

④<;副>;多用于反问,相当于“怎么”。《<;论语>;十则》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”

⑤<;助>;用于句末,表示陈述语气,相当于“了”、“呢”,常可不译。《毛遂自荐》:“此百之怨,而赵之所羞,而王弗知恶焉。”

⑥<;助>;用于句末,表示疑问或反问,可译为“呢”。《齐桓晋文之事》:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”

⑦<;助>;用于句中,表示语气舒缓、停顿。《望洋兴叹》:“于是焉河伯欣然自喜。”《<;黄花冈七十二烈士事略>;序》:“又或有记载而语焉不详。”

⑧词缀,用于形容词之后,相当于“……的样子”;在动词前可译作“……地”。《阿房宫赋》:“盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。”《黄生借书说》:“必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已。”

如何辨别句尾的“焉”字是兼词还是语气助词呢?

只要符合下列情况之一者,句尾的“焉”字即为语气助词,否则就是兼词。

1、主语是表示处所的名词或名词性短语时,句尾的“焉”字为语气助词。例如:

①、彭蠡之口有石钟山焉。(苏轼《石钟山记》)

“彭蠡之口有石钟山焉”即鄱阳湖口有座石钟山。

②、梁北有黎丘部,有奇鬼焉。(《吕氏春秋•奇鬼》)

“有奇鬼焉”即有个奇鬼。

2、主语是代替表示处所、范围、方面的名词或名词性短语的指示代词时,句尾的“焉”为语气助词。例如:

① 、此之谓三有礼焉。(《孟子•离娄下》)

此句中的“此”代方面,指称前面所说的三个方面的事情。

② 、彼有人焉,未可图也。(《三国志•吴主传》)

此句中的“彼”代处所,指称孙吴政权所管辖的地区。

3、状语是表示处所、范围、对象、原因、方式的词语或短语时,句尾的“焉”字为语气助词。例如:

①、夫子言之,于我心有戚戚焉。(《孟子•齐桓晋文之事》)

此句中的状语“于我心”即为表示处所的介宾短语。

②、一篇之中三致志焉。(《史记•屈原列传》)

此句中的状语“一篇之中”就是表示范围的偏正短语。

③、万钟于我何加焉?(《孟子•鱼我所欲也》)

此句中的状语“于我”就是表示对象的介宾短语。

④、其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”(《左传•曹刿论战》)

此句中的“何”即为表原因的状语。

⑤、至丹以荆卿为计,始速祸焉。(苏洵《六国论》)

此句中的“以荆卿为计” 即为表行为方式的状语。

2 文言文“焉”字用法

焉 ⑴相当于“于之”、“于此”、“于彼”。

三人行,必有我师焉。(焉:在其中) 不复出焉。

(焉:从这里。)永之人争奔走焉。

⑵哪里,怎么。且焉置土石? ⑶作语气助词,用于句末。

①寒暑易节,始一反焉。②可远观而不可亵玩焉。

③今其室十无一焉。④虽鸡狗十无一焉。

⑷作词尾,相当于“然”、“。

的样子”。而惴惴焉摩玩之不已。

⑸相当于“之”。①谨食之,时而献焉。

(焉:它,指蛇。) ②惟俟夫观人风者得焉。

(焉:它,指作者自己所写的这篇文章。) ⑹作语气助词,用于句中,表示停顿,无义。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗,吾未见其明也。

3 焉在古文中的多种意思焉

哪里?如何?无意!怎样 如何 那里 呢 焉:(1)兼词,相当于“于之”、“于此”、“于彼”例:①三人行,必有我师焉(焉:在其中) ②不复出焉(焉:从这里) (2)疑问代词,哪里,怎么例:①且焉置土石?②非再至,焉知其若此?③焉有仁人在位,罔民而可为也?(3)作语气助词,用于句末例:①寒暑易节,始一反焉②今其室十无一焉(4)作词尾,相当于“然”、“的样子”例:①而惴惴焉摩玩之不已②而小儒规规焉以君臣之义无所逃于天地之间(5)相当于“之”例:①谨食之,时而献焉(焉:它,指蛇) ②俟夫观人风者得焉(焉:它,指作者自己所写的这篇文章)。

4 古文中“焉”的用法

(一)兼词 1相当于“于之”、“于此”、“于彼” ①三人行,必有我师焉(在其中)(《论语》) ②积土成山,风雨兴焉(从这里)(《劝学》) ③五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉(在这件事情上)者也(《五人墓碑记》) 2相当于“于何”译为“在哪里”“从哪里”等 ①且焉置土石?(《愚公移山》) ②非再至,焉知其若此? ③焉有仁人在位,罔民而可为也?(《齐桓晋文之事》) (二)代词 1相当于“之” ①惟俟夫观人风者得焉(《捕蛇者说》) ②犹且从师而问焉(《师说》) ③去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳(《五人墓碑记》) 2哪里,怎么 ①未知生,焉知死(《论语》) ②割鸡焉用牛刀(《论语》) (三)语气词 1、句末语气词,了,啊,呢 ①至丹以荆卿为计,始速祸焉(《六国论》) ②一羽之不举,为不用力焉(《齐桓晋文之事》) ③则牛羊何择焉?(《齐桓晋文之事》) 2作句中语气词,表示停顿,相当于“也” ①句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗(《师说》) ②少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间(《赤壁赋》) 3作词尾,相当于“然”,译为“……的样子”“……地” ①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落(《阿房宫赋》) ②于乱石间择其一二扣之,硿硿焉(《石钟山记》)。

5 古文中,焉是什么意思

“焉”字常见于文言文。

基本解释: 1、与介词“于”加代词“是”相当。例如:心不在焉、不复出焉。

2、乃,才:必知乱之所自起。例如:必知乱之所自起,焉能治之。

3、文言疑问词,怎么,哪儿。例如:且焉置土石? 4、文言文实义词,在那里,在其中。

例如:三人行,必有我师焉。 5、文言助词。

例如:又何戚焉。

扩展资料:

1、三人行,必有我师焉,这句话几乎是家喻户晓,出自于《论语·述而》。

原文是:“子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”白话意思是:孔子说:“别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。

选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。” 2、其中三是虚数,极言很多。

三、六、九、百、十、千都一样。此句中泛指多个人。

焉:是兼词“于之”的意思,翻译为“在其中”。翻译:“几个爱好相同的人一起行走,其中必定有人可以作为我的老师。”

石钟山记

原文

作者简介:

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,枹止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声音,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴铙之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人,而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人欬且笑于山谷中者,或曰:“此鹳鹤也。”余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽如知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

译文

《水经》上说:“鄱阳湖口有座石钟山。”郦道元认为,这山下面临深潭,微风掀起波浪时,水和石互相撞击,发出的声音象大钟一样。这种说法,人们常常怀疑它。现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢。到了唐代,李渤才寻访了它的遗迹,在潭边上找到两座山石,敲着听听它的声音,南边的山石声音重浊而模糊,北边的山石声音清脆而响亮。鼓槌的敲击停止以后,声音还在传播,余音慢慢消失。他自己认为找到了石钟山命名的原因了。然而这种说法,我更加怀疑。能敲得发出铿锵作响的山石。到处都有,可是唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?

元丰七年农历六月丁丑那天,我从齐安乘船到临汝去,正好大儿子苏迈将要到饶州德兴县做县尉,送他到湖口,因此能够看到这座叫做“石钟”的山。庙里的和尚叫小童拿一柄斧头,在杂乱的石壁中间选择一两处敲打它,发出硿硿的响声,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月色明亮,我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面。大石壁在旁边斜立着,高达千尺,活象凶猛的野兽、奇怪的鬼物,阴森森的想要扑过来抓人似的;山上栖息的鹘鸟,听到人声也受惊飞起,在高空中磔磔地叫着;还有象老头子在山谷中咳着笑着的声音,有的人说:“这就是鹳鹤。”我正心中惊恐想要回去。忽然,巨大的声音从水上发出,噌吰的声音象击鼓敲钟一样不停。船夫非常害怕。我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知它的深浅,微微的水波进入里面,冲荡撞击,便形成这种声音。船划回到两山中间,快要进入港口,有块大石头挡在水流中心,上面可以坐百来人,中间是空的,有很多窟窿,风吹浪打吞进吐出,发出窾坎镗鞳的声音,跟先前噌吰的声音互相应和,好象音乐演奏起来一样。我因而笑着对迈儿说:“你明白吗?发出噌吰响声的,那是周景王的无射钟,发出窾坎镗鞳响声的,那是魏庄子的歌钟。古人没有欺骗我们啊!”

事情没有亲眼看到、亲耳听到,却主观地推断它的有无,能行吗?郦道元见到和听到的,大概和我的见闻相同,可是说得不够详尽;一般做官读书的人又总不愿夜晚乘小船停靠在绝壁下面,所以没有谁能了解真相;而渔夫船工,虽然知道却又不能用口说出用笔写出来。这就是这座山(命名的真实原由)在世上没能流传下来的缘故啊。而浅陋的人竟用斧头敲击来寻求用钟命名的原由,还自己认为得到了它的真相。我因此把上面的情况记载下来,叹息郦道元记叙的简略,而笑李渤见识的浅陋。

内容主旨

本文记录了作者考察石钟山得名的原因的过程,文中的叙事,议论皆由探寻石钟山命名的来由而发,卒章显志,先得出“事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎”的观点,再用“叹郦元之简,而笑李渤之陋”的一叹,一笑点写自己的写作意图。

全文分三个部分,第一段,对石钟山命名缘由的两种解释表示怀疑。第二段解疑,通过实地考察去探究石钟山命名的真实缘由。属记叙部分。第三段得出结论,即事情如果没有亲眼看见,亲耳听到就不能凭主观臆测去推断它的有无。属议论部分。

写作手法

《石钟山记》的结构不同于一般的记游性散文那样,先记游,然后议论,而是先议论,由议论带出记叙,最后又以议论作结。作者以“疑——察——结论”三个步骤展开全文。全文首尾呼应,逻辑严密,浑然一体。本文第一句就提郦道元的说法,提出别人对此说的怀疑,这种怀疑也不是没有根据,而是用钟磬作的实验为依据。这就为文章的第二段中作者所见的两处声源——石穴罅和大石当中流——作铺垫,从而发出“古之人不余欺也”的慨叹。在文章最后又一次慨叹郦元所说虽对,但太简单了,让世人不能真正明白。而对李渤扣石聆之以此推石钟山得名原因的作法,作者在第一段就表示“余尤疑之”,第二段中寺僧使小童持斧,扣石,作者对此种验证方法仍是“笑而不信”。待实地考察,得出真相之后,在第三段中,作者又回扣前文“笑李渤之陋”。全文由思而行,由感而发,夹叙、夹议,记叙、描写、议论、抒情环环相扣,浑然一体,是为因事说理的千古明篇。

资料窗

一、作者简介:

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。

二、补充整理文言文基础知识

①词类活用:A使动,例:“虽大风浪不能鸣也”。鸣,使之鸣。B名词做动词:例1“而此独以钟名”。名,命名。例2“枹止响腾”。枹,用鼓槌敲击。C形容词作名词:例:“枹止响腾”,响,声音。D名词作状语:例:“目见耳闻”。目,用目,耳,用耳。

②古今异义:“自以为得其实”,其实,那事情的真象。

③焉的用法:A指示代词,那里,这里。例:心不在焉。B疑问代词,哪里,怎么。例:1且焉置土石?2不入虎穴,焉得虎子。C兼词,于之,在哪里。例:不知其浅深微波入焉。D语气助词,啊,呀。例:1于是余不叹焉。2如乐作焉。E形容词或副词词尾,……的样子。例:硿硿焉。

三、文学常识:

纪年法:(一)干支纪年法,干即天干,共十位:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸;支即地支,共十二位:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。一干一支互相结合以纪年,六十年一轮。(二)帝王年号纪年法:皇帝即位,都要改元,称元年。汉武帝起有年号,后多用年号记年。如开元,天宝为唐玄宗的年号。(三)王公年次纪年法,这种纪年法多在春秋,战国时代。如赵惠文王十六年,鲁孝公三十七年等,以元、二、三等序数记。(四)星岁纪年法:星指岁星(木星),岁指太岁。又分岁星纪年法和太岁纪年法。岁星纪年法即根据岁星在十二星次中的位置纪年。十二星次名称自西向东依次为:星纪、玄枵、诹訾、降娄、大梁、实沈、鹑首、鹑火、鹑尾、寿星、大火、析木。12年一轮。太岁纪年方向与岁星纪年相反,名称更为繁复。

四、关于石钟山的资料

石钟山位于鄱阳湖出口长江南岸,属湖口县双钟镇,石灰岩质,位于镇南的叫上石钟山,位于镇北的叫下石钟山,相对高度只有50多米。关于它命名的原因历来有三种意见,(一)风水声如钟,认为山下缝隙洞穴与“风水相吞吐”发出敲钟的声音。北魏郦道元与北宋苏东坡就是持此说。(二)石声如钟,由于此山是石灰岩质,内中石钟乳、石柱、石笋等,用槌敲打,也会发音。唐代李渤持此说。(三)山形如钟。《石钟山志》记载:“上钟崖与下钟崖,其下皆有洞,可容数百人,深不可穷,形如覆钟。”清代的俞樾就持此说,他在《春在堂笔记》中记着:每冬日水落,则山下有洞门出焉。入之,其中透漏玲珑,乳石如天花散漫……洞中宽敞,左右旁道可容千人。……壁上镌“丹房”二字,且多小诗,语皆可喜。如云:“我来醉卧三千年,且喜人世无人识。”“小憩千年人不识,桃花春涨洞门关。”无年代姓名,不知何人所作。盖全山皆空,如钟覆地。故得钟名。

此处的焉翻译为“哪里”,在这里它属于疑问代词,做宾语,从而形成宾语前置。它属于宾语前置类型之一,其他的两类分别是1、否定句中代词宾语要前置(不、母、无、未、、弗、勿、莫);2、宾语后有结构助词“是”、“之”等,构成“宾语+是(之)+动词”的格式,如,宋何罪之有?

愚公移山》特殊句式具体如下:

省略句:

1、(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。”——此句中省略主语“太行、王屋二山”。

2、遂率子孙荷担者三夫。 省略句,省略主语愚公。

3、帝感其诚。省略句,省略介词“于”——帝感于其诚。

4、一厝(于)朔东,一厝(于)雍南。

倒装句:

1、甚矣,汝之不惠。 倒装句。汝之不惠,甚矣(你太不聪明了)。

2、且焉置土石? 倒装句,疑问代词“焉”提前。

3、遂率子孙荷担者三夫 。倒装句,定语“三夫”后置。

4、告之于帝。倒装句。状语“于帝”前提。

5、何苦而不平?

被动句:

帝感其诚。被动句。(天帝被他的诚心所感动。)

原文:《愚公移山》列子 〔先秦〕

太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文:

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”

北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

以上就是关于焉文言文意思全部的内容,包括:焉文言文意思、愚公移山翻译、焉文言文怎么等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3780147.html

最新回复(0)