日本人在鼓励别人的时候常说「大丈夫だろ う」(だろう表推测),意思是“你是男子汉吧,你没事儿吧你还好吧”而回答的人会说:「大丈夫です。」意思就是“我是男子汉,我没事。”
就这样,日语中的「大丈夫」渐渐就变成了:没关系,我很好,我没事。这些都是我在东经日语的文化沙龙课学到的
日语中没关系读音是だいじょうぶ(da i jyo o bu),写成大丈夫。
大丈夫(だいじょうぶ)
对于喜欢看动漫的人来说,“大丈夫”应该算是“和制汉语”的最常见、最典型的例子了。就算没学过日语,大家也都会用一句“大丈夫”来表示“没事儿”、“没关系”的意思。
那么在日语中“大丈夫”为什么是没关系的意思呢?
在汉语中,“丈”是长度单位,按中国周代的标准,“一丈”大约是 17 米,相当于成年男子的身高。“夫”不是指“丈夫”,而是表示“男性”。因此,中国人把成年男子叫做“丈夫”,并且会用“大丈夫”来称呼特别优秀的、能独当一面的男子。
「大丈夫」这个词刚传入日本的时候,意思和汉语的意思是差不多的,也表示「男子汉」。后来,日本人在鼓励别人的时候常说「大丈夫だろう?」(だろう表推测),意思是“你是男子汉吧,你没事儿吧?你还好吧?”而回答的人会说:「大丈夫です。」意思就是“我是男子汉,我没事。”
就这样,日语中的「大丈夫」渐渐就变成了:没关系,我很好,我没事
来自于:>
大丈夫(だいじょうぶ)在日文中表示“没有问题”“没关系”。
游戏里时长出现这个词,其实是从汉语引申过去的,但是与他的汉语意思有差别。例如:一个杯子放在桌上,过来的人不小心打到地上,马上道歉。如果杯子的主人知道是个塑料杯,打不坏,就说「大丈夫です,壊れませんから。」
日语:
日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、***、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物。英语、航空母舰等等。
大丈夫: だいじょうぶ [daijobu]的汉字写法(大丈夫),是“没有问题”、“没关系”的意思。因此,大丈夫就等于没关系。在网络上,多用于疑问句中,表达对某件不可思议事情的质疑和不相信。
以上就是关于日语中的大丈夫是什么意思全部的内容,包括:日语中的大丈夫是什么意思、日语中的“大丈夫”为什么是没关系的意思、大丈夫(日文)是什么意思啊等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!