赠花卿 [唐]杜甫 锦城丝管日纷纷,(1) 半入江风半入云。(2) 此曲只应天上有,(3) 人间能得几回闻。(4)
(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。 (2)锦城:即锦官城,此指成都。 (3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。 (4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。 (5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。 (6)几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。[1]
作品译文
锦官城里的音乐声轻柔悠扬, 一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有, 人间里哪能听见几回?[2]
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品此诗约作于公元761年(唐上元二年)杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐
赠花卿
[唐]杜甫
锦城丝管日纷纷,(1)
半入江风半入云(2)
此曲只应天上有,(3)
人间能得几回闻(4)
作品注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定[1]
(2)锦城:即锦官城,此指成都
(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐
(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬
(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫
(6)几回闻:本意是听到几回文中的意思是说人间很少听到[2]
作品译文锦官城里的音乐声轻柔悠扬,
一半随着江风飘去,一半飘入了云端
这样的乐曲只应该天上有,
人间里哪能听见几回[
先领会诗的大意,就会好背一些。译文:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
《赠花卿》
作者:杜甫 (唐代)
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
1、《赠花卿唐》全文。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
2、译文。锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?
《赠花卿》的“花卿”指成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味。
全诗如下:
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文如下:
锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?
注释如下:
锦城:即锦官城,此指成都
丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
扩展资料:
第一句“锦城丝管日纷纷”。锦城,即锦官城,成都市的别名。丝,指弦乐器;管,指管乐器。丝管,代指音乐。日,这里是每日的意思。纷纷,形容音乐声络绎不绝。意思是说,锦官城里奏起管弦音乐,一天到晚响个不停。
“丝管”二字点出全诗描写的对象。点明之后,便从各种角度对它进行描绘。先用“纷纷”二字写出其连绵、和谐、化无形的乐曲为有形之物,形象地写出管乐声与弦乐声相互交错、追逐的情景。
第二句“半入江风半入云”。意思是说:音乐的响声一半散入江风中,一半散入云层中。“入江风”,是说声音广传地面;“入云”,是说声音上冲天空。从地到天,到处都传播着音乐的声响。两个“半入”重复使用,造成音律的回环、流畅,与那弥漫宇宙的音乐声正相和谐,具有很深的情趣。
第三、四句,“此曲只应天上有,人间能得几回闻?”意思是说,这样的乐曲只能是天上才有的,人世间有能听到几回呢?古人认为,只有天上的仙乐才是最美妙的。
作者把“此曲”看作是天上的仙乐,这就是极度写出它的不同凡俗;然后,又用人间的罕闻,进一步写出它的珍贵。这两句是在前面写实的基础上,通过想象,从虚处下笔,把“此曲”之美好推到绝伦的地步。虚实结合,互相照应,完美地表现出了乐曲的精绝。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
参考资料来源:百度百科——赠花卿
赠:赠送、送给
赠花卿:赠送给花卿
拼音:zèng huā qīng
《赠花卿》是唐代诗人杜甫的诗作,约作于公元761年(唐上元二年),相传杜甫常常到各地游览,某天在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐
全文
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻?
⑴花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
⑵锦城:即锦官城,此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。
⑶天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
⑷几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
译文
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
以上就是关于赠花卿 (唐)杜甫全部的内容,包括:赠花卿 (唐)杜甫、杜甫《赠花卿》 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻全诗意思:纷纷:、赠花卿唐杜甫的诗,怎么样可以好背一点。等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!