日语中罗马音suki nanda什么意思可以等于sukidayo吗

英雄所见略同2023-05-03  78

好きなんだ。

好きだよ。

从字面意思来看,是一样的,都是我喜欢(你)。

好きなんだ。从语气上来讲,有一种解释说明的意思。比如,对方做错的什么事情,你原谅他了,是因为喜欢他,那么这时候用好きなんだ。比较合适。

好きだよ。从语气来讲,是个俏皮的小女孩(笑)。就是很活泼可爱的感觉,属于陈述句。

aisiteru

あい

1、爱してる

aisiteru

あい

中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。

aisite imasu aisitemasu

あい i あい

敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。

aisite iru aisiteru

あい i あい

简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!

sukida(yo)

2、好きだ(よ)

sukidayo

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。

sukida

す yo

需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

sukidesu(yo)

敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:

kiminokoto sukidesu

きみ

正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

sukidesu(yo) kiminokoto

きみ

倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。

sobani itehosii

3、そばにいてほしい

中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。

sobani itehosii sobani itehosii desu

そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。

desu no n n no

如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。

sobani itehosii nodesu

这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。

no n mono sobani itehosii desumono

也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!

kimikosowaga koui ni atai surumono

きみ わ こうい あたい

4、君 こそ我が 好意に値 するもの

高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。

mono mono

特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意

问题一:日语"我喜欢你"怎么说 君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说�。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

问题二:我喜欢你 的日语怎么写 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的。女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

发音:

su是“丝”的音;

ai是“阿伊”;

si是“西”;

te有点像“呆”的音;

ru是“路”

问题三:我喜欢你用日语怎么写 好きだよ

sikidayou

最普遍的说法

问题四:我喜欢你用日语怎么说,请打日文 推荐回答

我爱你”,日语是“爱してる”发音ai xi tei ru(爱一西忒路)

我喜欢你日语是:“君が好きだ”,发音ki mi ga si ki da

“我爱你”韩语是:! 发音sa lang hei yo(萨让嗨哟)

我喜欢你韩语是: 发音是(zuo wa hai yo)

韩语的“我爱你”是常说的,是敬语,:)~~

问题五:日语的"我爱你",和"我喜欢你"的中文谐音怎么说? 啊依稀te奴

我爱你

思Ki哒哟

喜欢你

问题六:日语说 我喜欢你 怎么说的 最好能带上怎么写的 谢谢 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的。女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

发音:

su是“丝”的音;

ai是“阿伊”;

si是“西”;

te有点像“呆”的音;

ru是“路”

问题七:我喜欢你 的日语罗马音和日文 wa ta si wa a na ta ga su ki de su我喜欢你 (太正式)

私はあなたが好きです。

suki da yo 喜欢哟(省略了主语我和宾语你,太随便)

すきだよ。

kimi ga su ki da 喜欢你 (最常用)

君が好きだ。

sukida(yo)

好きだ(よ) sukidayo

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。

因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。 sukida yo 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

sukidesu(yo) す 敬语是:好きです(よ)。

男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,

如下: kiminokoto sukidesu

正常叙述是:君 のこと、好きです。

顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

问题八:日语的"我喜欢你"怎么说,能用中文表达下吗 正式的一般是: �郅筏皮�(阿一喜太路)[�@瞳��舞亲笔] 比较口语化是: �郅筏皮毪� a yi shi te ru yo (阿一西呆路哟)[�@瞳��舞亲笔] 好きだよ(除了女生用之外这种说法男生也会用,动画里很多) su ki da yo (丝KI打哟)[�@瞳��舞亲笔] 两者均可

问题九:日语 我喜欢你 怎么说??? わたしはあなたがすきです

wa ta si wa a na ta ga su ki de su

我喜欢你(这个常用)

あいしてる

a yi si te ru

我爱你(日本人一般不用这个)

すきだ 浮(su ki da)

也可以啊!写法不就是照着写吗~发音就是下面的罗马音啊

问题十:日语"我喜欢你"怎么说 君が好きだ(kimi ga su ki da) 是男对女说�。女对男说时不说:君(kimi),直接说すきよ(su ki yo)或者直接说好き(suki)就可以。这样显得可爱。

日本人不怎么说我爱你,感情需要时,说:爱(あい)してる。(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字

罗马音和日语一起带来了,罗马音不行就用日语吧!

wa

ta

si

wa

a

na

ta

ga

su

ki

de

su我喜欢你

(太正式)

私はあなたが好きです。

suki

da

yo

喜欢哟(省略了主语我和宾语你,太随便)

すきだよ。

kimi

ga

su

ki

da

喜欢你

(最常用)

君が好きだ。

sukida(yo)

好きだ(よ)

sukidayo

中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。

因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。

sukida

yo

需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。

sukidesu(yo)

敬语是:好きです(よ)。

男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,

如下:

kiminokoto

sukidesu

正常叙述是:君

のこと、好きです。

顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。

以上就是关于日语中罗马音suki nanda什么意思可以等于sukidayo吗全部的内容,包括:日语中罗马音suki nanda什么意思可以等于sukidayo吗、日语 的“我爱你”有几种写法分别写出来、日语的我喜欢你怎么说等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3775465.html

最新回复(0)