荷兰三剑侠即为云巴士顿 (Van Basten),列卡特 (Frank Rijkaard) 和古烈治 (Gullit)。 荷兰三剑侠,是AC米兰球会主席贝鲁斯干尼上任后大洒金钱招来一班超级球星加盟,其中最为人熟悉的总算是荷兰三剑侠了(三剑侠:云巴士顿、古烈治和烈卡特)。AC米兰以荷兰三剑侠再加上巴里斯,马甸尼等后防主将组成了一支攻击力强防守稳健的球队。其一共夺得五次甲组联赛冠军和在89
90和94年三次成为洲联赛的冠军球会。荷兰三剑侠从比得名。 云巴士顿 1964年10月31日出生 生于荷兰乌德勒支 (Utrecht) 1981-1982 阿积士(Ajax Amsterdam)青年军 1982-87 阿积士 1987-93 AC米兰 (AC Milan) 1983-92 荷兰国家队 上阵58次,入24球 任教纪录 2003-2004 阿积士B队 2004-现在 荷兰国家队 列卡特 1962年9月30日出生 1982-87 阿积士 1987-88 萨拉戈萨 (Zaragoza) 1988-93 AC米兰 (AC Milan) 1993-95 阿积士 1981-94 荷兰国家队 上阵73次,入10球 任教纪录 1998-2000 荷兰国家队 2001-2002 鹿特丹斯巴达 (Sparta Rotterdam) 2003-现在 巴塞隆纳 (FC Barcelona) 古烈治 1962年9月1日出生 生于荷兰阿姆斯特丹 (Amsterdam) 1979-1982 Haarlem (91 games
32 goals) 1982-1985 飞燕诺 (Feyenoord) 1985-1987 PSV 1987-1993 AC米兰 (AC Milan) 1993-1994 森多利亚 (Sampdoria) 1994-1995 AC米兰 (只踢过8场) 1994-1995 森多利亚 1995-1998 车路士 (Chelsea) 任教纪录 1996-1998 车路士 (Chelsea) 领队兼球员 1998-1999 扭卡素 (Newcastle United) 2004-2005 飞燕诺 (Feyenoord) 约翰·克鲁伊夫(Hendrik Johannes Cruyff,1947年4月25日—),或译告鲁夫,生于阿姆斯特丹
是荷兰足球史上的名将。 他是荷兰全能足球的代表人物,曾三届夺得欧洲足球先生(1971年,1973年,1974年)。1974年在米高斯任教练下率荷兰队得到世界杯亚军。在1973年,他由阿积士转会至巴塞隆拿,协助巴塞罗拿赢了西班牙联赛冠军。 后成为教练,执教西班牙球会巴塞隆拿,带领巴塞隆拿赢得西班牙联赛冠军
取得了极大的成功,当时的巴塞隆拿队曾被称为「梦之队」。 告鲁夫为荷兰国家队出赛48场,共取得33个进球。 告鲁夫的儿子祖迪·告鲁夫亦是足球员,曾经在多间大球会包括巴塞隆拿、曼联及艾拉维斯效力。在巴塞隆拿时,告鲁夫是其教练。 [编辑] 所属球会 1964年 - 1973年:阿积士 (荷兰) 1973年 - 1978年:巴塞隆拿 (西班牙) 1979年 :洛杉矶阿兹梯克 (Los Angeles Aztecs) (美国) 1980年 - 1981年:华盛顿大使队(Washington Diplomats) (美国) 1981年 :利云特 (西班牙) 1981年 - 1983年:阿积士 (荷兰) 1983年 - 1984年:飞燕诺 (荷兰) 个 人 资 料 全名 祖汉·告鲁夫 西文全名 Hendrik Johannes Cruijff 绰号 Pythagorus in boots 出生日期 1947年4月25日 出生地点 荷兰 阿姆斯特丹 身高 {{{height}}} 球 会 资 料 现时效力 已退役 位置 "Hole" 少年球队 1959-64年 阿积士 职业球队 1964-73年 1973-78年 1979-79年 1980年及1981年 1980-81年 1981-83年 1983-84年 阿积士 巴塞隆拿 洛杉矶阿兹梯克 华盛顿大使队 利云特 阿积士 飞燕诺 229 (190) 143 (48) 27 (14) 32 (12) 10 (2) 36 (14) 33 (11) 国 家 队 1966-78年 荷兰 48 (33) 执 教 球 队 1986-88年 1988-96年 阿积士 巴塞隆拿 职业球队出场(进球)数目只计本地联赛。
参考: zh /wiki/%E5%91%8A%E9%AD%AF%E5%A4%AB
路德·古列治 Ruud Gullit 个人资料 全名 路德·古列治 外文全名 Ruud Dil Gullit 出生日期 1962年9月1日 出生地 荷兰,阿姆斯特丹 球会资料 现在所属 已退役 位置 中场 职业球会 年份 球队 出赛(入球) 1978-1982 1982-1985 1985-1987 1987-1993 1993-1994 1994 1995 1995-1998 哈林 飞燕诺 PSV燕豪芬 AC米兰 森多利亚 AC米兰 森多利亚 车路士 91 (32) 85 (30) 68 (46) 117 (35) 31 (15) 8 (3) 22 (9) 49 (4) 国家代表队 1981-1994 荷兰 66 (16) 执教球队 1996-1998 1998-1999 2004-2005 车路士 纽卡素 飞燕诺 职业球会的出赛次数与进球数仅计算国内联赛部份, 最后更新于{{{pcupdate}}}。 国家代表队出赛次数和进球数 最后更新于{{{ntupdate}}}。 路德·古列治(Ruud Gullit,1962年9月1日-),是一名已退役荷兰足球员,乃1987年欧洲足球先生和1987年、1989年世界足球先生得主。 [编辑] 生平 古列治早年出身于荷兰联赛一些下游球会,1982年加盟飞燕诺,三年后转投PSV燕豪芬。当时古列治已是荷兰国家队成员,但荷兰却未打入世界杯决赛周。 1987年他加盟义大利球会AC米兰,配合后来的列卡特和云巴士顿,组成了著名的「荷兰三剑侠」。在三人坐镇AC米兰期间,AC米兰赢得了三个意甲冠军、两个欧联冠军。1988年「荷兰三剑侠」还一手把荷兰国家队打入决赛,结果赢得冠军。早在1987年古列治便当选为欧洲足球先生,同年和1989年也当选为世界足球先生。 1995年7月他转赴英超加盟车路士,其后还兼任领队。期间他为车路士赢得1997年英格兰足总杯。后来他与球会高层发生争执,结果被辞退。1998年他转教英超另一支球队纽卡素,哪知执教首季成绩差劣,仅能赢得联赛第十一名。翌季纽卡素竟首八场未能赢出,同时还与球队多名主力争执,结果他又一次被辞退。 2004年古列治执掌飞燕诺帅印,但只执教一年便辞职,原因是没有赢得奖项。 列卡特 Frank Rijkaard 个人资料 全名 富林克兰·艾蒙度·列卡特 外文全名 Franklin Edmundo Rijkaard 出生日期 1962年9月30日 出生地 荷兰,阿姆斯特丹 身高 190公分 暱称 The Llama 球会资料 现在所属 巴塞隆拿 位置 教练(已退役中场) 职业球会 年份 球队 出赛(入球) 1980-1987 1987-1987 1987-1988 1988-1993 1993-1995 阿积士 士砵亭 萨拉戈萨 AC米兰 阿积士 206 (46) 9 (0) 11 (0) 142 (16) 56 (12) 国家代表队 1981-1994 荷兰 73 (10) 执教球队 1998-2000 2001-2002 2003- 荷兰 鹿特丹斯巴达 巴塞隆拿 职业球会的出赛次数与进球数仅计算国内联赛部份, 最后更新于20060609。 国家代表队出赛次数和进球数 最后更新于20060530。 法兰·列卡特(Frank Rijkaard,1962年9月30日-)乃一名前荷兰足球员,现担任西班牙球会巴塞隆拿主教练。 球员时代 球员时代的列卡特出身于荷兰大球会阿积士,早年曾到葡萄牙和西班牙联赛踢球。1988年他加盟意甲球会AC米兰,与同是荷兰球员的古列治、云巴士顿合称「荷兰三剑侠」。九十年代初列卡特曾与古列治、云巴士顿合力为义大利球会AC米兰赢得多届意甲联赛冠军,1990年更赢得欧洲联赛冠军杯。 列卡特在国家队也是主力,1988年他为荷兰国家队赢得欧洲国家杯,乃他在国家队最为人称道的成绩。他曾为国家队打入1990年世界杯和1994年世界杯,但也是在出线分组赛后便出局。 教练生涯 退役后列卡特担任了荷兰国家队助教,在参加1998年世界杯以后,便正式担正国家队主教练。不过他只是担任了荷兰国家队主教练仅两年,在荷兰本土举行的2000年欧洲国家杯,便因为在准决赛互射十二码不敌义大利,而宣告辞职。当届荷兰国家队在准决赛时射失了多个十二码,而列卡特赛后则被指用人不当,导致射失。 2003年巴塞罗那换上新会长拉波塔,拉波塔邀请了列卡特出任主教练。而列卡特亦不负所托,不但连赢两届西甲冠军,还于2005-06年球季赢得欧冠杯冠军。 尹巴士顿 Marco van Basten 个人资料 全名 马高·尹巴士顿 外文全名 Marco Van Basten 出生日期 1964年10月31日 出生地 荷兰,乌得勒支 暱称 芭蕾王子 球会资料 现在所属 己退役 位置 前锋 青年队 1981年-1982年 阿积士 职业球会 年份 球队 出赛(入球) 1982年-1987年 1987年-1993年 阿积士 AC米兰 132场(127球) 147场(90球) 国家代表队 1983年-1992年 荷兰 58场(24球) 执教球队 2004年- 荷兰 职业球会的出赛次数与进球数仅计算国内联赛部份, 最后更新于{{{pcupdate}}}。 国家代表队出赛次数和进球数 最后更新于{{{ntupdate}}}。 马尔科·尹巴士顿(Marco van Basten,1964年10月31日—),荷兰足球员,现为荷兰国家队的领队。 球员时代 尹巴士顿出生于荷兰的乌特勒,尹巴士顿80年代于青年时期是为阿积士的青年军成员,他于1982年首次于荷甲参与最顶级联赛,并取得了职业生涯中第一球的个人进球。 后来,阿积士中的基夫离开球会后,尹巴士顿开始崛起,成为球队中的攻击核心球员,并在1982年至1985年之间的球季之中,在联赛中射入59球,协助球会赢得三次的荷甲冠军宝座,在1983年中,更夺得了荷兰杯的冠军,尹巴士顿在该球季中赢得双料冠军。 夺得三届荷甲冠军后,尹巴士顿在事业更上一层楼,他于1984年至1987年连续四个球季中成为联赛的神射手榜首,在足球历史上,连续于四个球季中成为神射手是极为罕见的,1985年至1986年的球季攻入37球,不仅是尹巴士顿在职业生涯之中最多的进球,更令自己得到欧洲金靴奖。而在1987年中的欧洲杯赛冠军杯决赛中「一箭定江山」,以1:0击败德国的莱比钖火车头,为球会得到14年以来的第一个欧洲锦标赛冠军。 1987年,尹巴士顿与古列治一同转会至意甲的AC米兰,但由于伤患的关系,尹巴士顿只能在新球会中上阵联赛11场,攻入3球。 伤复后,AC米兰签入列卡特,与尹巴士顿以及古列治成为「荷兰三剑侠」,但由于古列治的重伤需要长期休养,令AC米兰的攻击力削击,失去了该届的意甲冠军。 1989年,尹巴士顿与古列治两人各为球会射入两球,协助球会于欧联决赛以4:0大胜罗马尼亚的布格勒斯特星,为球会重夺失落多年的欧联冠军,其后,尹巴士顿又为球会赢得丰田杯的冠军。1990年至1991年的球季,尹巴士顿分别为球会先后击败宾菲加以及亚松森奥林匹亚,蝉联了欧联与丰田杯的冠军。 1991年至1992年,AC米兰空手而回,但尹巴士顿却有25球的进帐,是他于AC米兰中最多进球的一季。在一季之后,尹巴士顿是他于球会中的最后一季,他于该季球季中因半月板的受伤而被迫提早退役,在该季中,尹巴士顿上阵15场联赛共射入13球。 在国家队方面,尹巴士顿在1983年 9月7日对冰岛处子上场出赛,在1984年的欧洲国家杯以及1986年的世界杯中,尹巴士顿都未能助国家队向外圈赛出线,但最终仍能参与1988年欧洲国家杯的决赛周。 在该届赛场中,尹巴士顿在分组赛的第三场对英格兰的球场中成为了英雄,尹巴士顿 的连中三元不但助国家球取得2分,并令国家队晋身八强赛中,后来在四强赛中再次成为国家队的英雄,荷兰在该球场中对手是主办国西德,在88分钟射入奠定胜局的一球,最终淘汰西德,并晋身至决赛,在决赛中,尹巴士顿在54分钟攻进球场中的其中一球,后来,荷兰以2:0战胜苏联,夺得了冠军外,尹巴士顿更以5球成为该届赛场的神射手,又被选为欧洲足球先生以及由《世界足球》选为世界足球先生,1年后,尹巴士顿卫冕欧洲足球先生的殊荣。 这支欧洲国家杯的冠军盟主于1990年世界杯中被视为热门之一,但在赛事期间,却出现了领队与球员不和的情况,在该届世界杯中,荷兰在十六强中以1:2不敌西德,而尹巴士顿在4场的球赛中都没有进球,1992年的欧洲国家杯中,荷兰在四强赛中以2:2言和丹麦,在互射点球中,尹巴士顿成为了队中唯一一位未能射入点球的球员,最终丹麦在互射点球中以5:4击败荷兰,但他仍然得到欧洲足球先生以及世界足球先生的奖项。 1994年,尹巴士顿被邀请参与1994年世界杯,但尹巴士顿谢绝了国家队的好意,也正式离开了卖力多年的国家队。
喜欢足球的朋友都知道,很多球星和俱乐部的名字在国语评球和粤语评球中是不一样的。虽然在大部分地区我们看的都是国语评球,但在港澳以及海外华人地区如马来西亚、新加坡以及各国华人社区里,粤语评球也是非常普遍的。
两种语言的差异,造成了一些很有趣的现象,比如对俱乐部名字的翻译。远的不说,我们就说下五大联赛里球队名字的翻译,有的翻译完全一样,而有的翻译却是天差地别。
两种语言对球队名的翻译,可以分成三类:完全一样的,略有不同的,以及天壤之别的。
首先来看完全一样的,其实很多豪门的译名在两种语言里都是完全一样的。比如曼联,利物浦,国际米兰,皇马,拜仁慕尼黑,等等。这些球队的名字,无论国语还是粤语,都是这么翻译,写出来都一样。
第二类是粤语译名和国语略有不同的,这一类译名可能你第一眼看上去时不太明白,但总归是很像的,基本都能猜出来。比方说,巴黎圣日门,显然这就是巴黎圣日尔曼。再比如,巴塞隆拿,很容易猜出就是巴塞罗那。据我粗略估计,这一类的数量其实不算多。
第三类,也是最有趣一类,就是粤语翻译和国语翻译完全不同的。你要是不懂粤语、从没见过粤语评球的话,你压根看不懂这些译名。我们就来举几个豪门例子。
一、车路士
可能这是所有球队的粤语译名里最著名的一个,就算你不懂粤语,你也大概率在各大体育论坛或者贴吧里见过这个名字。这个车路士其实就是切尔西。
为什么切尔西在粤语里变成了车路士?这是哪跟哪啊?
其实,这个名字的两个译名,都是完全根据各自语言的发音翻译而来的。Chelsea,这个英文词读起来,che就是切,l就是尔,sea就是西,很像“切尔西”,所以普通话当然就按照“切尔西”来翻译。而对粤语使用者来说,Che音,粤语中就是“车”的发音。中间的L,并不是一个儿化音的转音,读快了很像一个lou音,也就是“路”字。sea,在粤语中就是“士”字的发音,所以合起来就是车路士。
这个翻译对于两种语言来说都没有任何问题,都是完全根据各自语言的发音来译成汉字的。
前几年有一次欧冠淘汰赛,身为夺冠大热门的切尔西和拜仁同时被淘汰,各大论坛上都在说一个词叫“车毁仁亡”,就是用了这个梗。
二、祖云达斯
很多人看到这个名字估计也是一脸懵逼。祖云达斯就是尤文图斯。
Juventus,从发音上来讲,完美对应“尤文图斯”四个字,当年如果译成“朱文图斯”可能也是可以的。而这个词的发音在粤语里也是完全符合“祖云达斯”四个字。Ju,发音是浊音dzu,很像粤语的浊音字“祖”——dzo。ven,很像粤语的云——wan。tus,连起来很像达斯,所以粤语翻译成祖云达斯。
三、阿仙奴
除去车路士之外,这可能是另外一个最著名的球队粤语译名。阿仙奴,就是阿森纳。
阿仙奴这个译名名气比较大,可能和名字里有个“仙”有关,不过最重要的原因还是因为这支球队本身有着超高人气和众多粉丝。
Arsenal,普通话译为阿森纳,很符合普通话的发音。粤语里,A,同样译为阿。sen,非常接近粤语的仙——sin,读快了没什么区别。nal,其实不完全是na音,还多了一个结尾的卷舌l,所以nal就很接近粤语的奴——nou,合起来就是阿仙奴。
这是粤语音译的说法。
切尔西,英文为:Chelsea,香港广东那边用粤语讲出英文发音就是"车路士"。
同理阿森纳英文为:Arsenal ,粤语音译发音就是为"阿仙奴"。
扩展资料:
阿森纳俱乐部最初的地址以及原始名称“戴尔广场”
于1886年由一群在东南伦敦伍尔维奇地区的戴尔广场(Dial Square)一家名为“皇家阿森纳”的武器制造所的工人所成立,初时按地区命名为“戴尔广场”(Dial Square)。第一场比赛是在1886年12月11日进行的,球队以6比0大胜东方流浪者队。
1905年,切尔西俱乐部成立,约翰·泰特·罗伯森(John Tait Robertson)成为了切尔西俱乐部历史上的第一位主教练,同时还是球队的主力。
俱乐部还和一些小有名气的球员签约,球队算是初具规模。根据地理位置,切尔西本该参加南部联赛,但却未受批准,最终,大多由北方俱乐部参加的足球联盟招募切尔西加入,1905年5月29日,切尔西加入了足球联盟的第二级别联赛。
参考资料来源:百度百科-切尔西
参考资料来源:百度百科-阿森纳
车路士&阿仙奴球会是在伦敦市中心。 至于点去就不清楚,你最好撘飞机, 伦敦共有6个机场运营,最大的为希思罗机场,每年大约有7000万人的流量, 是欧洲第一、世界第三大繁忙的机场。 已知车路士主场位于伦敦的西南方泰晤士河邻近的史丹福桥球场; 阿仙奴主场位于阿联酋航空球场。 车路士足球会(Chelsea Football Club,绰号蓝战士)是一间位于英国首都伦敦的英格兰足球会,现在参加英格兰超级联赛。它成立于1905年,主场位于伦敦的西南方泰晤士河邻近的史丹福桥球场(Stamford Bridge)。 虽然切尔西成立了超过一百年,但成绩要到近十多年才大有跃进,其中2004-05年度球季首夺英超联赛冠军,并以总分95分成绩成为历来英格兰顶级联赛中得分最高的冠军。翌年球季亦成功卫冕英超联赛冠军,成为第11支成功蝉联联赛冠军的球会及继曼联后唯一能卫冕英超冠军的球会。欧洲赛方面,切尔西亦连续在2003-04年度和2004-05年度进入欧冠杯四强。 阿仙奴足球会(Arsenal Football Club)(中国香港称阿仙奴) 成立于1886年,由伦敦伍尔维奇区皇家兵工厂的工人们组建,最初定名为「皇家阿仙奴俱乐部」,1891年成为职业球队,更名为「伍尔维奇区阿仙奴俱乐部」。1893年加入英格兰足球联赛。1913年,俱乐部迁移至北伦敦的高贝利球场,改名为「阿仙奴足球会」,被喜爱他的球迷亲切的称为「枪手」。 1919年,阿仙奴被选入第一次世界大战之后重新开始的甲级联赛,从此之后再也没有离开过英格兰顶级联赛,创下了英格兰球队之最。阿仙奴自英超成立以来已取得三次联赛冠军,但未尝卫冕成功。阿仙奴、利物浦及曼联都是G-14成员之一。
参考:
另一个答案先至系真正答案
没有教人怎去
Both Arsenal and Chelsea Football Clubs are in London You can go there by Underground very conveniently Arsenal Emirates Stadium - Arsenal Station or Holloway Road Station of Piccadilly Line Chelsea Stamford Bridge Stadium - Fulham Broadway Station of District Line
参考: living in UK
切尔西的广东话被翻译为车路士,所以叫做车子。
切尔西为什么叫车子还有另外一种说法,切尔西英文队名为Chelsea Football Club,简称为“FLC”,译音过来也就成了“车路士”,也为因Chelsea的前三个字母“che”,直译过来就是“车”的发音了。所以,切尔西车子外号就这样被大家约定俗成般地慢慢叫开了。
扩展资料:
切尔西俱乐部的成立,和1904年秋天一个星期日上午有关,在那一天,亨利·安古斯图斯·米尔斯(Henry Augustus Mears)改变了自己的决定,结果缔造了一百年后英超最成功的俱乐部之一。
切尔西的绰号叫蓝军是因为切尔西从队服到队徽的主色调都是蓝色,叫蓝军理所当然。球队以稳如磐石的防守和铁血精神著称,也以过于防守的“摆大巴”战术而蜚声足坛,是足坛防守反击打法的代表球队之一。
球队的战术精神与“蓝军”这个绰号不谋而合,蓝军象征着的是一支具有铁血精神的队伍,有组织有纪律,真是因为这种精神,切尔西成为欧洲乃至世界最具影响力最成功的球队之一。
参考资料:
以上就是关于我想问有关荷兰三剑侠的事= =!全部的内容,包括:我想问有关荷兰三剑侠的事= =!、三个足坛豪门的粤语名翻译,是否和普通话一样呢、切尔西为什么叫车路士,车仔,阿森纳为什么叫阿仙奴等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!