虚与委蛇是一个汉语成语,读音为xū,yǔ,wēi,yí,指对人虚情假意,敷衍应付。出自《庄子.应帝王》:壶子曰:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。” 扩展资料
详细释义
解释:虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应酬。
出自:《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
示例:他也要同你~了。
◎闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
语法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
出处:《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗;吾与之虚而委蛇。”成玄英疏:“委蛇;随顺之貌也。至人应物虚已;忘怀随顺。”
例句
1:每次叫他去念书,他就对我虚与委蛇
2:他一边与敌军虚与委蛇,一边准备从敌后展开突袭。
3:为民众服务,要诚恳尽心,不要虚与委蛇,随便交差了事!
4:一时想不到法子,他只好虚与委蛇地先和这些人周旋。
5:这虚与委蛇仅是权宜之计,给他们灌灌迷汤,之后事情自然好办。
虚与委蛇
虚与委蛇
xū
yǔ
wēi
yí
〖解释〗虚:假;与:跟;委蛇:随便应顺,敷衍。指对人虚情假意,敷衍应酬。
〖出处〗《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
〖示例〗他也要同你~了。
★闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
〖用法〗作谓语、宾语、定语;指敷衍了事
语出《庄子.应帝王》:"壶子曰:'乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。'"成玄英疏:"委蛇,随顺之貌也。至人应物,虚己忘怀,随顺逗机,不执宗本。"后因谓假意殷勤、敷衍应酬为"虚与委蛇"。
虚与委蛇,汉语成语,拼音是xū yǔ wēi yí,意思是指对人虚情假意,敷衍应酬。出自《庄子.应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
译文:刚才我向他们表示没有离开我宗,我和他都是敷衍应酬。
虚与委蛇的反义词有肝胆相照、推心置腹、真心诚意。
1、肝胆相照的意思是比喻真心诚意。比喻以真心相见。
宋 胡太初《昼帘绪论·僚寀》:“今始至之日,必延见僚寀,历述弊端,令悃愊无华,肝胆相照。”
译文:现在刚到的时候,一定要召见同僚,历述弊端,令诚朴无华,肝胆相照。
2、推心置腹的意思是把赤诚的心交给人家,比喻真心待人。
引证:《后汉书·光武帝本纪》:“萧王推赤心置人腹中,安得不投死!”
译文:萧王推心置腹,怎么能不死!
3、真心诚意的意思是心意真实诚恳,没有虚假。
引证:元·无名氏《百花亭》第三折:“常言道海深须见底,各办着个真心实意。”
译文:常言道海深必须见底,办理各个事情就在于一个真心实意。
相关典故:
据说郑国有一个神巫叫季咸的,能知道人的死生存亡,祸福寿夭。列子很相信,就去告诉壶子,壶子说:“你就请他来见见我。”第二天,列子把季咸请来了,看了壶子出来就对列子说:“你的先生活不了几天了。”列子哭着进去告诉壶子,壶子说:我假装的。
隔一天来一次,季咸说的一次一次不同,最后一次见到壶子脚还没站住就掉头而走,列子追不到了。壶子说:“我是顺着他的所谓法术,假装敷衍他的。我的目的是想看看他到底是一个什么人。我的几次表现不同,他也看出我是在戏弄他,所以他就只好逃走了。
一、虚与委蛇的意思是随便应顺,指对人虚情假意,敷衍应酬。
二、读音:xū yǔ wēi yí
三、英文:to deal with somebody courteously but without sincerity
四、语法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
五、引证
《庄子.应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
译文:刚才我向他们表示没有离开我宗,我和他都是敷衍应酬。
六、例子
她对此事漠不关心,因此她在电话里总是虚与委蛇。
扩展资料:
虚与委蛇的反义词有开诚相见、肝胆相照、推心置腹、真心诚意。
1、开诚相见的意思是形容待人诚恳,显示出真心实意。
引证:孙中山 《革命最后一定成功》:“诸君在革命政府之地,彼此应该开诚相见。”
2、肝胆相照的意思是比喻真心诚意。比喻以真心相见。
宋 胡太初《昼帘绪论·僚寀》:“今始至之日,必延见僚寀,历述弊端,令悃愊无华,肝胆相照。”
译文:现在刚到的时候,一定要召见同僚,历述弊端,令诚朴无华,肝胆相照。
3、推心置腹的意思是把赤诚的心交给人家,比喻真心待人。
引证:《后汉书·光武帝本纪》:“萧王推赤心置人腹中,安得不投死!”
译文:萧王推心置腹,怎么能不死!
4、真心诚意的意思是心意真实诚恳,没有虚假。
引证:元·无名氏《百花亭》第三折:“常言道海深须见底,各办着个真心实意。”
译文:常言道海深必须见底,办理各个事情就在于一个真心实意。
参考资料来源:百度百科-虚与委蛇
对人假意殷勤,敷衍应付。
虚与委蛇的相关简介如下:
虚与委蛇是一个汉语成语,最早出自《庄子·应帝王》:乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。。在句子一般作谓语、宾语、定语。
这是《庄子·应帝王》讲的一个故事。春秋时郑国有个占卜识相十分灵验的巫师,名叫季咸,此人知道人的生死存亡和祸福寿夭,预卜的年、月、旬、日都准确应验,仿佛是神人。郑国人见到他,都担心他为自己预卜死亡和凶祸而急忙跑开。
列子见到他却内心折服,回来后把见到的情况告诉他的老师壶子,并且说:“起先我总以为先生的道行最为高深,如今又有更为高深的巫术了。”壶子说:“我教给你的全是道的外在的东西,还未能教给你道的实质,你难道就已经得道了吗。
你用所学到的道的皮毛就跟世人相比较,而且一心求取别人的信任,因而让人洞察底细而替你看相,这怎么行?你试着跟他一块儿来,让他给我看看相你就知道了”。
第二天,列子跟巫师季咸一道拜见壶子。季咸回去时,一出门就对列子说:“呀!你的先生快要死了!活不了多久了,用不了十来天就要死了!我观察到了他临死前的怪异形色,神情像遇水的灰烬一样。”列子回到屋里,泪水弄湿了衣襟,伤心地把季咸的话告诉给了壶子。
壶子说:“刚才我故意将那样寂然不动的心境显露给他看,他恐怕只能看到我闭塞的生机。你再试试,跟他一起来,让他看看”。
这之后,列子深深感到自己像从不曾拜师学道似的,于是回到家里,三年不出门。他帮助妻子烧火做饭,喂猪就像伺候人一样;对于各种世事不分亲疏,没有偏私,过去的雕琢和华饰已恢复到原本的质朴和纯真,像大地一样木然忘情地将形骸留在世上。
成语名称: 虚与委蛇 xū yǔ wēi yí
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语虚与委蛇的出处和来源,以及回答虚与委蛇的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释虚与委蛇成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 待人处事没有真心诚意;只在表面敷衍应酬。虚:表面的;委蛇:随便应顺;敷衍。
[成语出处] 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗;吾与之虚而委蛇。”成玄英疏:“委蛇;随顺之貌也。至人应物虚已;忘怀随顺。”
[正音] 委;不能读作“wěi”;蛇;不能读作“shé”。
[辨形] 与;不能写作“于”。
[近义] 敷衍了事 虚情假意
[反义] 心口如一 真心实意
[用法] 用作贬义。一般作谓语、宾语、定语。
[结构] 偏正式。
[例句] 赤壁之战前夕;蒋干过江到东吴;想劝说周瑜投降曹操;周瑜~反教蒋干中了他的借刀杀人之计。
[英译] pretend to be polite and compliant
百科解释如下:
目录 • 成语资料
• 成语出处
• 成语故事
• 成语示例
• 成语造句
• 成语中“蛇”的读音
• 成语评论
[显示部分][显示全部]
英汉词典解释>>到爱词霸英语查看详解
成语资料[回目录]成语虚与委蛇
注音xū yǔ wēi yí
释义虚:假;委蛇:随便应付。指对人虚情假意,敷衍应付。
用法作谓语、宾语、定语;含贬义
结构偏正式
近义词敷衍了事、虚情假意
反义词心口如一、真心实意
同韵词不知纪极、扇枕温席、卧不安席、噬脐莫及、风马牛不相及、哺糟啜漓、甘心首疾、踏床啮鼻、只字不提、错落不齐、
形成年代古代
英文to deal with somebody courteously but without sincerity; to pretend kindness; to put sb
off with fair words
成语出处[回目录]语出《庄子.应帝王》:"壶子曰:'乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。'这是庄子(文中的“壶子”——笔者注)为迷惑神巫季咸而使用的一个虚招。“"成玄英疏:"委蛇,随顺之貌也。至人应物,虚己忘怀,随顺逗机,不执宗本。"后因谓假意殷勤、敷衍应酬为"虚与委蛇"。
“虚与委蛇”是由“虚而委蛇”点化而来。而“委蛇”一词古时散见于《诗经》、《楚辞》以及先秦散文里。
成语故事[回目录]战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界
成语示例[回目录]他也要同你虚与委蛇了。 ◎闻一多《诗与批评·戏剧的歧途》
成语造句[回目录]◎ 苏轼在《贾谊论》中指出,一个特立独出的政治人才要想在大老元臣拥塞的专制政权中站稳脚根,就要有极大的耐心等待,与掌权者虚与委蛇,交往酬酢,在表面上显出已经接受了同化,然后才有可能挤进那个圈子,捞到权柄。
◎ 她对此事漠不关心,因此她在电话里总是虚与委蛇。
成语中“蛇”的读音[回目录]为什么“委蛇”一词中的“蛇”字不读shé而读yí呢?
蛇俗作虵。“虵”从虫也声。“也”为“蛇”的上古字,其上古音也是“蛇”的上古音。明朝梅膺祚著,清朝吴任臣补的《字汇补》解:“委蛇”之“蛇”古音为“以遮切,音耶”。而“也(yě)”——“耶(yē)”——“移(yí)”确有古音通转的可能。宋朝陈彭年等人编著的《广韵》解:当“蛇”表示“曲折通过”时,其读为“弋支切,音移”。汉朝焦延寿的《焦氏·易林》里有“委蛇循河,至北海涯”句,《韵补》则解此句中“委蛇”的“蛇”读为“移”。清代朱凤起所编《辞通》指出:“委蛇”可写作“逶迤”、“威迤”、“威夷”、“委隋”等。“委蛇”在古书中一般指委婉曲折状,形容山川、道路、行止、态度等,例如《古诗十九首》:“东城高且长,委蛇自相属”,“委蛇”写出城墙弯曲而长的样子;庄子在回应神巫时“虚而委蛇”(随顺颓靡状),就是一种敷衍、不可捉摸的姿态。 既然“委蛇”与“逶迤”字相通,那么读音自然也相同。
明代浮白斋主人的《雅谑》中有一个小故事,提到“委蛇”这个词的读音。故事说,宋代时,薛姓一家有三个女儿,大女儿嫁给了欧阳修,二女儿嫁给了王拱辰。后来欧丧妻,又续娶了薛家的三女儿。欧阳修有个朋友叫刘原父,暮年再娶,欧阳修便以汉朝刘晨、阮肇入五台山采药得配仙女的传说,作诗揶揄道:“仙家千载一何长,浮世空惊日月忙。洞里新花莫相笑,刘郎今日老刘郎。”刘原父听之不快,便寻机报复。一日,欧、王、刘相聚,原父道:“从前有个老学究教小孩读书,读《毛诗》到‘委蛇委蛇’这句时,告诉学生这个‘蛇’字读作‘姨’,切记。”第二天,学生在路上见乞儿耍蛇,很晚才到学校。学究责问缘由,学生道:“刚才在路上碰到有人弄蛇,我便驻足观看,只见他弄了个大姨(蛇),又弄小姨(蛇),故误了上课。”欧阳修闻之大笑。这个故事不失为“委蛇”之“蛇”读作yí的一个佐证。
《我的青春谁做主》第11集中,周晋(陆毅饰)和赵青楚(赵子琪饰)谈起麦冬的案子,周晋居然把虚与委蛇(yí)读成了虚与委蛇(shé) 。
陈小春版《鹿鼎记》第十三集中,康熙也把这个成语读错了
《大汉天子1》第三十一集中,刘彻迎娶念奴娇前晚,秋婵跟李勇混进宫后跟念奴娇谈话间,把虚与委蛇(yí)读成了虚与委蛇(shé) 。
成语评论[回目录]“虚与委蛇”的“蛇”
作者:谢宗玉
虚与委蛇,这成语什么意思呢?我想除文盲之外,想必还有一多半国人不知道吧?成语的意思是“对人假意敷衍了事”。那这蛇字读什么音呢?我想懂得这成语意思的人,也会有一半人读错。它不读“shé”,而读“yí”。当年高考,我们似乎就考了这个字的读音。结果很惨,大部分学生跟我一样,都在此处丢分了。
但对“委蛇”二字,我至今都没搞清是什么意思。我桌头上有一本1983年版的《现代汉语词典》,上面对“委蛇”的解释是:形容随顺。老实说,对这个解释,我一直抱怀疑态度。这明显是按字面意思在解释,像一条萎靡的蛇?就是“随顺”?既然像一条萎靡的蛇,那么蛇字不读“shé”音,而要读“yí”音?总之,是经不住推敲的。
这回读明代冯梦龙编的《东周列国志》,里面有这么一段,说是齐桓公在一个大泽边打猎时碰鬼了,回来后一蹶不振,长卧不起,他的丞相管仲到处寻找高人,希望能知道他的主人遇到的是一个什么鬼。结果有一个荷笠悬鹑的人说他知道。荷笠悬鹑是什么意思?荷就是背着锄头,笠就是戴着斗笠,悬鹑就是穿着破烂衣裳。真是人不可貌相,就是这样一个人,对着桓公侃侃而谈:
桓公曰:“然而有鬼否?”对曰:“有之。水有‘罔象’,丘有‘峷’,山有‘夔’,野有‘彷徨’,泽有‘委蛇’。”桓公曰:“汝试言委蛇之状。”对曰:“夫委蛇者,其大如毂,其长如辕,紫衣而朱冠。其为物也,恶闻轰车之声,闻则捧其首而立。此不轻见,见之者必霸天下。”桓公辗然而笑,不觉起立曰:“此正寡人所见也!”于是顿觉精神开爽,不知病之何往矣。
既然历史上有这么个大泽之鬼,名叫“委蛇”,那么成语“虚与委蛇”的解释就容易多了。用虚幻的鬼神去应付你,跟你漫天胡扯。那不是假意敷衍是什么?
我看的这本《东周列国志》是清代才子蔡元放的点评本。他碰到生僻字,或读音比较怪的字,一般都要注释一下。独独对这个“蛇”字,居然没有注释。我想,既然没有注释,那么这个蛇字就应该读它的本音“shé”吧?我就不知道《现代汉语词典》是如何考究出它要读“yí”音的?
我在想,是不是编《现代汉语词典》的老夫子搞错了呢?如果是搞错了,还望赶紧纠正过来,免得我们这代人错了,还要让下一代再错下去。
若是没错,这里我只当是存疑。
百度百科地址:baikebaiducom/view/68592htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《 点击此处 》
题库内容:
虚:假; 委蛇 : 随便 应顺。指对人虚情假意, 敷衍 应酬。
成语出处: 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
成语例句: 他也要同你 虚与委蛇 了。
繁体写法: 虚与委虵
注音: ㄒㄩ ㄧㄩˇ ㄨㄟ ㄧˊ
虚与委蛇的近义词: 敷衍了事 办事责任心不强,将就应付 他敷衍了事地说了几句,对方根本没有听懂 虚情假意 虚假的情意。形容不真诚,做作 那妖精巧言花语,虚情假意地答道:…《西游记》
虚与委蛇的反义词: 心口如一 想的和说的相同。形容为人诚实爽直。《儿女英雄传》第二十回:“真个的,你家这个姨奶奶,虽说没甚么模样儿 真心实意 真切的心思,诚挚的情意。也说真心诚意
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
成语故事: 战国时期,列子是壶子的学生,学习老庄之道,后来他遇到郑国的神巫季咸,就把他介绍给壶子。他们在一起开始斗法比高低,壶子跟季咸虚与委蛇,让他感到难以捉摸,就落荒而逃。列子刻苦学习,修炼老庄之道,终于达到忘我的境界
常用程度: 常用成语
感情色彩: 贬义成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: pretend to be polite and compliant
读音注意: 委,不能读作“wěi”;蛇,不能读作“shé”。
写法注意: 与,不能写作“于”。
以上就是关于虚与委蛇的意思全部的内容,包括:虚与委蛇的意思、虚与委蛇什么意思、虚以委蛇的意思是什么等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!