意思是:喝着名贵的酒纵情地欢乐。
出处节选《将进酒》——唐代:李白
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
白话译文陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,快叫侍儿拿去统统来换美酒吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!
扩展资料
1、《将进酒》创作背景
关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡珪编的《李太白编年诗集目录》记录为天宝十一载(公元752年)。一般认为这是天宝(公元742年正月—756年七月,唐玄宗李隆基的年号)年间李白离开京城后,周游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。
2、《将进酒》鉴赏
这首诗十分形象的体现了李白桀骜不驯的性格:对自己充满自信、孤高自傲、热情豪放,“天生我才必有用”、“人生得意须尽欢”。全诗气势豪迈,感情豪放,言语流畅,具有极强的感染力。李白咏酒的诗歌非常能体现他的个性,思想内容深沉,艺术表现成熟。《将进酒》即为代其表作。
问题一:陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑怎么读 chén wáng xī shí yàn píng lè ,dòu jiǔ shí qiān zì huān xuè
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑
恣
拼音:zì
解释:1 放纵,无拘束:~意。~肆。~睢。~情。~行无忌。2 方言,舒服:透~。睡得真~。
谑
拼音:xuè
解释:开玩笑:戏~。~浪(戏言放荡)。谐~。~而不虐(开玩笑但不令人难堪)。
如果满意,望采纳
问题二:斗酒十千恣欢谑的恣怎么读 读zi的第四声 有尽情 放纵的意思
问题三:斗酒十千恣欢谑。谑读什么? 谑,读:xuè,释义:谑 ,形声,从言,虐声,本义:尽兴地游乐 开玩笑:戏谑。谑浪(戏言放荡)。谐谑。谑而不虐,开玩笑但不令人难堪。
问题四:斗酒十千姿欢谑中姿的读音是什么 斗酒十千恣(zì)欢谑。
应该是恣而不是姿。
恣的读音为zì,意为放纵,无拘束的。
《将进酒》中,“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。”
意为:古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千,宾主尽情豪饮。
问题五:李白诗中“斗酒十千恣欢谑”中的斗字怎么念 您查询的是:斗酒十千恣欢谑
查询结果:共包含 7 个汉字,总笔画数 46 画。
去除重复汉字后:共包含 7 个汉字,总笔画数 46 画。
以下为单个汉字笔画数:
4 画dǒu斗
10 画jiǔ酒
2 画shí十
3 画qiān千
10 画zì恣
6 画huān欢
11 画xuè谑
问题六:电子驱蚊器 5分 我用电脑下了一个电子驱蚊软件,是利用声音的频率来驱蚊子的,就是所谓的电子驱蚊,但是不好用!
问题七:谑怎么读 拼音:xuè
部首:讠
五笔输入法:yhag
笔画数:11
笔顺编号:45215315151
汉字释义
基本解释
(1)开玩笑:戏谑。谑浪(戏言放荡)。谐谑。谑而不虐(开玩笑但不令人难堪)。
详细解释
动
(1) 形声。从言,虐声。本义:尽兴地游乐。
(2) 同本义。
谑,戏也。――《说文》
谑,浪笑。――《尔雅》
善戏谑兮,不为虐兮。――《诗卫风淇奥》
此乃今之轻薄子,好作谑词,嘲乡里之类,为一乡所疾苦者。――《朱子全书》
陈王昔时宴平乐,斗酒十千姿欢谑。―― 李白《将进酒》
chén wáng xī shí yàn píng lè ,dòu jiǔ shí qiān zì huān xuè 。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
出自出自唐代李白的《将进酒》。
全诗汉语拼音注音:
《将进酒》唐代:李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
释义:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔东海从来不会再往回流。
你难道没有看见吗?那年迈的父母对着明镜悲叹那一头的白发,早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。
岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。
你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。
名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,把你的儿子喊出来把这些东西都拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!
扩展资料:
《将进酒-君不见》可称为诗仙李太白的一篇得意之作。在我国文化艺术之林占一席之地,诗曰:“君不见黄河之水天上来。奔流到海不复回,君不见高堂明镜悲白发朝如青丝暮成雪人生得意须尽欢,莫使金樽空对月,天生我才必有用,千金散尽还复来……”。
这首诗是李白从长安翰林院回来八年后,和另外两个请友一起聚首饮酒,借酒作了此诗,以遣心中愁绪,抒发壮志难酬,而又不甘平庸寂寞的心志。当年李白在长安翰林院供职,满怀一腔报国为民之志,想有一番作为,可是被排挤打击。远大抱负,青云之志终不得实现。
在诗里,李白一开始就让我们感受到他神游物外,天马行空,气势磅礴不同寻常的浪漫主义思想和自信性格,他借用“黄河之水”和“高堂明镜”来比喻人生苦短犹黄河之水奔流到海一去不复返,像高堂明镜照伤悲,年轻时的青丝很快变成白首皓颜,就像从早上到晚上那么快,诗中李白写到“天生我才必有用”,正是他自信,自强,不甘寂寞平庸的人生宣言。
他用“千金散尽还复来”说明了他的志向不在这些可以散尽还复来的红尘俗物。金银珠宝上,中间李白直抒胸臆,“请君与我侧耳听”,紧接着在后半篇他借酒消愁,“与尔同销万古愁”,愿借这美酒佳肴一浇心中块垒,一销万古千愁。也寄寓了诗人排遣心中烦忧,今后重新开始努力作为的希望。
参考资料来源:百度百科——将进酒 (唐代李白诗作)
陈王曹植从前在平乐观举行宴会。陈王,即曹植,因封于陈(今河南淮阳一带),死后谥陈王。平乐(le四声),观名,汉明帝所建,在洛阳西门外。李白作经典诗篇《将进酒》时,抒怀狂放,肺腑之言借助“陈王”曹植作《名都篇》中“归来宴平乐,美酒斗十千”之句,把酒寄情酣畅淋漓。
以上就是关于斗酒十千恣欢谑是什么意思全部的内容,包括:斗酒十千恣欢谑是什么意思、斗酒十千恣欢谑怎么读、陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑怎么读等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!