吐槽什么意思

华盛证券2023-05-01  27

吐槽的解释

基本解释 在网络上,吐槽多表示揶揄,拆台, 但是 最 重要 的是,吐槽与 抱怨 发泄、喷人、点评、评价没有关系。网络上很多人误解了吐槽的真正含义, 建议 大家 最好 多看些吐槽教学或神作,对吐槽 有所 了解后再去吐槽。 详细解释 简单说,就是从对方的行为 或者 语言中找一个 有趣 的切入点,发出感慨或者疑问。 意思是在对方(同伴、 朋友 、亲人都可)面前,不 配合 对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候, 故意 说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的 戏谑 和 玩笑 的成份。字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。 动漫里面的吐槽和 台湾 话里面的“吐槽”的意思不完全一致。 大家经常在动漫作品中的电视里 看到 二人 搞笑 类节目——漫才(まんざい),下面给出吐槽的解释:'漫才是什么 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声,  虽然 不中亦不远矣,然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的 鼓动 无法抑制的情况下,  终于 决定 还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释。 基本上, 漫才是由名为“万岁”(和漫才同音)的古曲艺发展而来的 传统 艺术, 以两人的 滑稽 问答为中心, 形式类似我国相声(准确的说是对口相声, 当然 也有类似群口相声的“群体漫才”。另有“落语”,其更像单口相声), 然而本质差的不少。普遍而言, 漫才分作发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi)。怎样才是boke, 怎样才是吐槽呢 并不仅限于语言, 可以包括动作,  乃至 一般的行为。 然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说“我是天才”, 又比如唐僧唱《only you》, 都是boke行为。 自然 相对 的, 以过激的 言语 、 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了--樱木说“我是天才”时,赤木以拳头砸他,唐僧唱《only you》时至尊宝说'哦你 头啊哦'!动画中有名的漫才组合无数。 比如宗介和千鸟, 宗介的呆劲大家都知道吧; 至于 千鸟要手中的纸扇, 那则是吐槽的神器,  无以 企及的最终杀招;自然,也不限于两人, 常见的群体漫才如乱太郎三人组, GA六人组, 阿滋七人组等等。这都是漫才技巧在动画中的体现。 然而回过头去再看漫才本身, 或许和我国 青年 的sense实在是不合了, 留存的终究只有正面的推掌、头顶的手刀、颌下的指突,乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更 数不胜数 的技巧了…… 其实 漫才在日本年轻一代中也很不得志。哪个 国家 的传统艺术都面临危机啊……

词语分解

吐的解释 吐 ǔ 使 东西 从口里出来:吐痰。吞吐。吐刚茹柔(吐出硬的,吃下软的;喻欺软怕硬)。 放出,露出:高粱吐穗。吐故纳新。 说出:吐话。一吐为快。 吞纳咽 吐 ù 内脏里的东西从口里涌出:呕吐。上吐下泻。 槽的解释 槽 á 一种长方形或正方形的较大的盛东西的器具:槽子。水槽。酒槽。槽坊。 特指用来盛饲料喂 牲畜 的器具:马槽。猪食槽。槽头。 槽状的:槽钢。槽铁。槽牙。 两边高起,中间凹下物体的凹下部分:河槽。在石头上

“吐槽”一词,来源于闽南语,“黜臭”的音译。

在日本动漫里是“突っ込み”一词的翻译,需要注意中文里的“吐槽”和动漫里面“吐槽”的意思不完全一致。在日本动漫中,“吐槽”(“突っ込み”)是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问。例如在公共场合,不配合同伴或朋友,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友面子。抱怨别人的不是,毫无顾及的反驳,多指纠正呆板的或者正在发呆的人。或者指要讲出你的八卦,说你不为人知的一面。台湾将“黜臭”翻译作“吐槽”,后来此叫法传至中国大陆。近义词是“抬杠”、“掀老底”、“拆台”、“踢爆”等。

随着网络的发展,“吐槽”一词被越来越广泛地应用于互联网的论坛、微博、贴吧、网络视频等处,其含义也被延伸得很广。应用语境多为贬义,但也偶有戏谑或调侃。中文当中一般为:抱怨、找茬、不满、鄙视以及吐苦水的意思。

日本动漫里面的吐槽和闽南语里面的“吐槽”的意思不完全一致。

中文里的“吐槽”除了动漫里的意思之外,还有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思。

日本动漫里的“吐槽”,简单说,就是从对方的行为或者语言中找一个有趣的切入点,发出感慨或者疑问。

意思是在对方(同伴、朋友、亲人均可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。

大家经常在动漫作品中的电视里看到二人搞笑类节目——漫才(まんざい),下面给出吐槽的解释:"漫才是什么” 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声, 虽然不中亦不远矣,然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的鼓动无法抑制的情况下, 终于决定还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释。

基本上, 漫才是由名为“万岁”(和漫才同音)的古曲艺发展而来的传统艺术, 以两人的滑稽问答为中心, 形式类似我国相声(准确的说是对口相声,当然也有类似群口相声的“群体漫才”。另有“落语”,其更像单口相声), 然而本质差的不少。普遍而言, 漫才分工为发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi),相当于我国相声里的逗哏和捧哏,但是又不完全等同。之所以说不完全等同,是因为中日两国各自的文化生活中,人们的槽点(也就是笑点,相声术语说就是包袱)会有一些不同,这也就是有人学了几年的日语,看漫才却不知笑点在哪里的原因。在漫才文化发达的大阪,更是上至80岁老太太,下至一年级小学生,全民都“吐得一手好槽”。这有点像中国的哏都——天津卫,你可以不会逗(呆),但你不能不会捧(吐),不然你就真的没有一点幽默感了。怎样才是发呆, 怎样才是吐槽呢 并不仅限于语言, 可以包括动作, 乃至一般的行为。

然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说“我是天才”, 又比如唐僧唱《only you》, 都是boke行为。自然相对的, 以过激的言语、 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了--樱木说“我是天才”时,赤木以拳头砸他,唐僧唱《only you》时至尊宝说"哦你妈个头啊哦"!动画中有名的漫才组合无数。

比如宗介和千鸟, 宗介的呆劲大家都知道吧;至于千鸟要手中的纸扇, 那则是吐槽的神器, 无以企及的最终杀招;自然,也不限于两人, 常见的群体漫才如乱太郎三人组, GA六人组, 阿滋七人组等等。这都是漫才技巧在动画中的体现。

然而回过头去再看漫才本身, 或许和我国青年的sense实在是不合了, 留存的终究只有正面的推掌、头顶的手刀、颌下的指突,乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更数不胜数的技巧了……其实漫才在日本年轻一代中也很不得志。哪个国家的传统艺术都面临危机啊……[1]

2含义分歧

编辑

这个词也有抱怨,找茬,吐苦水的意思,一些人将它等同于“抱怨”“吐苦水”“找茬”来使用,认为这样使用既没有了其他几种用法的贬义和侮辱的性质,又能达到自己想表达的意思,并且语气俏皮,容易使人接受。而某些死忠的动漫党和ACG党认为,“吐槽”是“突っ込み”的日语翻译,“突っ込み”并不等于“抱怨”“吐苦水”“找茬”,不能简单地将它等同于发表看法和感想。比如说发表一篇帖子,洋洋洒洒长篇大论,然后称其为吐槽,或者回别人的贴子,语含讥讽,指桑骂槐,阴阳怪气,愤世嫉俗,也说是吐槽,这都是典型的误用。两种说法各执一词,尚无定论。

3日语中的“吐槽”

编辑

中文里的“吐槽”除了是突っ込み的翻译之外,还有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思,可同等使用。[2]

日语中的“吐槽”(突っ込み)和中文里的“吐槽”意思并不完全一致,日语中的“吐槽”应具备如下特点:

被动性

吐槽的本质,是回应,即对他人的言论或行为所作出的反应。对话中第一个发言的不叫吐槽,称不上对话的更不是。比如凉宫第二话开头男主的大段独白,虽然语气很像,但只是一个人在那里说,所以不能算吐槽。再比如一些人发帖子——我今天如何如何碰到什么事,我觉得如何如何,然后说“我只是吐槽而已”,这也不是吐槽,但如果下面有人回复“其实你只不过是闲的蛋疼而已吧”,这就是吐槽了。有一种反驳贴,复制别人的话,然后逐条批驳,这倒符合吐槽的这一特点。另外咆哮体其实也是很标准的吐槽。

客观性

绝大部分吐槽都是针对被吐槽者离谱的言行而产生,没有离谱就没有槽点。被吐槽者的言行一般都有些不正常的地方,而对其吐槽的内容也必须公正客观毫无争议。比如此方说“果然还是宅在家里一辈子舒服啊~”,小镜吐槽“会那样想的只有你吧!”,这类吐槽体现了普遍的价值观。宗介对千鸟说“你有被害妄想症吗”,千鸟怒曰“轮不到你来说!”,这也是一个好的吐槽,因为宗介贼喊捉贼……举个反例,此方说“小镜你也多做点家务的话也是会进步的哦~”,小镜“要你管!”,这句要你管看似吐槽,实则不然,因为此方说的完全没有错,小镜这句话只是害羞的、无力的傲娇式反驳而已,只能说是二人之间的对话,不是吐槽。还有,即使话题的对象是吐槽者本人,吐槽者也不能融入过多的个人感情和表达过多的个人特点。比如银桑有时候说一些意味深长的话,或者是黄段子,按设定来说神乐一个小姑娘应该听不懂,但她还是十分快速地进行了吐槽,这就是在吐槽的那一瞬间,神乐这个角色的思维转变成了普通观众的思维,由此也可见,吐槽其实无所谓谁来吐,只要内容是站在一般大众的立场上,思维方式是以普通人正常人的角度就可以。

单向性

吐槽不会期待对方的回应,通常都是对话的结尾,句式以反问为主,语气多为佯怒状和哭笑不得状。常见的如“你这人真是……”“你这是闹哪样啊?”“什么啊那是?”“一般会那样做吗?”“你是哪个年代的人啊!?”……被吐槽者一般是不会回答这种反问的,如果是需要回答的,那就不是吐槽。

简短性

吐槽一般也就一句话,不会太长。如路飞一大块肉一口吞,众人:“好快!”,短短两个音节,配合画面,路飞那淡定的表情,效果立现。如果吐槽者罗里吧嗦的说一大堆,反而不美。

通俗性

吐槽的内容应该浅显易懂,一般是大家都应该知道的东西,小众的、古老的捏他,掺杂了吐槽者个人的特殊经历,或者在逻辑理解上需要绕点弯的高端笑话,效果都不会好。不过作品中也经常利用这些来反吐槽,比如“你这谁听得懂啊?”“这个捏他恐怕要对上点年纪的人说才行……”“意义不明!”……

娱乐性

吐槽的目的,是为了指出对方话语或行为的离奇之处,吐槽者的态度,大多是一种揶揄或者感叹。任何包含指责与愤怒的攻击性发言都不算是吐槽,虽然吐槽看起来很像讽刺挖苦,但吐槽不存在恶意。在作品中,吐槽常常被用来提醒、引导观众,将笑点升华扩大至最佳。吐槽者应秉承娱乐至上的精神,站在第三者的角度指出包袱所在,除此之外别无他意。

综上所述,吐槽是一件很有艺术性、娱乐性和技术含量的事情,我们不但要走出滥用错用的误区,还应该精益求精,提高吐槽的质量与水准,力求简练而不简单,深刻而不苛刻。祝大家勤学苦练,发奋图强,争取早日吐得一手好槽,尽情徜徉在耍嘴皮子的海洋之中。

总之,吐槽是针对被吐槽人的离谱的言行,用客观公正毫无争议、又通俗简短的方式回应对方,以达到揶揄或感慨的娱乐性的目的。[3]

中文里的“吐槽”除了动漫里的意思之外,还有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思。

吐槽源于对日本漫才“ツッコミ”的汉语翻译,日本动漫里面的吐槽的意思不完全一致。日本动漫里的“吐槽”,简单说,就是从对方的行为或者语言中找一个有趣的切入点,发出感慨或者疑问。

以上就是关于吐槽什么意思全部的内容,包括:吐槽什么意思、吐槽是什么意思、吐槽是什么意思啊等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3753053.html

最新回复(0)