文评‖《麦琪的礼物》2

严峻的近义词2023-04-30  27

《麦琪的礼物》是美国短篇小说家欧·亨利的代表著作之一。其“麦琪”一词在基督教中与礼物相关联,是指耶稣降世时前来送礼的三位贤人,现今常被惯用与聪明人送珍贵礼物的寓意。作者用“麦琪的礼物”命名小说标题。将主人公吉姆和德拉之间互相付出,互相赠送礼物的故事加以赞颂,从而使得文章多次出现的“一元八角七”灵现而富有生命力。从数着一元八角七要为吉姆买礼物的德拉之礼到与德拉所买礼物相冲突的吉姆所买的礼物。这个“一元二角八”是始终贯穿其中的,它不仅仅是表象的生活物质,也是活灵活现的情感的体现,更是作者所赞颂的智慧之礼,之人。

一、“一元八角七”是物质层面中所展现出来的现实生活

金钱往往被世俗冠以世俗之名,而所持有者则又常常被世俗化,因金钱而利益、势力化。然而在《麦琪的礼物》中金钱是生活必需的物质所在,但却并非世俗之糟。

小说开篇以“一元八角七”简简单单的五个字独立成句。既吸引了物质世界中的世俗之人的眼球,又无形中引来了众多读者,并且让读者为这仅有的“一元八角七”进行深思。读者初读小说时,或许会明显而自然地看到“一元八角七”只是德拉和吉姆在收入和开支的夹缝里抽出来的零碎,却也是全部。从反复去数,反复去确认其数额的德拉的行为可看出,这个平淡家庭的生活状态着实不够理想,但也正是因为不够理想的物质生活状态才更加凸显出德拉和吉姆生活的拮据,为后文写德拉和吉姆互相付出物质,为对方买礼物的情节埋下了深深的伏笔。

在这种物质层面上,读者能清楚地看到于德拉和吉姆而言,这种生活的物质并不是引其珍视的东西,而只是为了生存,为了让对方开心的艺术所在。是生活中的表象艺术,是不同于世俗物质的金钱艺术。

二、“一元八角七”是精神层面里所表现出来的高尚精神

一份情感的表达可以是语言的吐露,也可以是行为的实施,更可以是金钱幻化而来且不染世俗之污的精神所在。

在小说中,德拉和吉姆都在圣诞节时为对方精心准备的礼物。德拉拿着仅有的“一元八角七”卖掉自己乌黑亮丽的秀发,给吉姆买礼物,礼物买来时的她是狂喜的,希望看到吉姆欢欣的神情。不久就看到自己失去长发的模样,又开始紧张,甚至于“脸上失去了一会儿血色”。因为她担心吉姆看到她会表现出来令她意想不到的反应。紧接着当着吉姆回家,十分严肃,“纹丝不动地好像猎犬嗅到了鹌鹑的气味似的”,他“神奇死死地盯着德拉”,这样的情绪情感不论是德拉眼中,还是读者眼里,都正好呼应了“欧亨利手法”,即意料之外,情理之中。吉姆无法想象也想不明白为什么。但摆在面前的却又如此明显。他的情感是恍惚的,问题是白痴的。直到德拉看到吉姆为她买的礼物全套梳子后表现出来的神经质,再次“坠入”欣喜,乃至若狂。泪水朦胧的双眼闪着微光,而吉姆也只能看着礼物微微发笑。

这个“一元八角七”买来的礼物和“一元八角七”所换来的礼物让德拉和吉姆两人的情感情绪都发生了翻天覆地的变化,其中的精神流露是高尚而伟大的,这毋庸置疑。在这个情感层面,读者可以看到德拉和吉姆两人的爱情是无比坚贞而美好的。对方的默契度看似为零,但情感的深厚度却恰恰与之形成矛盾,构成对比,由此便能让读者读到这份深厚爱情和粗浅默契之间的“一元八角七”暗含的深层意蕴,可见金钱的艺术之妙。

三、“一元八角七”是智慧层面内感性和理性的流露

“麦琪”是聪明人,这是众所皆知的。但作者说德拉和吉姆是聪明人,这就有待读者的细读深挖了。拿着“一元八角七”还剪掉自己最引以为豪的秀发却买了吉姆使用不到的表链,而吉姆卖掉自己的手表买了一套贵重的梳子送给没有了秀发的德拉。两人看上去没有互相商量而酿成眼前的后果的做法,简直是愚蠢至极。但在作者的行文末尾,却十分明确地表明他们都是聪明的人。而这份聪明便是体现在如何运用这“一元八角七”互换礼物,互相惊讶的。

德拉和吉姆两人都带着十足的信心以为对方会因为收到礼物而欢喜,这是极其明显的个人感性的体现,但在卖掉头发之前和卖头发时的决定却可以看出二者的理性。即便这看起来是两人为了对对方的情感付出而做出的牺牲,最后做出的感性决定,但进一步去寻绎,读者就会发现两人都是在权衡物质和情感的基础上去理性地选择后者。由此可以看出德拉和吉姆的礼物的确是二者智慧的化身。两人都认真而细致地为对方挑选了认为最适合对方,对方最需要最实用的礼物。

故而,不论是用了“一元八角七”里面的一元加之二十元的卖发金钱买来的手表链,还是因为这个“一元八角七”所换来的全套梳子,两者都是聪明人的互赠,都是金钱的艺术体现。

萨尔丹曾说过:“什么是爱,爱就是无限的宽容,些许之事亦能带来的喜悦。爱就是无意识的善意,自我的彻底忘却。”小说家欧亨利的《麦琪的礼物》就道出了爱的真谛。一对小夫妻在圣诞节来临的时候,双方都精心准备了一件不寻的礼物,丈夫杰姆为了给妻子的美发配上一套梳子,卖了自己的金表,买了梳子,妻子德拉为了丈夫的金表卖了自己的美发,买了一条表链,当他们互赠礼物时,才发现自己准备的礼物已不是对方需要的,其实不然,他们得到了比梳子和表链更珍贵的礼物—— 爱。

有人曾说过,爱的真谛是给予而不是索取。在小说中,女主人公德拉多次抽泣,但这并不是委屈的泪水,而是迷茫的泪水,她不知道自己可以给丈夫送什么圣诞礼物,她的钱太是少了少得可怜,总共才一块七角11分钱,而这与她想买的那条金表链的价格相差太远了,怎么办为此她的泪落了下来,哭泣后,她决定了,把她那能与希巴皇后的珠宝相貌美的头发卖了,才如愿以偿地买到了那条表链 ,同样如此,丈夫杰姆为了给德拉买梳子,把那块足以是所罗门王嫉妒得吹胡子瞪眼的金表卖了,才买到了那套梳子。也许有人会说:“多么可惜啊!”但更多的人在羡慕道:“好感人!多幸福!”

瓦西夫在《情爱论》中表明过这样的观点:爱的最高境界是以对方的幸福为自己的幸福。

“杰姆和德拉真正做到了这一点,这套梳子是德拉心仪已久但又要不可机的东西,这条表链是杰姆相中多时但却不敢奢望的东西,他们为了使对方的愿望实现,舍弃了自己最珍贵的东西,这是多么高的境界啊!他们之间这种纯洁真挚的爱是值得我们深思的。世界需要爱,也需要我们奉献爱,每个心中都应有爱,不仅对自己,对他人,对是生活也应如此。

撒下一片春雨,收获一个春天,让我们献出爱吧!让爱成为我们生活中的主旋律!

内容梗概

麦琪的礼物

妻子黛拉和丈夫吉姆在纽约过着贫困的生活,每天都要仔细计算努力节俭才能勉强度日。但圣诞节快到了,黛拉非常想给吉姆买一件礼物,买一件好的、稀罕的、有价值的东西,一件多少能配得上他,让他称心如意的东西。黛拉认为只有这样的东西才能让吉姆快乐,才配得上她对吉姆的爱情。不过现实是残酷的,黛拉只有一块八毛七分钱,而她所希望的东西至少要20块。不过她想出了办法,那就是卖掉她引以自豪的,又是吉姆最喜欢的一头美丽的

长发--他们两个的珍宝之一。他们的另一个珍宝是吉姆祖传的怀表。黛拉用头发换来了20块钱后,经过仔细寻觅。终于找到了一条朴素高雅的白金表链,配吉姆的表非常合适,花了21块钱。回到家后她开始担心吉姆是不是还会觉得她漂亮,因为她现在头上烫着短短的的发卷。吉姆终于回来了,并用一种奇怪的目光盯着她,然后让她打开一个小包--吉姆给她的礼物--一套嵌着宝石的玳瑁梳子,黛拉梦想中的梳子,正好用来装饰她美丽头发的梳子。然后她把表链给吉姆看,但吉姆已经用不着表链了,他把怀表卖了给黛拉买了梳子。虽然他们的好意落空了,但这并不是一个因事与愿违而令人遗憾的结局,黛拉和吉姆之间体贴入微、相濡以沫的感情才是彼此最珍贵的礼物,所以欧·亨利把它命名为麦琪的礼物,是神圣的,充满爱的,寓意深远的礼物。

麦琪的礼物欧·亨利 一块八角七分钱。全在这儿了。其中六角还是零钱凑起来的。这些小钱是每次一个两个向杂货店、菜贩和肉店的老板硬扣下来的;人家虽然没有明说,自己总觉得这种掂斤拨两的交易未免落个吝啬的恶名,当时羞得脸红。德拉数了三遍。数来数去还是一块八角七分钱。而第二天就是圣诞节了。除了倒在那张破旧的小榻上大哭一场之外,显然没有别的办法。德拉就这么办了。这就使一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,其中抽噎占主导地位。趁这家的女主人的悲伤逐渐地由第一级降到第二级的时候,让我们看一看她的家吧!一套备有家具的公寓,租金每周八元钱。虽然不能说绝对的难以形容,实际上,确实与贫民窟也相差无几了。楼下的甬道里有一个信箱,但是永远不会有信件投进去;还有一个电铃,鬼才能把它按响。那里还贴着一张名片,上面写着“杰姆斯狄林汉杨先生”几个字。“狄林汉”这个名号是主人先前富裕时,也就是每周赚30元时,一时高兴,加在姓名之间的,现在进款减缩到20元了,“狄林汉”几个字看起来有些模糊,仿佛它们正在慎重地考虑是否缩成一个质朴而谦虚的“狄”字为妙。但是每逢杰姆斯狄林汉杨先生回家上楼,走进房门时,杰姆斯狄林汉杨太太──就是前面已经介绍过的德拉──总是把他叫做“杰姆”,并且热烈地拥抱他。这当然是很好的。德拉哭完了以后,小心地用破粉扑在面颊上扑了些粉。她站在窗前,呆呆地看着外面灰蒙蒙的后院里有一只灰色的猫在一个灰色篱笆上走着。明天就是圣诞节了,而她只能拿一块八角七分钱给杰姆买一件礼物。几个月来,她尽可能地节省了每一分钱,结果不过如此。每周20元本来不经花。支出的总比她预算的多。总是这样。只有一块八角七分钱拿来给杰姆买礼物。她的杰姆。为了给他买一件好东西,德拉自得其乐地筹划了好些日子。要买一件精致、珍奇而真正有价值的东西──够得上给杰姆持有的东西固然很少,可是总得有些相称才成呀。屋里两扇窗户中间有一面壁镜。读者也许见过房租八元钱的公寓里的壁镜。一个非常瘦小灵活的人,从一连串纵的片断的映像里,也许可以对自己的容貌得到一个大致不错的概念。德拉全靠身材纤细,才精通了这种艺术。突然她从窗口转过身来,站在镜子前面。她的两眼晶莹明亮,但是在20秒钟内她的脸失色了。她很快地把头发解开,叫它完全披散下来。且说,杰姆斯狄林汉杨夫妇有两样东西是他们特别引以自豪的。一样是杰姆三代祖传的金表。另一样是德拉的头发。如果希巴女皇①〔希巴女皇〕希巴古国在阿拉伯西南,即现在的也门。希巴女皇以美貌著称。住在气窗对面的公寓里,德拉总会有一天把头发悬在窗外去晾干,只是为了使那位皇后的珠宝和首饰相形见绌。如果所罗门王〔所罗门王(前1033—前975)〕以色列国王,以聪明和豪富著称。据《旧约列王纪》记载,希巴女皇带了许多香料、宝石和黄金觐见所罗门王,并用难题考验所罗门王的智慧。做了看门人,把他所有的财富都堆集在地下室里,杰姆每次经过那儿时会掏出他的金表看看,让所罗门嫉妒得吹胡子瞪眼。这时德拉的美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布一样,波浪起伏,金光闪闪。头发一直垂到膝盖下,仿佛给她披上一件衣服。她又神经质地很快地把头发梳起来。她踌躇了一会儿,静静地站在那里,有一两滴泪水溅落在破旧的红地毯上。她穿上她那褐色的旧外套,戴上她那褐色的旧帽子。眼睛里还留着晶莹的泪光,裙子一摆,她飘然走出房门,走下楼梯,来到街上。她走到一块招牌前停住了,招牌上面写着:“莎弗朗尼娅夫人──经营各种头发用品。”德拉跑上一楼,一面喘着气,一面定下神来。那位夫人身躯肥大,肤色白得过分,一副冷冰冰的样子,和“莎弗朗尼娅①〔莎弗朗尼娅〕意大利诗人塔索(1544—1595)以第一次十字军东征为题材的史诗《解放了的耶路撒冷》中的人物。她为了挽救耶路撒冷全城的基督徒,承认了未犯的罪行,成为舍己救人的典型。”这个名字太不相称。“您要买我的头发吗?”德拉问道。“我买头发,”夫人说,“把你的帽子脱下来,让我看看你的头发什么样儿!”那股褐色的小瀑布泻了下来。“20块钱。”夫人用熟练的手法抓起头发说。“赶快把钱给我。”德拉说。啊!随后的两个钟头仿佛长了玫瑰色的翅膀似的飞掠过去了。请不要理会这种杂凑的比喻吧!总之,德拉为了给杰姆买礼物,搜索了所有的铺子。最后,她终于把它找到了。它确是专为杰姆,不为别人制造的。她把所有的商店都搅翻了一遍,各家都没有像那样的东西。那是一条白金表链,式样简单朴素,只以货色来宣示它的价值,不凭什么俗不可耐的装潢──一切好东西都应该是这样的。它还真配得上那只金表。她一看到这表链就认为非给杰姆买下来不可。它简直像他的为人。文静而有价值──这句话拿来形容表链和杰姆本人都恰到好处。店里以21块钱的价格卖给了她,她带着剩下的八角七分钱匆匆地赶回家。杰姆有了这条表链,在任何场合都可以毫无顾虑地看看钟点了。那只表虽然华贵,可是因为他用一根旧皮条来代替表链,他有时只是偷偷地看一眼。德拉回家以后,她稍稍用谨慎与理智来代替了陶醉。她拿出烫发铁钳,点起煤气,开始补救由于爱情加上慷慨而造成的灾害。那始终是一件艰巨的工作,亲爱的朋友们──简直是了不起的工作。不出40分钟,她头上布满紧贴头皮的小发卷,变得活像一个逃学的小学生。她仔细而苛刻地对着镜子照了又照。“如果杰姆看了我一眼不把我杀死才怪呢,”她自言自语地说,“他会说我是康奈岛游戏场里的卖唱姑娘。但是我有什么办法呢?──唉!只有一块八角七分钱,叫我有什么办法呢?”到了七点钟,咖啡已经煮好了,煎锅也放在炉子后面热着,随时准备煎肉排。杰姆一向准时回家。德拉把表链对折了握在手里,在他进来必经的门口的桌子角上坐下来。接着,她听到楼下梯级上响起了他的脚步声,她立刻脸色变白了。她有一个习惯,往往为了日常最简单的事情默祷几句,现在她悄声说:“求求上帝,让他认为我还是美丽的。”门开了,杰姆迈步走进来把门关上。他很瘦削,非常严肃。可怜的人,他只有22岁──就担负起家庭的担子!他需要一件新大衣,手套也没有。一进门杰姆就站住了,像一条猎犬嗅到鹌鹑似地纹丝不动。他两眼盯着德拉,有一种她捉摸不透的表情,这使她大为惊慌。那既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是厌恶,不是她所预料的任何一种神情。他只是带着那种奇怪的神情死死地盯着她。德拉忐忑不安地从桌上跳下来,走到他身边。“杰姆,亲爱的,”她喊道,“别那样盯着我看。我把头发剪掉卖了,因为我不送你一件礼物,我过不了圣诞节。头发会再长起来的──你不会在意吧,是不是?我实在没办法才这么做的。我的头发长得快得要命。说句‘恭贺圣诞’吧!杰姆,让我们高高兴兴的。你猜不到我给你买了一件多么好──多么美丽的礼物。”“你把头发剪掉了?”杰姆吃力地问道,仿佛他绞尽脑汁之后,还没有把那个显而易见的事实弄明白似的。“非但剪了,而且卖了,”德拉说, “不管怎样,你还是一样地喜欢我,是不是?没有了头发,我还是我,不是吗?”杰姆好奇地向房里四下张望。“你说你的头发没有了?”他带着近乎白痴的神情问道。“你用不着找了,”德拉说,“我告诉你,已经卖了──卖了,没有了。今天是圣诞前夜,亲爱的。好好地对待我,我剪掉头发为的是你呀。我的头发可能数得清,”她突然非常温柔地接下去说,“但是我对你的爱情谁也数不清。我把肉排烧上好吗?杰姆!”杰姆好像忽然从恍惚中醒过来。他把德拉搂在怀里。为了不致冒昧,让我们花十秒钟工夫瞧瞧另一方面无关紧要的东西吧。每周八块钱的房租,或者每年一百万块钱的房租──其中有什么区别?一个数学家或是一个滑稽家可能给你一个不正确的答复。麦琪带来了珍贵的礼物,但是其中没有那样东西。这句晦涩的话,下文将有说明。杰姆从大衣口袋里掏出一包东西,把它扔在桌上。“不要对我有任何误会,德儿,”他说,“不管是剪发、修脸、洗头,我对我的姑娘的爱情是绝不会减低一分的。但是,你一打开那包东西,就会明白,刚才你为什么把我愣住了。”白皙的手指敏捷地撕开了绳子和包皮纸。接着是一声狂喜的叫喊;紧接着,哎呀!突然转变成女性神经质的眼泪和号哭,立刻需要公寓的主人用尽办法来安慰她。因为摆在眼前的是那套插在头发上的梳子──全套的发梳,两鬓用的,后面用的,应有尽有;那是百老汇路一个橱窗里的、德拉渴望了好久的东西。纯玳瑁做的、边上镶着珠宝的美丽的发梳──配那已经失去的美发,颜色恰恰合适。她知道这套发梳是很贵重的,她心向神往了好久,但从来没有存过占有它的希望。现在居然为她所有了,可是用来装饰那一向向往的装饰品的头发却没有了。但是她还是把它紧紧地抱在怀中,隔了好久,她才能抬起迷蒙的泪眼,含笑对杰姆说:“我的头发长得多快啊,杰姆!”接着,德拉像一只挨了烫的小猫跳了起来,喊道:“噢!噢!”杰姆还没有看到送给他的美丽礼物呢!她热切地把它托在自己掌心上递给他。这无知无觉的贵重金属似乎闪闪地反映着她的快活和热诚的神情。“漂亮吗,杰姆?我跑遍了全城才找到它。现在你每天要把表看上一百次了。把你的表拿给我。我要看看它配上是什么样子!”杰姆并没有照她的话去做,却倒在小榻上,头枕着双手,微笑着。“德儿,”他说,“让我们把圣诞节的礼物搁在一边,暂时保存起来。它们实在太好了,现在用了未免可惜。我是卖了金表换了钱给你买的发梳。现在请你煎肉排吧!”那三位麦琪,读者都知道,全是有智慧的人──非常有智慧的人──他们带来礼物,送给生在马槽里的圣婴耶稣。他们首创了圣诞节馈赠礼物的风俗。他们既然有智慧,他们的礼物无疑也是聪明的,可能还附带一种碰上收到同样的东西时可以交换的权利。我的拙笔在这里向读者叙述了一个没有曲折、不足为奇的故事:那两个住在一间公寓里的笨孩子,极不聪明地为了对方牺牲了他们家里最宝贵的东西。但是,让我对目前一般聪明人说一句最后的话,在所有馈赠礼物的人当中,他们两个是最聪明的。在一切接受礼物的人当中,像他们这样的人也是最聪明的。他们就是麦琪。

以上就是关于文评‖《麦琪的礼物》2全部的内容,包括:文评‖《麦琪的礼物》2、《麦琪的礼物》题目有什么意思、<<麦琪的礼物>>梗概等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3740864.html

最新回复(0)