给大厦命名
一般来说,宜大宜稳,是大厦命名方向,手法的确比起时下消费品要郑重其事多了。因为没有一栋大楼会取像“上帝也疯狂大楼”或“废品大厦”甚至“送变电大厦”式的怪名字。
由于高楼大厦卖的是一种永久保值、世代交替、生生不息的尊贵,加上业主严肃的经营理念,很自然产生中规中矩的想法。此外,大楼命名也往往会因经营者或所有权人或盖的地点而有所不同!像为了纪念祖先的丰功伟业(通常是后代子孙承继了大笔土地再与建设公司合建),逐取了个“周氏宗亲大楼”或“邱氏大楼”即是一例。而“站前广场大楼”是顾名思义盖在车站附近,图个交通便利。
也有一些建设公司为了提升预售屋的附加价值,甘愿把建筑工地方圆数里内的有名路段、有名学区,来个“攀亲引戚”。如有的建筑取名为“北大公寓”即取材自邻近的‘‘著名学府”。而业主更相信让大楼沾点温文儒雅的书卷气后,将要吸引一些好学不倦的房客前来安居。
很多消费者对“派克”这个名字都不陌生。因它所卖的文具都非常时髦也很有个性。好几位命名专家甚至对美国派克这个好名给予相当高的评介。因为他们研究发现:派克这个名很具时代感,更有一种说不上来的快乐感觉。
如果您仔细多念几句“派克”,将不难发现派克这个字事实上与“PARK”,一个完全绿意盎然又有小桥流水的“公园”的发音,完全相同。
日本派克公司的办公大楼,命名也是“行不由经”,经多次协调逐接受了广告代理商的建议却取了“109大楼”为名。乍看之下,谁都不知道109大楼葫芦里究竟装得是什么药按照109的日文发音为ICHI—MARU—KYU。而ICHI指的是最好的意思,MARU即代表圆、圆满之意,KYU又有久远涵意。有最好有圆满又有久远三重利益的“109大楼”名出炉,说明了广告公司用心之良苦和别出心裁的想法。
中国也有许多大楼命名倾向“欧化”、倾向“女性化”。像“碧富蕾大楼”即取材于法语VIVRE。
在我们印象中,“商场”的名称似乎是在不知不觉中产生的,而后是“商厦”,再后来是“商城”(广场)。总的来说,商店——商场——商厦——商城(广场)这一命名趋势与商业经营范围不断扩大一般来说是相应的,尽管像上海一百和北京王府井百货大楼并
没有跟随这一潮流而改为“商城”。与此不同的,还有一种纯粹反映经营者求大心里,与经营规模不一定有关的命名,这就是“中心”、“总汇”、“世界”等等。娱乐中心、娱乐总汇、娱乐世界、美食总汇,听起来名字怪吓人的,但实际情况并非如此。
近年来,因受港台影响,我国许多城市的大厦多被称之为“广场”、“花园”、“中心”、“城”等名称。如“花园”指种植花木供人游玩休息的场所,一栋和几栋大厦,最多周围有一些花草树木的空地,就称为“花园”。这些令人不可思议的名称在我国许多大城市有愈演愈烈之势。更有甚者,还称“世界”、“宝都”、“天厦”的。如果大厦或住宅区整洁美丽如花园,那就称“某某花园”有何不可深圳的宁水花园、怡景花园、天景花园、荔泉山庄、听涛小筑、华强客舍、红岗公寓、金碧苑、贝玲居等等,可谓别具匠心、争奇斗艳。无论专名还是通名,既实用有文雅,具有较高的审美价值,为特区增色不少。这些花园、广场、别墅、山庄、公寓、客舍、苑、居等崭新的大厦通名,较之以往那些单调而千篇一律的大厦、大楼、新村等名称,孰是孰非,岂不一目了然
有的地方却一心求大,一是范围之大,远远超出了中国、亚洲乃至地球,命名为“太平洋”、“大西洋”、“银河”、“巨星”、“星座”的也已出现。二是口气之大,古往今来,人间地位最高的莫过于皇帝,因此用“帝”、“皇”命名似也成为一种趋势,什么“金帝”、“帝豪”、“帝景花园”、“皇朝”、“皇记”、“皇冠”、“皇宫”、“皇后”、“皇家玫瑰园”,一个个被用作酒家、娱乐场所乃至公司名称。次一等是“王”字:“海王”、“大王”、“天王”;三是野心之大,口气之横,其代表就是一个“霸”字频繁使用。如:“海霸”、“天霸”、“巨无霸”、“小霸王”、“超霸”等等,大有傲视一切,垄断一切的气势。“霸”字之外是“豪”字:“帝豪”、“金豪”、“大富豪”、“豪园”、“豪门”。其次是“冠”字,如“冠中”、“金冠”、“皇冠”等。此外还有“大亨”、“绅士”、“名流”等。这些被打倒的“帝王将相”们仿佛又抖尽了身上的灰尘,从地下站了出来。
大厦名称命名如何,代表了一个地方的文化水准,审美水平。例如某市的大厦名称可
分为以下几类:一是以单位名称命名,如“华联商厦”、“今晚报大楼”、“华信大厦”等;二是以所在地地名命名,如“滨江商厦”、“白楼商厦”等;三是以其功能命名,如“科技大厦”、“国际大厦”、“塘口商业大厦”等;四是以江河湖海、地理方位命名,如“东海商厦”、“北方大厦”;五是以世界名建筑命名,如“凯镟门大厦”;六是以吉庆词语命名,如“吉利大厦”、“丰裕广场”等;但是另外有一些单位或企业不重视大厦的命名,简单地将自己单位的名称简称作为大厦的名称,于是“果品楼”、“废品楼”、“副食楼”、“地毯楼”、“轻纸楼”都成了地名。如果不注意地名的美化,就会出现不雅的楼名。
用外国城市名或英文的译名来命名大厦也是一个趋势。如上海的“罗马花园”、“威尼斯花园”、“亨纳斯花园”还有什么“斯米克大厦”、“福克斯大厦”等令人不知所云的名称。北京的“梅地亚中心”、“燕莎友谊商城”、“赛特购物中心”、“香格里拉饭店”、“诺亚商城”等等洋名建筑正在兴起。
有一些名听起来还过得去,如希尔顾、香格里拉、贵都、哈得盛、巴黎、威尼斯、波士顿、伊甸园、枫丹白露、好望角、银座、东瀛,以及莎士比亚、伊莉莎白、黛安娜、蒙娜丽莎等。但有人也把这些字拼在一起,如娜、娅、茜、莎、莱菲、蒂、萝莉、妮、斯、
伊、蓓、嘉迪、奥、维、克、斯等。把这些字拼凑起来,有时会造成一种似乎是洋名的错觉,例如蕾茜、梦娜、蓓蒙、奥迪斯、妮丝、萝娜、妮维塔、莱娜、莎菲、嘉斯特、维登、萝茶、奇安娜、雅露、仙蒂斯、喜利得、福德尔、康明斯、仙蒂、雅丽莎、梦特丽、
梦丝丽、梦莎等等。
洋名中译成为近几年在命名上最新潮流。从来源上说,也许是受到了四通公司名称的启发。“四通”,字面上既寓“生意兴隆通四海”之意,其英文名“STONE”,又表示公司坚如磬石。这是一个很好的双关译名,两字都如此之佳,以至很难说出是先有英文还是先有中文,很可能是同时考虑的。真正先想好英文,再译成中文的佳名也许是“万得福烤鸭店”。它是先找好了一个英文单词wonderful(妙极了),再译成汉语,在翻译时注意汉字
的巧妙搭配,结果找到了“万得福”三字,符合传统的汉语命名心理,妙语双关,的确不错。这种取名的过程是,先找一个英语的“佳词”,一般是熟词、小词,以便容易被人猜出,再译成汉语。如好来屋(hoMywood)、喜乐(cheerio)、雅戈尔(younger)等。
当今地产业竞争日益激烈,修建的居住小区在用名上也越来越予以重视。将文化内涵注入新建的居住小区,已成为社会和房地产业界人士的普遍共识。
一个好的居住小区,一个好的发展商企业名,都会对消费者产生积极的作用。
房地产居住小区的命名,注人了文化内涵之后,会给人耳目一新的感觉,会给人带来一种愉悦,使人赏心悦目。
比如位于成都浣花溪附近的房地产居住区,其命名就应与杜甫草堂相关联,这附近是杜甫诗中常见的景致,从杜诗中采撷词语构成的用名,无疑会给该小区不少魅力。
如果我们给该小区各幢楼房起如下名:澄江、月涌、修竹、潜润、缘江、剪春,或者是映阶青、立芳洲、竹静家、清为邻、锦亭东、朝晖郭,就会给人一种颇具文化品味的感
受,有一种优雅的感觉。
现代房地产业用名,注重其人文内涵才能在同等竞争条件下获得先机,抢占到制高点。用名太俗,会使人觉得品味不高,缺乏档次;用名宜雅,要根据城市类型,所处地段,面向什么样的消费者而采用不同的用名。这样才能迎合消费者心理,引君入住。
日本化妆品品牌A开头的有不少,下面列出来供你参考,看看里面有没有你想要找的:)
Acseine 雅倩美
Albion 澳尔滨
Angel Heart 天使心
Annayake 安娜雅客
Aqua 雅呵雅
Aquair 水之密语
AREZIA 雅丽莎
Asixo 安尚秀
Asplir 爱泊丽
Aupres 欧珀莱
Ayura 阿U拉
故事叙述了某小行星上一座地球联邦军队的基地遭受虫子军团的袭击,轻巡阿莱西亚号的官兵奉命前往小行星营救幸存者,但是他们到了基地却发现这里已经一片狼藉。
超能力战略的重要官员卡尔·詹金斯强行将重巡洋舰John A Warden号的指挥权抢在自己手中,肩负着神秘使命先行离开,而重巡洋舰的舰长--强尼·瑞克的旧相识卡门却被留在已成废墟的小行星基地内。
在基地炸毁的千钧一发,阿莱西亚号兵士救出了受困的卡门以及隶属该基地的K-12小队的少数幸存者。这群幸存者中,还有因为反抗詹金斯的命令而被囚禁起来的原K-12小队的队长亨利。这群热血男儿必须想方设法找到失踪的重巡洋舰John A Warden号。
扩展资料:
影片简介
《星河战队:入侵》是荒牧伸志执导,Leraldo Anzaldua等主演的动作片。
该片讲述了某小行星上一座地球联邦军队的基地遭受虫子军团的袭击,轻巡阿莱西亚号的官兵奉命前往小行星营救幸存者,但是他们到了基地却发现这里已经一片狼藉。
影片由曾执导《苹果核战记》两部曲的日本动画导演荒牧伸志执导,预计在2012年暑期直接发行DVD,他还执导过动画版《光晕:传奇》的七部短片之一。
参考资料来源:百度百科-星河战队:入侵
星河战队:入侵 (2012)
类型: 动作 / 科幻 / 动画
官方网站: >>
以上就是关于给大厦命名全部的内容,包括:给大厦命名、化妆品品牌叫A什么什么的好像是日本的~、星河战队:入侵的剧情简介等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!