こんにちは。 (kon ni ji wa)
你好。
こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少钱?
すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。 (go men na sai)
对不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka)
什么意思呢?
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中国话说的真好。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
发生了什么事啊。
なんでもない。 (nan de mo nai)
没什么事。
ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)
请稍等一下。
约束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就这么说定了。
これでいいですか。 (ko na de i i de su ka?)
这样可以吗?
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
为什么啊?
いただきます (i ta da ki ma s)
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)
谢谢。
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
别客气。
本当(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。 (so ne si i)
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出发(行动)。 (男性用语)
いってきます。 (i te ki ma s)
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 (i te la si yai)
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
欢迎下次光临。
じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)
では、また。 (de ha ma ta)
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)
真令人难以相信。
どうも。 (dou mo)
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
あ、そうだ。 (a、sou da)
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
えへ? (e he?)
表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ。 (on i i wa yo)
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai)
不,不是那样的。(女性用语)
がんばってください。 (gan ba te ku da sai)
请加油。(日本人临别时多用此语)
がんばります。
我会加油的。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく。
请别客气。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不见了。
きれい。
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま。
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
おかえり。
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
总算到我正式出场了。(男性用语)
関系(かんけい) ないでしょう。
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
电话番号(でんわばんごう) を教えてください。
请告诉我您的电话号码。
日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
たいへん!
不得了啦。
おじゃまします。
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
おじゃましました。
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
はじめまして。
初次见面请多关照。
どうぞよろしくおねがいします。
请多关照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
お待たせいたしました。
让您久等了。
别(べつ)に。
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
冗谈(じょうだん) を言わないでください。
请别开玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。
说的对。
なるほど。(nanukodo)
原来如此啊。
翻几番是加几倍意思
在这个里面的“番”指的是:加倍的意思,番这个字常见于我国的传统娱乐项目中的“麻将”,当你的麻将牌糊牌的时候符合游戏规则,那么你得到的赔偿会成倍的增加,在一般情况下:一番就是增加了一倍,翻了几番则指的是在原来的基础上增加了2的几次方的倍数了。
问题一:日语“一本”是什么意思 可作为细长东西的量词,指一根啊,一支啊,一瓶啊,一棵等等
另外有个比较常见的就在日本柔道上出现“一本”的意思就是以一招取胜
例如当你捉住对方的手,把对手从后肩往前摔(也叫过肩摔),这样就叫一本,无论对手拿了多少分,也能直接取胜
问题二:日语中 本 的意思 两个都是数量单位,用来表示的意思不一样,就像中国的一瓶酒,一本书,一支笔中的量词一样 枚 まい -mai (1)〔薄く平たいもの〕片;张;[すこし厚みのあるもの]块;[衣服など]件;[布や}など]幅;[酩胜桑萆;[小さなもの]个ge [薄平的]片,张。[稍微有点厚度的]块。[衣服等]件。[布,画之类的]幅。[门等]扇。[小的物品]个 1枚の}/一幅画 1枚の着物/一件衣服 6枚セットの皿/六个一套的碟子 千窑吻蟹2枚/两张一千日元的票 纸5枚/五张纸 皿2枚/两个碟子 かけぶとん2枚/两床被子 6枚/六扇门 叶1枚/一片叶子 板2枚/两块板子 ビスケット1枚/一块饼干 れんが1枚/一块砖 (2)〔硬货など〕块,个ge 银货4枚/四块银元 (3)〔田地〕块 田1枚/一块水田 本 -honn [ひものように长いもの]条;[棒のようなもの]条,只,支;[いてあるもの]卷;[木や草]棵,根;[瓶に入っているもの]瓶 [像绳子那样的]条。[像棒子那样的]条,只,直。[弯曲的]卷。[树或草]根,棵。[放进瓶子里的]瓶 山脉からは4本の川が流れ出る/从山脉流出了四条河 路线は2本に分かれる/路线分为两条 I1本/一条绳子 マッチ1本/一根火柴 ボ`ルペン2本/两只圆珠笔 たばこ10本/十支烟 ズボン1本/一条裤子 タオル1本/一条毛巾 100本の木/一百棵树 フィルム1本/一卷胶卷 3本立ての映画/一场放映三部片子 ジュ`ス1本/一瓶橘子水 うちわ3本/三把团扇
问题三:日语本中什么意思 相扑中的一个级别
对于刚入门的相扑运动员,两连胜的话,会获得一个白圈儿,获得两个白圈儿就到[本中]这个级别了。
问题四:日语中[本]的意思是 日语中[本] 在形状长圆形物体时,属单位名称: 瓶。条。 日语发音:奔 BONN
问题五:日语“本番中”是什么意思? 本番 的意思就是, 来真格的, 动真的 不是练习
比如做电视节目, 有彩排, 实拍 实拍就是, 本番
如果你是在看AV, 日本的风俗店是法律允许的,但是法律规定很严格,每个店经营许可到什么程度, 都得按法律来 有的可以摸, 可以亲, 但是不能真干
管能真干的店, 就叫本番
有的AV也用了这个词, 说自己的片子'本番',
问题六:日语的本铺是什么意思 就是本店,一号店的意思
问题七:日文元本是什么意思 元本
がんぽんgannponn①
名词
1 本金,本钱;资金。(もとで。元金。)
元本と利息で55万窑摔胜搿/本利共五十五万日元。
2 财产,资财。(利益入を生じるもととなる财产または乩。)
元本保证。/归还本金。
问题八:日语中的“枚”和“本”是什么意思?请加qq:1123788808 两个都是数量单位,用来表示的意思不一样,就像中国的一瓶酒,一本书,一支笔中的量词一样
枚 まい -mai
(1)〔薄く平たいもの〕片;张;[すこし厚みのあるもの]块;[衣服など]件;[布や}など]幅;[酩胜桑萆;[小さなもの]个ge
[薄平的]片,张。[稍微有点厚度的]块。[衣服等]件。[布,画之类的]幅。[门等]扇。[小的物品]个
1枚の}/一幅画
1枚の着物/一件衣服
6枚セットの皿/六个一套的碟子
千窑吻蟹2枚/两张一千日元的票
纸5枚/五张纸
皿2枚/两个碟子
かけぶとん2枚/两床被子
6枚/六扇门
叶1枚/一片叶子
板2枚/两块板子
ビスケット1枚/一块饼干
れんが1枚/一块砖
(2)〔硬货など〕块,个ge
银货4枚/四块银元
(3)〔田地〕块
田1枚/一块水田
本 -honn
[ひものように长いもの]条;[棒のようなもの]条,只,支;[いてあるもの]卷;[木や草]棵,根;[瓶に入っているもの]瓶
[像绳子那样的]条。[像棒子那样的]条,只,直。[弯曲的]卷。[树或草]根,棵。[放进瓶子里的]瓶
山脉からは4本の川が流れ出る/从山脉流出了四条河
路线は2本に分かれる/路线分为两条
I1本/一条绳子
マッチ1本/一根火柴
ボ`ルペン2本/两只圆珠笔
たばこ10本/十支烟
ズボン1本/一条裤子
タオル1本/一条毛巾
100本の木/一百棵树
フィルム1本/一卷胶卷
3本立ての映画/一场放映三部片子
ジュ`ス1本/一瓶橘子水
うちわ3本/三把团扇
问题九:日语中的“本”怎么读 ほん(hong 四声)
もと(mou一声 to一声)
还有其他的,不一样的上下文不一样。
问题十:日语里“本当”是什么意思? 再对话中基本都是表示真的吗的意思 带有疑问的意思
以上就是关于日常生活中比较常用的日语(女生用语)全部的内容,包括:日常生活中比较常用的日语(女生用语)、三本翻四本番什么意思、日语本是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!