出自文天祥的《过零丁洋》
全诗如下:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
这两句的意思:
将山河与自己的命运放在一起,表明了爱国。
作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,表明对山河的丢失的哀痛悲凉之情。比喻手法,风飘絮比作山河破碎,用雨打萍比喻身世,双关。作者当时被俘,想到国家和个人命运,十分悲痛。
如有帮助请采纳,谢谢。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了
而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生本联对仗工整,比喻贴切,形像鲜明,感情挚烈,
读之使人怆然这一句以"风飘絮"比喻国势如同风中柳絮一般十分危急,以“雨打萍”来自喻自己家破人亡的凄凉状态一起写出了国破家亡的凄凉境遇
诗中以风飘絮雨打萍的形象比喻祖国大好山河的破碎和自己一生像浮萍漂浮不定,艰苦一生,只为这颗精忠报国之心,能够让它永照史册
我们老师这样讲的,我能保证得分如果嫌太简洁了告诉我,我给标准答案 !"风飘絮"比喻国势如同风中柳絮一般十分危急,
从而体现了国家灭亡,命运惨淡的现状,用雨打萍来比喻自己一生的坎坷经历(家破人亡,孤苦伶仃)从而表达了作者的忧国之痛,这样比喻,形像鲜明,感情真挚
1、身世浮沉雨打萍翻译:自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
2、出自宋代文天祥的《过零丁洋》:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
3、译文:
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
以上就是关于山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思全部的内容,包括:山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思、“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是什么意思、身世浮沉雨打萍的意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!