登岳阳楼(其一)赏析:
首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏观视野中隆重推出岳阳楼。
颔联从静态舒缓的景物描写中振起,转而为强烈的抒情。
颈联终于以近于直呼的方式,发出了最高亢最强烈的呐喊,道出了一个亡国之臣心中的愤懑。
尾联顾影自怜,以无限悲凉的身世之慨收束全篇。
全诗抒发了诗人辗转江湘,颠沛流离之苦,国家瓯缺,中原动荡之忧,以及老大徒伤悲的落寞情怀。
扩展资料:
《登岳阳楼》(其一)
(宋) 陈与义
洞庭之东江水西, 帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远, 三年多难更凭危。
白头吊古风霜里, 老木沧波无限悲。
参考译文
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,楼阁上的旌旗静止,夕阳黄昏缓缓下降,我登临的地方,是岳阳楼(吴国和蜀国的分界地)。我徘徊的时刻,使洞庭湖与君山笼罩在暮霭里,为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
登岳阳楼(其一)
陈与义
洞(dòng)庭(tíng)之(zhī )东(dōng )江(jiāng )水(shuǐ )西(xī),
帘(lián)旌(jīng)不(bú)动(dòng)夕(xī)阳(yáng)迟(chí)
登(dēng) 临(lín) 吴(wú) 蜀(shǔ)横(héng)分(fēn)地(dì),
徙(xǐ)倚(yǐ)湖(hú)山(shān)欲(yù)暮(mù)时(shí)
万(wàn)里(lǐ)来(lái)游(yóu)还(hái)望(wàng)远(yuǎn),
三(sān)年(nián)多(duō)难(nàn)更(gèng)凭(píng)危(wēi)
白(bái)头(tóu)吊(diào)古(gǔ)风(fēng)霜(shuāng)里(lǐ),
老(lǎo)木(mù)沧(cāng)波(bō)无(wú)限(xiàn)悲(bēi)
1、文学体裁:七言律诗
2、原文
登岳阳楼陈与义
(其一)
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
(其二)
天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
3、译文
(其一)
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。
我登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。
行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
(其二)
平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。
岳阳楼很多人都在看秋天的景色,看日落君山。
往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。
一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。
4、简析
这首诗写了诗人登楼的所见所感,虽是抒写到岳阳楼游玩,但心系国家政事,忧国忧民,借登楼来谱写了一首爱国诗篇。
以上就是关于登岳阳楼(其一)陈与义 赏析、、、、全部的内容,包括:登岳阳楼(其一)陈与义 赏析、、、、、登岳阳楼 陈与义 诗句的注音(是汉语拼音偶) 急 急 急、陈与义的《登岳阳楼》(其一)从 体裁上看属于什么诗等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!