法国动画片--麦德兰
<麦德兰>是美籍澳大利亚作家Ludwig Bemelmans写的主人公Madeline是一个小女孩,生活在法国巴黎的一所寄宿学校里。学校里还有另外11个小女孩和一个老师。其中,麦德兰在同学中年龄最小。她 们的老师是一位修女。每天早晨九点半,老师带着她们出去玩,天天如此,而不论天气如何。她们喜欢唱歌和跳舞。她们在吃饭前会说“我们爱面包,我们爱奶酪,可是更重要的是,我们彼此相爱”,在睡觉前会用枕头打着玩。每集的开头都是“在巴黎,有一所爬满青藤的老房子,有12个小女孩住在这所老房子里面…这个最小的叫麦德兰”,结尾都是“今天的故事又讲完了”。《麦德兰》讲的就是麦德兰和她的老师、同学们在巴黎、伦敦乃至北极地区的各种奇遇她的心理素质非常好,面对困难从不绝望,而是乐观过想办法。而且她认为自信最重要。她个子很矮,但她自信地说”如果你认为只有长得高才能强壮,那就请你问问我,我会教你另一种观点“。她认为自己”在内心世界长得很高“。麦德兰是12个小女孩中最小,也是最出色的。
L'âne Trotro, L'âne Trotro,
Trop trop rigolo
L'âne Trotro, L'âne Trotro,
Trop trop rigolo
L'âne Trotro c'est l'ami qu'il nous faut
Trop trop rigolo
En 1889, Émile Reynaud (1844-1918) met au point son théâtre optique avec lequel il propose au public du musée Grévin de véritables petits dessins animés, alors appelés pantomimes lumineuses, dès le 28 octobre 1892 Ce français est l'inventeur du praxinoscope, du théâtre optique, du dessin animé non-cinématographique Mais le plus ancien dessin animé sur pellicule de cinéma connu à ce jour est Fantasmagorie; ce film fut projeté pour la première fois le 17 août 1908 Il est l'oeuvre du dessinateur et animateur français Émile Courtet dit Émile Cohl (1857-1938), qui est considéré comme l'inventeur du dessin animé cinématographique
Nous pouvons considérer que le père de l'animation française est Paul Grimault (1905-1994) [équivalent de Osamu Tezuka pour le Japon] Avec des films comme La Bergère et le ramoneur, plus connue sous la version nommée Le Roi et l'Oiseau, qui furent remarqués mondialement par la qualité de leur animation En 1973, René Laloux réalise d'après les dessins de Roland Topor La Planète sauvage, un long métrage d'animation culte qui donnera à l'animation française sa marque de fabrique
Mais déjà se posent les problèmes économiques, avec l'étroitesse du marché intérieur et le coût de production et de fabrication en France À cette époque, les investisseurs français considèrent en général que les films d'animation sont uniquement pour le jeune public (ce qui en limite encore plus le marché) Pour résoudre les problèmes de rentabilité, la plupart des productions françaises sont obligées de se faire en coproduction ou de sous-traiter une partie du travail à d'autres pays
Le succès de l'animation française doit beaucoup à celui de la bande dessinée franco/belge (Astérix, Tintin, Lucky Luke), elle comporte aussi des créations originales comme Kirikou et la sorcière qui ne sont pas forcément liées à la culture française
Les films d'animation français ont acquis une véritable reconnaissance internationale et se placent aux premiers rangs européens Et même avec le développement de l'informatique, l'animation française reste au meilleur niveau et la compétence de ses animateurs est reconnue mondialement [1] La France est 1re productrice de films d'animation en Europe, et 3e dans le monde derrière le Japon et les Etats-Unis
用google翻译看吧 分多的话给你翻译一下 我在法国学这个专业的
法国动画主要是荒诞情节比较多,画面的表现手法比较夸张,人物造型都是典型的高卢血统,大鼻子高颧骨、大眼睛、细长腿。有些法国动画片表现出了法国式的浪漫和幽默,如《高卢英雄阿斯特里克斯和奥伯里克斯》表现出了法国式的浪漫和幽默,平凡的应用蒙太奇,让人有时候不知所云。但故事大多表现平凡英雄,能触及观众内心深处的思绪,很有艺术价值,比如《 佳丽村三姐妹 》。
Chevalier骑士----感受法国大革命时期的神秘宗教色彩
《Le Chevalier D’Eon》(<骑士>),小说家冲方丁(《苍穹的法芙娜》的作者)原作,由古桥一浩监督改编为全24话的TV动画。故事背景设定于十八世纪,法国大革命前,众多黑暗的宗教崇拜团体以革命为名在暗地动作。匿名为骑士D’Eon的特务在路易十六的麾下秘密与之对抗,同时私下寻找着谋害他姐姐的凶手。神秘宗教团体“玫瑰十字”阻挡着他的路,以邪恶的力量创造名为石像怪的生物,企图占领全欧洲.在一次激烈的战斗中,D’Eon身付重伤不醒人世,危急关头,已经死去的亲姐姐的灵魂进入了D’Eon的身体,故事由此展开......
Le Chevalier d’Eon,真名埃翁德博蒙在历史上是真有其人,他以擅长易容成异性闻名(其实就是女装-_-)。埃翁德博蒙在回到路易十六统治的法国以前,曾长年在路易十五底下服务,做过间谍、政治家和士兵。返回法国以后他以女性的身分继续生活。一直到他逝世后医师才证实他的真实性别是男性。
《Le Chevalier D’Eon》的制作十分精良,画面华丽,并且保留了相当的宗教特色,是部不错的新剧.
《美丽城三重奏》
2003年,由法国导演希勒万•舒梅执导的动画长片《美丽城三重奏》先在第56届戛纳国际**节备受关注和好评,又被今年奥斯卡**节提名,虽然没有获得奥斯卡最佳动画片奖,但业界人士普遍认为它是艺术价值非常高的动画片,是近年来难得的好作品。
现在就有一个可以与国际动画大师们共同探讨动画创作的好机会——●我们有幸请来《美丽城三重奏》影片的六名主要创作人员来到北京,就《美丽城三重奏》的艺术创作举办为期八天的讲座。
《美丽城三重奏》描述的是由奶奶抚养长大的Champion,参加自行车环法大赛中途遭黑手党绑票,救孙心切的老奶奶在爱犬陪同下,冒险来到黑手党大本营海港大城,她在当地巧遇怪里怪气的爵士老女子三人团体,四个老太婆一拍即合同台演出,并和黑手党斗智斗法,设法营救爱孙。
《美丽城三重奏》的六名主创人员简介:
Gérard T Goulet (《布尔维尔》一片中任助理导演)
就职于Motion international 任设计稿主管
就职于The Molson Centre 任导演造型设计和原画
就职于BENSON and HEDGES 任导演及原画
就职于LA VIEILLE DAME ET LES PIGEONS 任原画(及《老女人与鸽子》是Sylvain CHOMET的上一部奥斯卡提名短片)
就职于LES Triplettes De Belleville 任助理导演(布尔维尔)
Jean-clvistophe (《布尔维尔》一片中任原画主管)
1989年获法国艺术学士学位
1992年就读于法国图鲁斯Beaux Arts 学校
1995年就读于巴黎XIII(第八)学院的动画**专业
1993年为《ROBERT STORY》一片工作
1995~1999年就职于法国迪斯尼动画公司,出任原画助理及原画,曾先后参加《泰山》、《Hercule》、《巴黎圣母院》等迪斯尼大片的制作
2000~2002年“LES Triplettes De Belleville” (及布尔维尔一片),任原动画主管,并任《ROSE》和《卡车司机》的原画师
2002年就职于梦工厂的伦敦工作室,参与制作《SINBAD》一片,出任角色原画。
2004年工作于法国Angouleme 参加《kirikou》第二集制作出任设计稿画师
王志刚(《布尔维尔》一片中任主要角色Villete 的原画师)
1987~1991年就读于南京艺术学院工艺系装饰艺术专业
1992~1999 年就职于南京安利动画公司,先后担任过背景、设计稿、原画、台本及代片导演等职
1999~2000年就职于加拿大CINAR 动画公司,出任台本画师
2000~2002年《LES Triplettes De Belleville》(布尔维尔)一片中任角色原画
2002~2003年就职于加拿大VIVATOON动画公司,出任前期设计主管
2003年就职于加拿大国家**局NFB参加《NOELNOEL》一片制作,任原画
2004年就职于加拿大Manga latina动画公司,担任《Nife nifa》一片的原动画风格设计
Florian Fiebig (布尔维尔一片中“狗”的原画师之一)
1974年7月15日出生于德国柏林
1995~1997年就读于德国“Hochshule fur film und fernsehen konrad wolf ”**学校
1997年就职于加拿大Dynomight 动画公司,出任造型设计
1997~1998年就职于加拿大迪斯尼动画公司,出任设计稿画师
1998~1999年就职于加拿大Cine-group 动画公司,出任原画风格设计
2000~2002年《LES Triplettes De Belleville》(及布尔维尔一片),任原画
2002年就职于德国慕尼黑动画公司参加《The Jester Till》一片的制作,任原画
2003年就职于加拿大VIVATOON动画公司,出任造型设计
我自己觉得法国动画主要是荒诞情节比较多
画面的表现手法比较夸张
人物造型都是典型的高卢血统
大鼻子高颧骨
爆眼睛
细长腿
《高卢英雄阿斯特里克斯和奥伯里克斯》表现出了法国式的浪漫和幽默
虽然很多国外观众不懂这种幽默
但艺术家们还是在这个上面费尽了功夫
平凡的应用蒙太奇
让人有时候不知所云
但故事大多表现平凡英雄
能触及观众内心深处的思绪
很有艺术价值
比如《
佳丽村三姐妹
》
有的片子受迪斯尼影响和大
比如《埃及艳后的任务》夹杂百老汇歌舞剧的典型
以上都是个人看过的一些感受
还有其他片子看过但想不起来了,不敢胡诌
以上就是关于寻找一个很早以前的法国动画片,大概讲的一个修女带着一群小女孩的故事全部的内容,包括:寻找一个很早以前的法国动画片,大概讲的一个修女带着一群小女孩的故事、法国动画片小驴托托主题曲的歌词、法国动画发展史等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!