更新1:
其实我想去旅行时 拎住 "到此一游" 个牌 影相wor!!! 如果拎住"Have been here before"好似有d怪wor!
当然 "Have been here before" 系 英文文法 上 绝对 等于 "到此一游" 既 但 如果 你只系想去旅行时 拎住 "到此一游" 个牌 影相 咁我就觉得 你唔使 咁执著 真正既 英文文法 罗 如果你 作文呀 写游记呀 诸如此类 就话啫 你可以 玩味D 好简单咁 整个 "I am here~!!" 既牌咪玩野D罗~!! 去旅行 系一件 轻松既事 嚟架嘛~!!
参考: 自己
有冇一个特定ge词语ga! >> No if 想去旅行时 拎住 "到此一游" 个牌 影相
i would suggest you to use this term: Vēnī
vīdī
vīcī Should be more cool than all the funny suggestions above (gosh
those guys probably need to go back to high school) It's a word (in latin) by Julius Ceasar meaning - "I came
I saw
I conquered" that's what I call say it in style :p
参考: me
myself and I
Try Here upon a visit I'm here upon a visit I'm simply here upon a visit
”到此一游” 英文系咩! = I have already been here/I have been here before/I have oncevisited here 2009-01-14 15:05:08 补充: Sorry
I have one mistake "I have oncevisited here" should correct to be "I have once visited here" 2009-01-14 15:06:10 补充: "I was here" is also okay
参考: me
me
me
有无想过帮自己找一位好的外籍老师学好英文的发音
拼音
文法和听讲 我的先生是位英国人
现职是一位英文补习老师
拥有国际认可的TEFL/TESL英语教学文凭及多年教学经验
可于任何时间上门替各学生或成人补习英文 收费合理
如有兴趣可与本人联络: 胡** 电: 6278-7528
”到此一游” Have been here before (曾经) 到此一游 I have been in this lovely city before Visit here - 可以
但没什意思
unless: I've visited here once before
参考: self
陶醉了激动了也作不出“胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新”之美文来,搜尽肠刮干肚也只会说:“到此一游,消闷解愁,远看青山,一锅馒头!”其俗不可耐之打油诗,若让那些文人雅客听见岂不笑掉大牙?
看这个>
以上就是关于”到此一游” 英文系咩!全部的内容,包括:”到此一游” 英文系咩!、到此一游,心闷解愁下面那句话、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!