"龙"的平假名和罗马音

法国国旗2023-04-26  41

平假名:りゅう ,罗马音:ryuu

词汇详解:

う是bai日文五十音中的其中一个。

五十音(日语:ごじゅうおん,又称du五十音图)是日语基本假名的zhi表,包括所有清音的假名,以及只是作为子音一部分的特殊音ん (ン) 。五dao十音包含平假名与片假名。

扩展资料:

平假名来源

日文平假名来源于汉字草书,从平假名中可以找到汉字草书的汉字楷书、草书与平假名的对照表痕迹。

“平假名”是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。

由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。

《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。

可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。

台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语和本土语用符号进行表音,并非一人之功。

分类: 教育/科学 >> 外语学习

问题描述:

怎么写和怎么念啊~~

解析:

如果是说那个汉字的读法:龙 (りゅう)

如果是词义翻译的话:

竜(たつ)

或者说ドラケン ,ドラゴン也可以

意思:

1 竜『量』条2 封建时代の皇帝の象徴また皇帝の御用品によくこの字をつけた3 古生物学上の巨大な爬虫类4 ゆがみ5 竜・ロン

以上就是关于"龙"的平假名和罗马音全部的内容,包括:"龙"的平假名和罗马音、请教"龙"在日文中平假名的拼法~、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3682026.html

最新回复(0)