春节 的由来英文介绍带翻译有哪些春节挂贴 年画 在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。一起来看看春节的由来英文介绍带翻译,欢迎查阅!
目录
春节的来源英文介绍
介绍中国传统春节年俗的英语
春节习俗英文简介
春节的来源英文介绍
Spring Festival is the most important holiday for Chinese people Excitement and happiness are palpable this time of the year, and they reach the peak on lunar new year‘s eve
春节对于中国人来说是最重要的节日。在每年的春节都让人兴高采烈,尤其是大年三十那晚,更是达到了高潮。
Though the 15-day period, which starts with the first day of the lunar new year and ends on the 15th day (known as Lantern Festival), is relatively long, it is the busiest time of the year for Chinese people The arrangements they have to make for family reunions, buying necessities and preparing food keeps them busy throughout the holiday Many of them travel back home and meet friends over dinner and drinks The celebrations include decorating the house and setting off fireworks
春节历时15天,也就从大年初一开始,到元月十五 元宵节 结束。这段比较长的时间是中国人最忙的时候。他们为家庭聚会作安排,采购年货,准备丰盛的食物,以至于整个春节假期都忙忙碌碌的。许多人在春季期间都要回老家过年,跟朋友碰碰头,聚个餐。庆祝春节也包括大扫除和放烟火。
But we are talking about a tradition that seems to be fading
但是我们现在要谈的是越来越淡的年味。
Spring Festival, as it is celebrated today, has undergone many changes, thanks to the country‘s economic development and globalization
现在的春节已经因为我国经济的发展和全球化的影响而改变了很多。
Yet no Spring Festival is complete without food People could not get good food whenever they desired in earlier times, something that does not apply to society today More often than not, people faced the risk of famine The best time for people to celebrate was when food was available in plenty, and that was possible in spring, or the beginning of the lunar new year That was the main reason why Spring Festival acquired such great importance among Chinese people
但是没有哪个春节是完全离得开“吃”的。从前,不论人们提前多久想要买年货,总是不能如愿,而现在早已今非昔比。过去常常还要闹饥荒。人们最好的庆祝时间就是他们能得到食物丰盛的时候,也就是春天或是元月初的那段时间。那也是为什么春节对于中国人如此重要的主要原因。
But three decades of economic growth has ensured that people in China, except for those who are still poor, can enjoy a good meal whenever they want Such has been the change in people‘s fortune that some have to be treated for obesity and other health problems associated with excessive eating
但是三十年来的经济发展已经让中国人,除了那些仍然穷苦的人以外,随时都能享受美食。这得益于人民财富的增长,但是后者也导致一些人吃得太多而受到肥胖威胁和健康问题。
In the past, celebrations were limited to events like song-and-dance duets in North China, dragon/lion dances in South China and fireworks, which required the joint efforts of the entire community But economic development and urbanization seems to have weakened the social links among people Many, especially those living in cities, are not interested in celebrating the festival with people they hardly know
在过去,庆祝春节还只停留在北方的二人转和南方的舞龙舞狮等形式。那些庆祝活动往往需要许多人合力才能办得起来。但是经济的发展和国际化程度的提升似乎已经将这种社会联系弱化了。许多人,特别是城市居民,不太愿意与不相识的人一起共度春节。
Many customs associated with Spring Festival have changed, too In the past, people used to visit relatives and friends with gifts and lots of good wishes Today, many people, especially the youth, use their cell phones or the Internet to send their good wishes and even "gifts" to their relatives and friends Some may say this a sign that people have become less caring about their near and dear ones, but we should see this development as a time- and energy-saving exercise granted by the information age
与春节相关的许多习俗也被改变了。在过去,人们常常会带着礼物走亲访友,互道祝福。今天许多人,特别是年轻人,用手机或是网络向亲朋好友发去“礼物”和祝福。有些人或许会说,这说明人们已经没有那么关心至爱亲朋了,但是我们应该把这种变化看作信息化时代省钱省力的好办法。
In recent times, many people have started praying for a career promotion or more money instead of invoking God or the Buddha for a healthy and long life and the welfare of their family But the number of such people is decreasing now, which shows that people are becoming more reasonable
最近几年,许多人开始祈祷事业高升,财源滚滚,而不是求神拜佛,他们身体健康,长命百岁,家庭美满。但是这样的人数现在正在减少,说明人们开始变得更加理性。
<<<
介绍中国传统春节年俗的英语
Spring Festival is the most important holiday for Chinese people Excitement and happiness are palpable this time of the year, and they reach the peak on lunar new year‘s eve
春节对于中国人来说是最重要的节日。在每年的春节都让人兴高采烈,尤其是大年三十那晚,更是达到了高潮。
Though the 15-day period, which starts with the first day of the lunar new year and ends on the 15th day (known as Lantern Festival), is relatively long, it is the busiest time of the year for Chinese people The arrangements they have to make for family reunions, buying necessities and preparing food keeps them busy throughout the holiday Many of them travel back home and meet friends over dinner and drinks The celebrations include decorating the house and setting off fireworks
春节历时15天,也就从大年初一开始,到元月十五元宵节结束。这段比较长的时间是中国人最忙的时候。他们为家庭聚会作安排,采购年货,准备丰盛的食物,以至于整个春节假期都忙忙碌碌的。许多人在春季期间都要回老家过年,跟朋友碰碰头,聚个餐。庆祝春节也包括大扫除和放烟火。
But we are talking about a tradition that seems to be fading
但是我们现在要谈的是越来越淡的年味。
Spring Festival, as it is celebrated today, has undergone many changes, thanks to the country‘s economic development and globalization
现在的春节已经因为我国经济的发展和全球化的影响而改变了很多。
Yet no Spring Festival is complete without food People could not get good food whenever they desired in earlier times, something that does not apply to society today More often than not, people faced the risk of famine The best time for people to celebrate was when food was available in plenty, and that was possible in spring, or the beginning of the lunar new year That was the main reason why Spring Festival acquired such great importance among Chinese people
但是没有哪个春节是完全离得开“吃”的。从前,不论人们提前多久想要买年货,总是不能如愿,而现在早已今非昔比。过去常常还要闹饥荒。人们的庆祝时间就是他们能得到食物丰盛的时候,也就是春天或是元月初的那段时间。那也是为什么春节对于中国人如此重要的主要原因。
But three decades of economic growth has ensured that people in China, except for those who are still poor, can enjoy a good meal whenever they want Such has been the change in people‘s fortune that some have to be treated for obesity and other health problems associated with excessive eating
但是三十年来的经济发展已经让中国人,除了那些仍然穷苦的人以外,随时都能享受美食。这得益于人民财富的增长,但是后者也导致一些人吃得太多而受到肥胖威胁和健康问题。
In the past, celebrations were limited to events like song-and-dance duets in North China, dragon/lion dances in South China and fireworks, which required the joint efforts of the entire community But economic development and urbanization seems to have weakened the social links among people Many, especially those living in cities, are not interested in celebrating the festival with people they hardly know
在过去,庆祝春节还只停留在北方的二人转和南方的舞龙舞狮等形式。那些庆祝活动往往需要许多人合力才能办得起来。但是经济的发展和国际化程度的提升似乎已经将这种社会联系弱化了。许多人,特别是城市居民,不太愿意与不相识的人一起共度春节。
Many customs associated with Spring Festival have changed, too In the past, people used to visit relatives and friends with gifts and lots of good wishes Today, many people, especially the youth, use their cell phones or the Internet to send their good wishes and even "gifts" to their relatives and friends Some may say this a sign that people have become less caring about their near and dear ones, but we should see this development as a time- and energy-saving exercise granted by the information age
与春节相关的许多习俗也被改变了。在过去,人们常常会带着礼物走亲访友,互道祝福。今天许多人,特别是年轻人,用手机或是网络向亲朋好友发去“礼物”和祝福。有些人或许会说,这说明人们已经没有那么关心至爱亲朋了,但是我们应该把这种变化看作信息化时代省钱省力的好办法。
In recent times, many people have started praying for a career promotion or more money instead of invoking God or the Buddha for a healthy and long life and the welfare of their family But the number of such people is decreasing now, which shows that people are becoming more reasonable
最近几年,许多人开始祈祷事业高升,财源滚滚,而不是求神拜佛,他们身体健康,长命百岁,家庭美满。但是这样的人数现在正在减少,说明人们开始变得更加理性。
春节习俗英文简介Customs of the Spring Festival
The Spring Festival is a traditional Chinese festival and also the most important one of the whole year Through the evolvement of thousands of years, a series of customs are spreading far and wide
扫尘 Sweeping the Dust
“Dust” is homophonic with "chen”(尘)in Chinese, which means old and past In this way, "sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new
贴春联 Pasting Spring Couplets
“The Spring Couplet”, also called "couplet” and "a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market
贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and "Up-sided Fu”
Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character "fu(福)”, big and small, on walls, doors and doorposts around the houses "Fu(福)” shows people’s yearning toward a good life Some people even invert the character "fu(福)” to signify that blessing has arrived because "inverted” is a homonym for "arrive” in Chinese Now many kinds of paper-cuts and "fu(福)” can be seen in the market before the Festival
守岁 Staying Up Late on New Year‘s Eve
The tradition of staying up late to see New Year in originated from an interesting folk tale In ancient China there lived a monster named Year, who was very ferocious Year always went out from its burrow on New Year’s Eve to devour people Therefore, on every New Year’s Eve, every household would have supper together After dinner, no one dared go to sleep and all the family members would sit together, chatting and emboldening each other Gradually the habit of staying up late on New Year’s Eve is formed Thus in China, "celebrating the Spring Festival” is also called "passing over the year (guo nian)”。 However, now there are less and less people in cities who will stay up late to see New Year in
贴年画 Pasting New Year Prints
The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring Four producing areas of New Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin, Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities
吃饺子 Having Jiaozi
On New Year’s Eve, the whole family will sit together to make jiaozi and celebrate the Spring Festival The shape of jiaozi is like gold ingot from ancient China So people eat them and wish for money and treasure The tradition of having jiaozi is very important during the Spring Festival You cannot have a complete Spring Festival without having jiaozi (See page 82 for more information about "jiaozi”)
看春节联欢晚会 The CCTV New Year‘s Gala
The New Year’s Gala is a variety show held by China Central Television (CCTV) since 1983 For every year since then at the turn of the Lunar New Year, the program begins at 8:00PM and lasts five or six hours It brings laughter to billions of people, creates many popular words and produces lots of TV phenomena meriting attention For over twenty years, its value has gone far beyond a variety show It is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad Many Chinese would like to watch the gala while having the dinner on New Year’s Eve
<<<
春节习俗英文简介
扫尘 Sweeping the Dust
“Dust” is homophonic with "chen”(尘)in Chinese, which means old and past In this way, "sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new
贴春联 Pasting Spring Couplets
“The Spring Couplet”, also called "couplet” and "a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market
贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and "Up-sided Fu”
Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character "fu(福)”, big and small, on walls, doors and doorposts around the houses "Fu(福)” shows people’s yearning toward a good life Some people even invert the character "fu(福)” to signify that blessing has arrived because "inverted” is a homonym for "arrive” in Chinese Now many kinds of paper-cuts and "fu(福)” can be seen in the market before the Festival
<<<
春节的由来英文介绍带翻译相关 文章 :
★ 春节的由来英文介绍带翻译
★ 关于春节的来历英语作文加翻译
★ 有关介绍春节习俗的英语作文带翻译
★ 关于介绍春节的英语作文带翻译
★ 关于介绍春节的英语作文及翻译
★ 关于春节的来历与习俗的英语介绍
★ 介绍春节的英语短文带翻译
★ 春节来历英文作文
★ 有关于春节的英语作文带翻译
★ 描写春节来历英语作文范文
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = documentcreateElement("script"); hmsrc = ">中国新年的来历
中国新年的日期,在各朝代并不相同。夏朝定在一月初一,商朝定在十二月初一,周朝定在十一月初一,秦朝定在十月初一。到西汉太初元年(公元前104年),汉武帝接受司马迁等人的建议使用《太初历》,恢复了夏历即农历,以正月为岁首,把二十四节气订入历法。后来历朝历代虽对历法有过修改,但基本上仍然以《太初历》为蓝本,以夏历的孟春正月为岁首,正月初一为元旦、元日,即新年的第一天。
1911年辛亥革命以后,清朝统治被推翻,孙中山在南京建立中华民国政府。各省都督府代表在南京召开会议,讨论历法问题。会上达成了“行夏历,所以顺农时;从西历,所以便统计”的共识,决定使用公历,把公历1月1日定做“新年”,把农历正月初一称做“春节”,但并未正式命名和推广。1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议通过使用“公历纪年法”,将公历1月1日定为“元旦”,把农历正月初一定名为“春节”,并规定春节放假三天,让人们热烈地庆祝农历新年。
在两千多年的历史进程中,我国的新年礼俗经历了萌芽、定型、裂变、转型的发展过程。
先秦时期,新年习俗处于萌芽阶段。此时的庆祝活动主要是在一年农事完毕之际,为报答神的恩赐而举行的“腊祭”。《诗经·七月》中记载了西周时期旧岁新年交替时的节庆风俗。诗中所谓“朋酒斯享,日杀羔羊,跻彼公堂,称彼觥,万寿无疆”,是说人们将美酒和羔羊奉献给诸神,以酬谢一年来神的保佑和赐福。这时的欢庆活动因各诸侯国采用的历法不一样而没有统一的日子,大致在冬天农闲之际,它是后来新年习俗的雏形。
新年习俗定型于汉代。经过战国和秦朝末年的社会大动荡后,西汉初期推行“休养生息”政策,社会生产得到了恢复和发展,社会秩序比较稳定,人们的生活情趣高涨,一系列节日习俗形成了。《太初历》推行后,历法长期稳定,正月初一作为新年的日期也因此得到确立。这样一来,原来各地区分别在冬末春初不同日子举行的酬神、祭祀和庆祝活动便逐渐统一在农历正月初一这一天进行。随着社会的发展,从汉朝到南北朝,正月初一过新年的习俗愈演愈烈,燃爆竹,换桃符,饮屠苏酒,守岁卜岁,游乐赏灯等活动都已出现,新年成为我国第一大节日。
新年习俗在唐代发生裂变。唐朝是思想文化昌明的时代,同时也是内外文化交流频繁的时代,新年习俗渐渐从祈祷、迷信、攘除的神秘气氛中解放出来,转变成娱乐型、礼仪型节日。元旦的爆竹不再是驱鬼辟邪的手段,而成了欢乐、喜庆的方式;庆祝新年的重点由祭神转向了娱人,转向了人们自己的娱乐游艺,享受生活。所以,可以说,也只有在唐代以后,新年才真正成为普天同庆,亿民欢度的“佳节良辰”。
新年习俗到明清时期转型。这种转型主要表现在两个方面:一是礼仪性、应酬性加强。人们在新年相互拜谒,达官贵人互送名帖,或者登门叩拜;平民百姓也讲究“礼尚往来”,馈赠礼品,互相拜年。二是游艺性进一步加强。新年期间,玩狮子,舞龙,演戏,说书,高跷,旱船等各种娱乐活动五彩缤纷,绚丽夺目。北京人逛厂甸,广州人游花市,苏州人听寒山寺钟声,上海人游城隍庙……各地游艺活动自具特色,各种娱乐活动层出不穷,令人眼花缭乱。这时的新年习俗将中国传统文化完美地融合起来,成为集中展示我国几千年风俗文化的民俗博览会。
两千多年的历史,中国的新年风俗盛行赤县神州,渗透到了每个人的生活之中,也铸造了每个炎黄子孙的灵魂。过大年,每到阴历年底赶回家与亲人团聚,祭祖宗,吃饺子,拜年,赏灯,这些已成为炎黄子孙共同的习惯。
中华过年习俗还辐射到周边其他国家,如日本、越南、朝鲜、韩国等国家,他们与我们以相似的方式庆祝新年。 Origin of Chinese New YearChinese New Year's date, not the same in all dynasties Xia set at January started this set in December who started the Shang, Zhou Dynasty set in November who started who started the Qin Dynasty set in October Han was in the beginning to the first year (BC 104), the Han Dynasty to accept the recommendation of Sima Qian and others use "calendar was in the beginning," and restore the traditional Chinese lunar calendar that the Lunar New Year, to the first month of Suishou, the 24 solar terms set out into the calendar Later, although the Chinese dynasties of the calendar has been modified, but basically still a "calendar was in the beginning" as the blueprint for the traditional Chinese lunar calendar's first month as the Sui Shou Meng, who started for the first month in the New Year, Mongol, that is, the first day of the New YearAfter the Revolution of 1911, Qing Dynasty was overthrown, Sun Yat-Sen established the Republic of China government in Nanjing Dudufu on behalf of the provinces held a meeting in Nanjing to discuss the calendar issue Reached at the meeting "line traditional Chinese lunar calendar, so shun farming season; from the Western calendar, so they Statistics," the consensus decision to use the Gregorian calendar, the Gregorian calendar January 1 custom-made "Happy New Year," who started the first lunar month, called "Spring Festival", but been formally named and promoted September 27, 1949, the First Plenary Session of the CPPCC through the use of "calendar Annals Law", will Gregorian calendar January 1 as the "New Year's Day," the beginning of the Lunar New Year is definitely called "Spring Festival" and the provisions of Chinese New Year holiday for three days, allow people to enthusiastically celebrate the Lunar New YearIn the 2000 years of history in the process, China's New Year's customs has undergone sprout, stereotypes, fission, restructuring the development processPre-Qin period, New Year's customs in the embryonic stage At this time of celebration activities are mainly completed in a year when the farm, in order to repay the gift of God while at the "December festival" "Book of Songs in July," recorded in the Western Zhou Dynasty, when the old year is the turn of the festive New Year's customs Poem called "friends enjoy wine Sri Lanka, Japan and kill the lamb, Ji He courtroom, saying that He Gong, many years of life," is that people will be wine and lamb dedicated to the gods in order to reward the past year, God bless and blessing At this time of celebrating the event because the nobility adopted by the State but not the same as there is no uniform calendar days or less slack in the winter time when it is prototype was the New Year customsNew Year's custom shape in the Han Dynasty After the Warring States Period and Qin Dynasty major social turmoil, the early Western Han Dynasty implementation of the "recuperation" policy, social production has been restored and developed, relatively stable social order, people's rising interest in life, a series of holiday customs form "Li was in the beginning," after the implementation of long-term stability calendar, the date of the first month who started as a New Year thus be established As a result, the original regions, respectively Dongmochunchu different days of thanksgiving was held, worship and celebration will be the gradual harmonization of the first lunar month in the first form to this day With the development of society, from the Han Dynasty to the Northern and Southern Dynasties, the first month started this New Year customs intensified, burning firecrackers, for Tao Fu, Su Tu drink wine, Shou Sui Bu-year-old lanterns and other recreational activities have emerged to become China's largest New Year's holiday Fission occurs in the Tang Dynasty Chinese New Year customs The Tang dynasty was the era of ideological and cultural flourishing, but also frequent cultural exchanges both inside and outside the era of the New Year custom gradually from the prayer, superstition, and throw into confusion addition to the mysterious atmosphere of liberated into entertainment, etiquette-type festival New Year's Day fireworks no longer a means of exorcism and evil spirits, but became a joy, happy way; celebrate the New Year ritual shifted focus from entertaining people, turning people's own entertainment games, and enjoy life Therefore, it can be said, and only in the Tang dynasty onwards, to celebrate the New Year was truly, 100 million people celebrate the "festival a really good time"New Year's customs to the transformation of Ming and Qing Dynasties This transformation is mainly manifested in two aspects: First, ritual, entertainment be enhanced People pay homage in the New Year with each other, send each other dignitaries Ming Tie, or door Koubai; civilians also pay attention to "reciprocity" gifts with each other Happy New Year 2 is a recreation of further strengthened New Year period, play lion, dragon dance, acting, storytelling, stilt, Han Chuan and other recreational activities colorful, gorgeous eye-catching Beijingers stroll Changdian, people visit flower market in Guangzhou, Suzhou and people listen to Cold Mountain Temple bell tour of Shanghai Town God's Temple around the activities of its own and features fun, all kinds of entertainment after another, dazzling Then New Year's customs will be the perfect blend of traditional Chinese culture, we will become concentrated display of China's folk customs and culture for thousands of years Fair2000 years of history, the Chinese New Year customs prevalent Chixian Divine, penetrating into the lives of each person, but also forged the soul of every Chinese people Guo Danian, and returned home by the end of every lunar reunite with their family ancestors were, eating dumplings, New Year, lanterns, which have become a common habit of Chinese peopleChinese New Year customs has also spread to other neighboring countries such as Japan, Vietnam, North Korea, South Korea and other countries, they are with us in a similar way to celebrate the New Year
春节一般指除夕和正月初一。但在民间,传统意义上的春节是指从腊月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。在春节期间,我国的汉族和很多少数民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的民族特色。
Spring Festival eve and the first day of the first lunar month generally But in people, the Spring Festival, the traditional Lunar New Year Festival is stepped up another gear from the Greek festival or the day of the 12th month, 23 or 24 kitchen until the fifteenth day, culminating with New Year's Eve and the first day of the first lunar month During the Spring Festival, China's Han ethnic minorities and many have held various activities to mark the occasion These activities are designed for worship deities and ancestral shrine to deliver and meet the millennium bringers of good fortune, in the hope of the harvest as the main content Rich and colorful activities with strong ethnic characteristics
当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。在熊熊燃烧的旺火周围,孩子们放爆竹,欢乐地活蹦乱跳,这时,屋内是通明的灯火,庭前是灿烂的火花,屋外是震天的响声,把除夕的热闹气氛推向了最高潮。]
When neutrons is the turn of midnight, New Year bell sounded, the entire land of China over firecrackers Beidao Tianyu In this "age, a month, when Yuan," "3" times and in some places still yard barrier "Wanghuo" Airbus to show brisk gas, booming levels Wanghuo burning in flames around, the children set off fire crackers, joyous to jump and when that happens, the house is brightly lit, the lights Pretrial is brilliant sparks house is the noisy sounds, the eve of the Chinese Lunar New Year festive atmosphere to a climactic
压岁钱是由长辈发给晚辈的,有的家里是吃完年夜饭后,人人坐在桌旁不许走,等大家都吃完了,由长辈发给晚辈,并勉励儿孙在在新的一年里学习长进,好好做人。有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他们的枕头下,更多的人家是小孩子们齐集正厅,高呼爷爷奶奶、爸爸妈妈新年快乐,列队跪拜;而后伸手要红包。甚而追讨到爷爷妈妈的卧房,一齐跑到床沿,大嚷特嚷:“压岁钱,压岁钱!”老人家还嫌不够热闹,故作小气,由讨价还价到围攻摸索,最后把老祖宗的红包挖掘出来,大家抢掠一空,才呼啸而散。老人家逢此情景却乐不可支,认为这是新年事事顺利的好兆头。过年给压岁钱,体现出长辈对晚辈的关爱,和晚辈对长辈的尊敬,是一项整合家庭伦理关系的民俗活动。
New Year's money was distributed by the elder generation, and some homes are finished dinner, everybody sitting on the table and must not be followed so we are finished, issued by the elder generation and encouraged kids to learn directors in the new year, a good man Some other parents at night after the children Xie Li had put on their pillows, children and more people are gathered at the main hall shouted grandparents, Mom and Dad a happy New Year and lined up a manifestation; then ask for a red envelope Even the recovery of her mother's bedroom grandfather, went to bed together, a lot of noises special shout : "New Year money New Year's money! "elderly home was not enough excitement and pretended stingy, besieged by bargain to explore Finally, the red packets tapped ancestors, we rob a space before roaring and unfocused They get such a kick out of this scene on the elderly that it is a good omen for the new year very well New Year for the New Year's money, demonstrate the love of the older generation to generation, the respect for older and younger people Integration of family relations is a folk activities
春节起源于殷商时期年末的大型祭祀活动。是当时中国最为热闹,也是最盛大的一个古代传统节日,也有的说法是春节在尧舜时期就有类似的活动,只是没有形成规模。
TheSpringFestivaloriginatedfromthelargesacrificeactivitiesattheendoftheshangdynastyItwasthemostlivelyandthegrandesttraditionalfestivalinancientChinaatthattimeSomepeoplesaythattheSpringFestivalhadsimilaractivitiesintheperiodofyaoandshun,butitdidnotformascale
魏晋时期有了爆竹,当然这个跟现代的鞭炮完全是两回事。只是一种燃烧竹子发出噼啪声响的祝贺形式。当然关于燃烧爆竹也有一个神话故事。
Intheweiandjindynasties,therewerefirecrackers,whichweretotallydifferentfrommodernfirecrackersIt'sjustacracklingsoundofburningbambooOfcoursethereisamythaboutburningfirecrackers
很久很久以前,在大海中,生活着一种十分可怕的怪兽,叫年。年在每年的除夕夜,都会出来,吃人或家禽家畜,弄得民不聊生。人们都十分害怕他。除夕夜的前一天,一位老乞丐来到了一位老太太家,向老太太乞讨。
Long,longago,inthesea,therelivedaveryterriblemonster,callednianEveryyearonNewYear'seve,peoplewouldcomeouttoeatpeopleorpoultryandlivestock,leavingpeopleindireneedPeoplewereterrifiedofhimThedaybeforeNewYear'seve,anoldbeggarcametoanoldlady'shouseandaskedherformoney
老太太好心的给了他一碗饭,一边悲伤地说:“唉!明天年就要来了,我们一定活不成了!”老乞丐摇了摇头,看着老太太的红色衣服说:“年害怕红色和爆竹声,明天你穿上红衣,在家门口贴上红色春联,年一来,就放鞭炮,可避免灾祸。”
Theoldladykindlygavehimabowlofriceandsaidsadly,"alas!Tomorrowyearwillcome,wecertainlycan'tlive!"Theoldbeggarshookhisheadandlookedattheoldlady'sredclothesandsaid,"nianisafraidofredandthesoundoffirecrackersTomorrowyouwillwearredclothesandputredcoupletsonyourfrontdoor
第二天,年来了,大家便把鞭炮一起点燃,鞭炮的声音吓跑了年。以后,人们年年的除夕都放鞭炮,年再也不敢来了。现在,人们放鞭炮,有辟邪,吉祥,保平安,喜庆,招财之意。
Thenextday,came,wewillsetofffirecrackerstogether,firecrackerssoundscaredoffnianAfterthat,peoplewouldsetofffirecrackerseveryNewYear'seveNow,peoplesetofffirecrackerstowardoffevil,auspicious,safe,festive,fortune
2008年01月09日 星期三 下午 06:41 非常高兴的告诉大家,距离春节还有1个月的时间,本Blog和大家一起谈谈中国最隆重的传统节日春节的由来!下面我们通过中英文版来阐述春节的由来。先说说英文版的春节的由来:The Origin of Chinese New Year
The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature) Its origin is too old to be traced Several explanations are hanging around All agree, however, that the word Nian, which in modern Chinese solely means year, was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year
One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite People were very scared One day, an old man came to their rescue, offering to subdue Nian To Nian he said, I hear say that you are very capable, but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time
After that, the old man disappeared riding the beast Nian He turned out to be an immortal god Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, people begin to enjoy their peaceful life Before the old man left, he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again, because red is the color the beast feared the most
From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation The term Guo Nian, which may mean Survive the Nian becomes today Celebrate the (New) Year as the word guo in Chinese having both the meaning of pass-over and observe The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around However, people today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration春节的由来2:冬去春来 Origin China's traditional festivals have evolved through the centuries from past major events For instance, long ago when people had a bountiful harvest, they gathered and celebrated their good fortune with gala performances When natural disasters struck, they offered sacrifices to the gods and their ancestors, hoping for a blessing The change of the seasons, flowers in spring, and the bright moon in autumn could all arouse their longing for a more beautiful life Thus, creative activities were held to signify these events, Gradually these activities developed into festivals The most important festival in China is the Spring Festival It is said that the Spring Festival evolved from an activity known as the Winter Sacrifice It was a custom practiced by the people of primitive society As the cold winter began to recede and the warm spring was about to begin, the people of an entire clan gathered together They brought out their bounty from hunting, fishing and the field They thanked the gods for the blessings of nature, including the mountains, rivers, the sun ,moon and stars, They thanked their ancestors, then they shared and enjoyed the sumptuous bounty of the land, sea, air and fields as they ate, danced and sang heartily
In the beginning, their activity had no fixed date But usually it was held at the end of each winter Gradually, through the years, it was celebrated at the end of the old year or the beginning of the new With the changes and disintegration of primitive society, the form and content of the Winter Sacrifice also changed Ultimately, it became a festival to bid farewell to the old year and welcome in the new year So it came to be called the Spring Festival 中文版春节的由来:春节是中国非常传统的节日,也是中国人民最喜爱的节日。春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,它起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一,到了民国时期,改用公历,公历的一月一日称为元旦,把农历的一月一日叫春节。 春节到了,意味着春天将要来临,万象复苏草木更新,新一轮播种和收获季节又要开始。人们刚刚度过冰天雪地草木凋零的漫漫寒冬,早就盼望着春暖花开的日子,当新春到来之际,自然要充满喜悦载歌载舞地迎接这个节日。千百年来,人们使年俗庆祝活动变得异常丰富多彩,每年从农历腊月二十三日起到年三十,民间把这段时间叫做“迎春日”,也叫“扫尘日”,在春节前扫尘搞卫生,是我国人民素有的传统习惯。然后就是家家户户准备年货,节前十天左右,人们就开始忙于采购物品,年货包括鸡鸭鱼肉、茶酒油酱、南北炒货、糖饵果品,都要采买充足,还要准备一些过年时走亲访友时赠送的礼品,小孩子要添置新衣新帽,准备过年时穿。在节前要在住宅的大门上粘贴红纸黄字的新年寄语,也就是用红纸写成的春联。屋里张贴色彩鲜艳寓意吉祥的年画,心灵手巧的姑娘们剪出美丽的窗花贴在窗户上,门前挂大红灯笼或贴福字及财神、门神像等,福字还可以倒贴,路人一念福倒了,也就是福气到了,所有这些活动都是要为节日增添足够的喜庆气氛。春节的另一名称叫过年。在过去的传说中,年是一种为人们带来坏运气的想象中的动物。年一来。树木凋蔽,百草不生;年一过,万物生长,鲜花遍地。年如何才能过去呢?需用鞭炮轰 ,于是有了燃鞭炮的习俗,这其实也是烘托热闹场面的又一种方式。春节是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子,离家在外的孩子在过春节时都要回家欢聚。过年的前一夜,就是旧年的腊月三十夜,也叫除夕,又叫团圆夜,在这新旧交替的时候,守岁是最重要的年俗活动之一,除夕晚上,全家老小都一起熬年守岁,欢聚酣饮,共享天伦之乐,北方地区在除夕有吃饺子的习俗,饺子的作法是先和面,和字就是合;饺子的饺和交谐音,合和交有相聚之意,又取更岁交子之意。在南方有过年吃年糕的习惯,甜甜的粘粘的年糕,象征新一年生活甜蜜蜜,步步高。快速查看元旦的由来。待第一声鸡啼响起,或是新年的钟声敲过,街上鞭炮齐鸣,响声此起彼伏,家家喜气洋洋,新的一年开始了,男女老少都穿着节日盛装,先给家族中的长者拜年祝寿,节中还有给儿童压岁钱,吃团年饭,初二、三就开始走亲戚看朋友,相互拜年,道贺祝福,说些恭贺新喜、恭喜发财、恭喜、过年好等话,祭祖等活动。 节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷,一些地方的街市上还有舞狮子,耍龙灯,演社火,游花市,逛庙会等习俗。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束了。春节是汉族最重要的节日,但是满、蒙古,瑶、壮、白、高山、赫哲、哈尼、达斡尔、侗、黎等十几个少数民族也有过春节的习俗,只是过节的形式更有自己的民族特色,更蕴味无穷。
以上就是关于春节的由来英文介绍带翻译全部的内容,包括:春节的由来英文介绍带翻译、新年的来历,英语版。、新年的来历(英文和中文结合在一起的)等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!