苏哈·阿拉法特的人物简介


苏哈·阿拉法特(Suha Arafat,1963- ),巴勒斯坦已故***亚希尔·阿拉法特的遗孀,原名苏哈·塔维尔(Suha Tawil),现年48岁。1990年,阿拉法特与他的前秘书、时年27岁的苏哈·塔维尔(Suha Tawil)结婚。苏哈原来为基督徒,结婚前改信伊斯兰教。夫妇1995年生养一个女儿扎赫瓦(Zahwa,意为是苏哈本来就有法国籍,因为她的父母都是法国的巴勒斯坦裔银行家和富商),搬到突尼斯。虽然一般认为夫妇不合分居,阿拉法特仍然供养苏哈非常奢侈的生活。

巴勒斯坦前***阿拉法特2004年病故后,苏哈一度居住在突尼斯并于2006年加入突尼斯国籍。突尼斯政府2007年剥夺苏哈的突尼斯国籍,她随后定居马耳他。

夜唥是借潮州话的广府话,基本上你听到有个唥字都是借潮州话的,而「夜唥」这一个词语在潮州话中没有意思,资料来源说「夜冷」是yelling(叫喊)的音译,首先在马来西亚出现,后来经侨商辗转流传入中国。只说夜唥在广府话也是没有意思的,只有在夜唥店这个词语可以翻译成二手店,或者别人说你是夜唥货,就是说你是别人不要的剩货色,只有LOVER吃得下的意思一般都要加个名词在后面才能翻译

苏虾,就是指初生的婴儿。这个词正确应写做:苏孲崽。以前南方人把婴儿叫做“孲枒",后来由于发音比较困难和书写不方便,就和大多粤语一样简化读饮和书写, 广府话关于婴儿有许多叫法:BB仔,牙牙仔,苏虾仔等

以上就是关于苏哈·阿拉法特的人物简介全部的内容,包括:苏哈·阿拉法特的人物简介、广东话的“夜冷”和“苏哈”是什么意思、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3663560.html

最新回复(0)