学不可以已原文及翻译拼音介绍如下:
《劝学》的译文为:
君子说:学习不可以停止。
靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。
所以木材经墨线划过,斧锯加工就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能聪慧明达,行为就会没有过错。
我曾整天空想,不如片刻学习的收获大;我曾踮起脚跟远望,不如登上高处能够见得广。登上高处招手,手臂并没有增长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但是听的人却听得特别清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是能横渡长江黄河。
君子的本性同一般人没有什么差别,但是他们善于借助外物进行学习啊。积土成为山,风雨就会从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是就能达到很高的精神境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。
所以不积累小步,就没有借以远达千里的办法;不汇聚细流,就没有借以成为江海的办法。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于走个不停。雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木头也不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功)。
蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用因为心思专一的缘故。螃蟹有六只脚,两只蟹钳,可是没有蛇和鳝鱼洞就没有地方可以寄托身体以生存,这是因为心思浮躁不专一的缘故。
拼音版原文:
君子曰:学不可以已。
jūn zǐ yuē :xué bù kě yǐ yǐ 。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
qīng,qǔ zhī yú lán, ér qīng yú lán ; bīng,shuǐ wéi zhī,ér hán yú shuǐ。mù zhí zhōng shéng,róu yǐ wéi lún,qí qū zhōng guī。
suī yǒu gǎo bào pù,bù fù tǐng zhě,róu shǐ zhī rán yě。gù mù shòu shéng zé zhí,jīn jiù lì zé lì,jūn zǐ bó xué ér rì cān xǐng hū jǐ,zé zhī míng ér xíng wú guò yǐ。
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。
gù bù dēng gāo shān,bù zhī tiān zhī gāo yě ; bù lín shēn xī,bù zhī dì zhī hòu yě ; bù wén xiān wáng zhī yí yán,bù zhī xué wèn zhī dà yě。gān 、yuè 、yí 、hé zhī zǐ,shēng ér tóng shēng,cháng ér yì sú,jiào shǐ zhī rán yě。
诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
shī yuē : “ jiē ěr jūn zǐ,wú héng ān xī。jìng gòng ěr wèi,hǎo shì zhèng zhí。shén zhī tīng zhī,jiè ěr jǐng fú。 ”shén mò dà yú huà dào,fú mò cháng yú wú huò。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
wú cháng zhōng rì ér sī yǐ,bù rú xū yú zhī suǒ xué yě; wú cháng qí ér wàng yǐ,bù rú dēng gāo zhī bó jiàn yě。
dēng gāo ér zhāo,bì fēi jiā cháng yě,ér jiàn zhě yuǎn; shùn fēng ér hū ,shēng fēi jiā jí yě,ér wén zhě zhāng。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子性非异也,善假于物也。
jiǎ yú mǎ zhě,fēi lì zú yě,ér zhì qiān lǐ; jiǎ zhōu jí zhě,fēi néng shuǐ yě,ér jué jiāng hé。jūn zǐ xìng fēi yì yě,shàn jiǎ yú wù yě 。
释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。
出自:春秋时期列御寇《列子·汤问》,原文如下:
薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。
白话文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。
秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。
白话文:秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍唱悲歌,歌声震动了林木,嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再说要回去。
启示:
这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。
道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情。
针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。
学不可以已,意指求学不可以让它停止,即学习是无止境的。
出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。”
扩展资料:
作者
荀子(前313-前238),名况,时人尊而号为“卿”,赵国猗氏(今运城临猗)人,著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一。西汉时因避汉宣帝刘询讳,且“荀”与“孙”二字古音相通,故改称孙卿。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子于五十年始来游学于齐,至襄王时代“最为老师”,“三为祭酒”。后来被逸而适楚,春申君以为兰陵令,春申君死而荀卿废,家居兰陵,在此期间,他曾入秦,称秦国“治之至也”。又到过赵国与临武君议兵于赵孝成王面前。最后老死于楚国。
解释
学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水(xué bù kě yǐ yi 。 qīng,qǔ zhī yú lán,ér qīng yú lán;bīng,shuǐ wéi zhī,ér hán yú shuǐ)
解释:学:求学。以:让(它)。已:停止。
甲骨文中已通以 而以的字意母子脐带相连,后来通常引申为自恃。
学不可以已:有学问不能倚仗自恃学问大而欺人。
求学不可停止(即学习是没有止境的)。靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水凝结形成的,但比水更寒冷。
出处:《荀子·劝学》:“君子曰:学不可以已。 [1]
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
意思是学习知识就像追赶不上那样,又会担心丢掉什么。
子曰:“学如不及,犹恐失之。”
译文
学习起来就像老赶不上一样,还生怕把学到的东西又丢掉了。
形容学习勤奋,进取心强。又形容做其他事情的迫切心情。
孔子的自白给我们以“活到老,学到老”,“学海无涯苦作舟”的感觉。
而庄子却说:“人的生命是有限的,而知识是无限的,用有限的生命去追求无限的知识,那是很危险的。知道了这一点而仍然要去追求知识,那就更危险了啊!”
这样说来,孔子岂不是危险又危险了吗?但他却做了圣人。
同样感到生命有限,学海无涯,儒者和道家的态度却是迥然不同,让我们看到在知识问题上儒道两家的明显分野。
已:停止
一、已的释义
1、停止:争论不~。
2、副词。已经:早~知道。
3、文言副词。太:不为~甚。吾得仲父~难矣。
4、后来;不多时:其母…见长蛇数丈入榻下,~忽不见。
5、古又同“以”。
二、说文解字
古文:已,止也
译文:已,停止的意思。
三、造字本义
动词,胎儿出生了。
扩展资料
字形演变(如图)
组词:已经、已往、已然、已而、而已、无已、不已、久已、早已、自已、业已、讫已、然已、已已
一、自已[zì yǐ]
抑制住自己的感情(多用于否定式):不能~。思乡之情难以~
二、久已[jiǔ yǐ]
很久以前已经;早就:这件事我~忘了。
三、而已[ér yǐ]
罢了:如此~,岂有他哉。我只不过是说说~,你不必过于认真。
四、业已[yè yǐ]
已经(多用于公文):~调查属实。~准备就绪。
五、已乃[yǐ nǎi]
副词。旋即,不久。
以上就是关于学不可以已原文及翻译拼音全部的内容,包括:学不可以已原文及翻译拼音、学不可以已是什么意思、学不可以已的意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!