江渚基本解释:
1.江中小洲。亦指江边。
分解解释:江(jiāng,)江 jiāng 大河的通称:江山。江河。江天。江干(g乶 )(江边)。
渚(zhǔ,)渚 zhǔ 水中小块陆地:洲渚。渚田。鼋头渚(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)。 笔画数:
出处
《三国志·吴志·陆凯传》:"江渚有事,责其死效。"
唐·李绅《渡西陵十六韵》:"海门凝雾暗,江渚湿云横。"
明·钱华《过江》诗:"江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲。"
《三国演义》开篇词"白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。"
《赤壁赋》:"况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。"
唐·王勃《滕王阁序》:"滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。"
九洲江渚位置绵阳涪城区安昌桥头,占地64.72亩,总户数1239,车位比1:1.32,共1641个,建筑密度20%,绿地率30%,容积率4.36,8号楼1单元为30层,其他楼栋单元都是31层。项目有1栋商业办公楼,7栋住宅,一所幼儿园,以及部分底商。查看:九洲江渚 项目详情
《临江仙·滚滚长江东逝水》
拓展资料一、全文
《临江仙·滚滚长江东逝水 》
明 · 杨慎
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。
二、译文
滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。
争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久。
只有青山依然存在,依然的日升日落。
江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化。
和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒。
古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。
三、赏析
从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。
在这凝固地历史画面上,白发的渔夫、悠然的樵汉,意趣盎然于秋月春风。江渚就是江湾,是风平浪静的休闲之所。一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉。幸亏有朋自远方来的喜悦,酒逢知己,使这份孤独与苍凉有了一份慰藉。“浊酒”似乎显现出主人与来客友谊的高淡平和,其意本不在酒。
大江裹挟着浪花奔腾而去,英雄人物随着流逝的江水消失得不见踪影。“是非成败转头空”,豪迈、悲壮,既有大英雄功成名就后的失落、孤独感,又暗含着高山隐士对名利的淡泊、轻视。
下片展现了一个白发渔樵的形象,任它惊骇涛浪、是非成败,他只着意于春风秋月,在握杯把酒的谈笑间,固守一份宁静与淡泊。而这位老者不是一般的渔樵,而是通晓古今的高士,就更见他淡泊超脱的襟怀,这正是作者所追求的理想人格。
四、作者简介
杨慎(1488年12月8日—1559年8月8日),字用修,初号月溪、升庵,又号逸史氏、博南山人、洞天真逸、滇南戍史、金马碧鸡老兵等。四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。明代著名文学家,明代三才子之首,东阁大学士杨廷和之子。
杨慎于正德六年(1511年)状元及第,官翰林院修撰,参与编修《武宗实录》。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,复为翰林修撰,任经筵讲官。嘉靖三年(1524年),因“大礼议”受廷杖,谪戍于云南永昌卫。
曾率家奴助平寻甸安铨、武定凤朝文叛乱,此后虽往返于四川、云南等地,仍终老于永昌卫。嘉靖三十八年(1559年),杨慎卒于戍所,年七十二。明穆宗时追赠光禄寺少卿,明熹宗时追谥“文宪”,世称“杨文宪”。