韩语“现在几点了?”怎么说

中国女明星2023-03-31  29

两个问题的结尾都应用 ”예요“才是对的。两个问题都涉及到了”예요“ 和 ”이에요“ 的用法问题。

第一:”이에요“ 与 ”예요“ 的用法

”이에요“

”에요“不能单独作词尾,必须要与”이“连在一起用,即 ”이에요“。所以要么就用 ”이에요“,要么就用 ”예요“。 ”이에요“ 作为词尾,用于 ”이다“, ”아니다” 等词干之后。(“이다” :“是…”的意思;“아니다”:“不是…”的意思)

例子:1.책이다 ——  책이에요

         2. 책이  아니다 ——책이 아니에요

2.  ”예요“

”예요“ 是 “이에요” 的简语。

*”이에요“ 与 ”예요“都是同样意思的词尾,只不过一个是正常形式,另一个是简化形式,那么怎样区分两者呢,下面就来讲两者的区分方法.

第二:”예요“ 和 ”~이에요“的区分方法

1. 以子音(促音)结束的时候要用 ”이에요“ ,以母音结束时要用”예요“ 。

如:바람이에요: 翻译过来是 ”是风“ ,"바람" 是以子音或促音 ”ㅁ“结束的,所以不能是 ”바람예요“,而是要用 ”바람이에요“。

而你问的 ”몇시예요“,它是以母音 ”ㅣ“结束的,所以要用”몇시예요“ ,而不能是 ”몇시이에요“。

2. 包含姓氏的人名的最后一个字有促音时也不例外,因为如上所述的是以促音结束,因此要用”이에요“,相反若没有促音就要用”예요“

例如:저는 김영식이에요:翻译过来是”我是金英石“,名字”김영식“最后一个字有促音,用”이에요“才正确。

저는  왕은혜예요:翻译过来是 ”我是王恩惠“,名字 ”왕은혜“ 的最后一个字没有促音,用”예요“才正确。

但是在这里要注意一点!

如果说的时候不说姓氏只说名字的话就不一样了。不说姓只说名字时,就要在名字后面加 ”이“,并且把 ”이“也当作名字来看,而 ”이“很明显没有促音,所以要用 ”예요“。

举例来说:金英石在介绍自己时不说金这一姓氏,只说英石的话,就要在 ”英石“ 即 ”영식“后面加”이 “,即 ”영식이“ ,并按照上述规则要把 加完 ”이“后的”영식이“ 看为人名,那么这人名中的最后一个字就是 ”이“ 了,而它没有促音,因此要用 ”예요“,即“영식이예요”,而不能表达成 ”영식이에요“。所以金英石说全名是就要用 ”김영식이에요“ ,不说姓只说名字时就是 ”영식이예요“。

能理解吗? 有什么不明白的就继续追问我吧~^^

韩文是以音节为单位拼写的。音节一般由首音、中间音、尾音构成。首音由辅音充当,中间音由元音充当,尾音由辅音充当。充当尾音的辅音叫做韵尾(也叫收音)。

1. 元音——아,어,오,우…

元音可以单独构成一个音节,这时位于首音的“ㅇ”只是一个形式上的辅音,是为使字形看起来整齐,美观的装饰符号,没有实际音值,不发音。

2.元音+辅音(韵尾)——약,음,운,양…

辅音“ㅇ”位于首音时不发音,位于尾音作韵尾时发音,有实际音值。

3.辅音+元音——가,나,노,부…

辅音不能单独构成一个音节,它必须与元音结合才能构成音节,拼写时辅音字母作为首音可以位于元音字母的左边或上边。

口音划分

韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。

除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。

中  文      -      喂,快给我起床,都几点了  

韩  文      -      야,빨리 일어나,지금 몇시인데?  

罗马音      -      ya,ppal-li i-reo-na,ji-geum myeot-si-in-de?

【满意请采纳为满意答案!】  

【有的手机看不见韩文,如果看不见韩文请追问或百度hi我】  

【谢谢!!!】                


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3322275.html

最新回复(0)