北京的宽街小吃街在哪里?具体什么路?

大仲马的作品2023-03-10  30

隆福寺小吃街,这里有众多美食,您可以在此悠哉悠哉的边逛边吃,全国小吃汇集在这里,正宗京味小吃当然非白魁老号莫属。这里有正宗的豆汁,焦圈,卤煮,还有各式烤串,是一家非常地道的清真餐厅。当夜幕降临,小吃街更是热闹非凡,长达百米的小吃摊,热气腾腾的场面,此起彼伏的叫卖声不绝于耳,您可以站在摊边要上一份灌肠或是炒鱿鱼,价格在3-5元不等。如果您想吃快餐,这里还有麦当劳和肯德基,馄饨侯等供您选择。从前门到隆福寺小吃街,坐2路或803路到宽街路口南下车即到。

正宗京味小吃,当然非白魁老号莫属。这里有正宗的豆汁,焦圈,卤煮,还有各式烤串,是一家非常地道的清真餐厅。  白魁老号是京城最着名的清真饭庄之一。它以制作风味独特的烧羊肉而闻名遐迩。 白魁老号的烧羊肉,选料严格,制作精细,方法独特,别具特色。选料必用羊的一定部位,肥瘦相宜,不老不嫩。配料有丁香、砂仁、白芷、口蘑及上等酱、糖等数十种,按比例调制。经过吊汤、紧压、码放、煮煨、油炸数道工序,制成的烧羊肉,不膻不腥,味厚色醇,香浓鲜美。 他们的拿手菜“锅烧羊肉”、“菊花羊头”、“明炉乳鸽”、“香酥羊肉”、“扒羊肉条”以及“烧肚板”、“灶条汤”等,在京城颇有名气。

丰泽电器时代广场分店

地址:铜锣湾勿地臣街1号时代广场718-720铺

丰泽电器

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场7/F层

丰泽电器

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场8/F层

丰泽(翡翠明珠广场店)

地址:铜锣湾百德新街22-36号翡翠明珠广场地下32铺

百老汇(时代广场一店)

地址:铜锣湾勿地臣街1号铜锣湾时代广场908

百老汇(恒隆中心店)

地址:铜锣湾怡和街1号香港大厦地下A2铺

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场9/F层

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场8/F层

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场7/F层

尖沙咀的百老汇比较多

百老汇

地址:弥敦道63号isquare国际广场负二楼

百老汇(海港城店)

地址:尖沙咀广东道17号海港城海洋中心3楼341-342

百老汇

地址:香港油尖旺区尖沙咀弥敦道63号ISquare(国际广场店)B2层

百老汇(THEONE店)

地址:弥敦道100号theonel6~l11

百老汇

地址:海港城海洋中心3/F层

百老汇(时代广场一店)

地址:铜锣湾勿地臣街1号铜锣湾时代广场908

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场9/F层

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场8/F层

百老汇

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场7/F层

百老汇(圆方商场店)

地址:尖沙咀柯士甸道西一号九龙站圆方商场1074号

丰泽电器

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场7/F层

丰泽电器

地址:香港铜锣湾勿地臣街1号时代广场8/F层

丰泽电器时代广场分店

地址:铜锣湾勿地臣街1号时代广场718-720铺

电话:(00852)25060031

丰泽电器中港城分店

地址:尖沙咀汉口道4-6号骐生商业中心地库

丰泽电器(信德中心分店)

地址:干诺道中168~200号信德中心2f

丰泽电器万邦行分店

地址:中环皇后大道中33号万邦行地下底层1及2铺

丰泽电器爱宾商业大厦分店

地址:加连威老道2~6

拓展资料:百老汇(Broadway),原意为“宽阔的街”,指纽约市中以巴特里公园为起点,由南向北纵贯曼哈顿岛,全长25公里的一条长街。百老汇大街两旁分布着几十家剧院,在百老汇大街44街至53街的剧院称为内百老汇,而百老汇大街41街和56街上的剧院则称为外百老汇,内百老汇上演的是经典的、热门的、商业化的剧目,外百老汇演出的是一些实验性的、还没有名气的、低成本的剧目,但这种区分在近年来也越来越淡化,于是又出现了“外外百老汇”,其观点当然也就更新颖更先锋了。

百老汇是纽约曼哈顿区一条大街的名称,其中段一直是美国商业性戏剧娱乐中心,因而百老汇这一词汇已成为美国戏剧活动的同义语。世界上还没有一条街道像百老汇大道(Broadway)那样使人充满幻想。而今百老汇大道是美国现代歌舞艺术、美国娱乐业的代名词。每年,都有几百万的来自世界各地的游客到纽约欣赏百老汇的歌舞剧。百老汇大道英文直译为“宽街”。这条大道早在1811年纽约市进行城市规划之前就已存在,其中心地带是在第42街“时报广场”附近,周围云集了几十家剧院。在美洲人眼里,百老汇都是歌剧、戏剧,属于美式歌剧;但在其他大洲,如欧洲、亚洲,都喜欢把百老汇叫成音乐剧。[1]

关于百老汇大道的长度,说法不一。有些人认为只有曼哈顿岛内25公里的路段才可算是真正的百老汇大道,但有人认为应该把位于布朗克斯区(Bronx)内的6公里也算进去。

百老汇的英文原意为“宽阔的街”,但另一种说法认为这个名字是从荷兰文Bredeweg翻译过来的,这和把WallStreet翻成华尔街是相同的道理。

参考资料:百度百科


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3045326.html

最新回复(0)