宾语前置。
文言文的自信要分为两方面,自:自己,信:相信。
忌不自信的翻译:邹忌不相信自己。
本来按正常讲,忌不自信应该是忌不信自。
自(自己)作为宾语,再动词“信”的前面。写成忌不自信是宾语前置。
扩展资料:
文言文中,动词或介词的宾语,一般置于动词或介词之后,但在一定条件下,宾语会前置,其条件是:
第一、疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。这类句子,介词的宾语也是前置的。
第二、文言否定句中,代词作宾语,宾语前置。这类句子有两点要注意,一是否定句(一般句中必须有“不”、“未”“毋”、“无”、“莫”等否定词);二是代词作宾语。
第三、用“之”或“是”把宾语提到动词前,以突出强调宾语。这时的“之”只是宾语前置的标志,没有什么实在意义。
第四、介词宾语前置的情况除了第一种情况外,还有一种情况,就是方位词、时间词作宾语时,有时也前置。
忌不自信的翻译是:
(邹)忌不相信自己
实际上这句话是宾语前置,正常的语序应该是忌不信自。
文言文中,动词或介词的宾语,一般置于动词或介词之后,但在一定条件下,宾语会前置,其条件之一是:文言否定句中,代词作宾语,宾语前置。这类句子有两点要注意,一是否定句(一般句中必须有“不”、“未”“毋”、“无”、“莫”等否定词);二是代词作宾语。
本句就是这种情况。“不”放在动词“信”前面表否定,成分就是副词。