妻子的古义和今义是什么?

黄原2023-02-22  28

古义:内人    今义:老婆

中国古时对他人称自己的妻子多以拙荆或内人来称呼,那时的妻子是现在妻子儿女的意思。进入现代后,则出现了书面与口语两种说法。不同的地方也有不同的叫法。口语最常见的有老婆,因人而异,有多种变化,可随场合与心情随意使用。

妻子的基本释义:

1、[ qī zǐ ]妻子和儿女。

2、[ qī zi ]男女两人结婚后,女子是男子的妻子。

扩展资料

妻子的典故:

妻子这一称呼,据说源于唐代的一段故事。

唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从对联中看到了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”

以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对得十分工整贴切,新颖通俗,而且,“老藕”与“老偶”谐音,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。

麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写了下联:“老婆一片婆心。”

妻子的古义指的是妻和子,也就是老婆和儿女;妻子的今义单指老婆,与丈夫对应。在古代,称呼“妻子”即指自己的妻子和子女,如果单指妻子一人则不会用“妻子”来说,而是称呼其为“拙荆”、“内人”,进入现代后,彻底将妻与子分开来称呼,称呼妻子为“老婆”、“媳妇、”“爱人”、“内人”等等。妻子这一称呼,据说源于唐代的一段故事。唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从对联中看到了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对得十分工整贴切,新颖通俗,而且,“老藕”与“老偶”谐音,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写了下联:“老婆一片婆心。”


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2988644.html

最新回复(0)