日语的弟弟怎么说


日语写成:

おとうと(o tou to) 称呼自己的弟弟时使用。

中文:兄弟

罗马注音为:kyo u da i

在日本,与自己的弟弟对话时,一般不说弟弟,而是直接说姓名或后面加君(kun)。

与别人对话时提到自己的弟弟时,说弟(おとうと otouto)。

与别人对话时说对方弟弟时,说弟さん(おとうとさん otoutosan)。

扩展资料:

相关表达家人亲属的词语:

1、兄:あに(哥哥)

2、姉:あね(姐姐)

3、お姉さん:おねえさん(姐姐的敬称)

4、お父さん:おとうさん(父亲的敬称)

5、お母さん:おかあさん(母亲的敬称)

弟弟:おとうと

其他表述:

叔伯弟弟:のいとこ.

远房弟弟:(话し手より年下の)远縁の男性.

例句:

1、弟を国元から呼び寄せる

把弟弟从家乡叫来.

2、あの人はわたしの弟ではありません,赤の

他人ですよ 他不是我的弟弟,是毫无关系的人.

3、坊ちゃんこんにちは

小弟弟〔小朋友〕,你好!

扩展资料:

其他家庭成员翻译:

1、祖父 おじいさん

祖父母在家庭中往往延续着对儿子所有的权利。

祖父母は家庭では往々にして息子のすべての権利を続けている。

2、祖母 :おばあさん

她恋恋不舍地离开了祖母的家。

彼女は名残惜しそうに祖母の家を离れた。

3、父亲 :おとうさん

我一定要为父亲争气,好好学习,天天向上。

私は必ず父のために気をつけて、よく勉强して、毎日向上します。

4、母亲 :おかあさん

战士们怀着炽烈的感情庆祝祖国母亲的生日。

戦士たちは激しい感情を抱いて、祖国の母の诞生日を祝う。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2972789.html

最新回复(0)