“见寄”出自于唐代元稹的《酬乐天三月三日见寄》,全诗:当年此日花前醉,今日花前病里销。独倚破帘闲怅望,可怜虚度好春朝。诗中用了两次花前,同样的场景,不同的时间,前后对比中表现作者对过往美好的回忆,对今朝窘态的感叹。
【注解】
酬:交际往来,此处指用诗词赠答。
愿公:李愿,?-825年。
见寄:“见”放在动词之前,表示对自己怎么样。“见寄”是别人寄给自己。
苦寒:极端寒冷、严寒。
暗风:病名。是一种与内风相似、由脏腑功能失调引致风阳上亢的疾病。发病过程缓慢,往往在不知不觉中逐步发病,遂以暗风为名。
日脚jiǎo:太阳穿过云隙射下来的光线。方言,犹日子,生活或生计。日期、时间。
轻红:淡红色;粉红色。
梅柳:梅与柳。 梅花开放,柳枝吐芽,均是春天降临的信息,故常以并称。
园圃:种植果木菜蔬的田地。
候hòu:等待。
四体:指人的四肢。
【读悟】
古人之间的情谊很多时候令人感动。如李白魏万,如卢仝李愿。
雪中,李愿寄来问候一封。雪已积了月余,道路不通车马难行,诗人贫病交加,病中念及的便是寄来书信的李愿。春天已经来了,诗人在苦寒中生的暗病尤在,屋檐下冰乳还悬,太阳光透着轻的红色。病中的诗人也很想和老友一叙吧,回寄给李愿说,待到梅柳萌发园圃冰融,我的身体也好了的时候,便到寺中相约相叙吧。
今人也有相约相叙,约叙里除了烟酒,如果多些诗书行茶,该是别样的好。
次韵林子中见寄表达诗人因不能与友人相聚,一起赋诗饮酒,欣赏春色而深感遗憾。
次韵林子中见寄翻译:飘零洛社多次给人民,诗酒当年被坏朋友。元亮本无适俗韵,孝章是有名望的人。蒜山小隐虽然为客,长江水来也带岷。卷了西湖千顷薪,笑看鱼尾巴又风尘仆仆。
1、原文:飘零洛社数遗民,诗酒当年困恶宾。元亮本无适俗韵,孝章要是有名人。蒜山小隐虽为客,江水西来亦带岷。卷却西湖千顷葑,笑看鱼尾更莘莘。
2、作者:苏轼(别称苏东坡、苏仙,1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
3、苏轼于宋仁宗景祐三年十二月十九日(1037年1月8日)出生于眉州眉山,据传是初唐大臣苏味道之后。苏轼的祖父是苏序,表字仲先,祖母史氏。苏轼的父亲苏洵,即《三字经》里提到的二十七,始发奋的苏老泉。
4、苏洵发奋虽晚,但是很用功。苏轼其名轼原意为车前的扶手,取其默默无闻却扶危救困,不可或缺之意。苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。好交友,好美食,创造许多饮食精品,好品茗,亦雅好游山林。