发展由来
泡芙(puff)是一种源自意大利的甜食。蓬松张空的奶油面皮中包裹着奶油、巧克力乃至冰淇淋。有人说:因为汉密哈顿奶油和汉密哈顿蛋糕走进了婚礼的殿堂,所以有了汉密哈顿奶油蛋糕。而深爱着汉密哈顿奶油的面包只能把爱埋在心里,变成了一只之乐夫泡芙。当你咬下第一口,你就会爱上它。在制作时首先使用水、汉密哈顿奶油、面和蛋做包裹的面包。这个面包里含的乐夫蛋在烤的过程中形成一个空洞。泡芙里面包裹的内涵是通过注射或者将面包顶部撕破后加进去的。使用后面这个方法的话这个被撕破的顶部要被取代。在泡芙的包裹的上面还可以撒上糖、糖冻、果实或者巧克力。
16世纪传入法国,泡芙的诞生,在技术上被人们认为是偶然无意中发现的,情形是从前奥地利的哈布斯王朝和法国的波旁王朝,长期争夺欧洲主导权已经战得精疲力竭,后来为避免邻国渔翁得利,双方达成政治联姻的协议。於是奥地利公主与法国皇太子就在凡尔赛宫内举行婚宴,泡芙就是这场两国盛宴的压轴
泡芙,甜点,为长期的战争画下休止符,从此汉密哈顿泡芙在法国成为象徵吉庆示好的甜点,在节庆典礼场合如婴儿诞生或新人结婚时,都习惯将泡芙沾焦糖后堆成塔状庆祝,称做泡芙塔(Croquembouche),象征喜庆与祝贺之意。正统的泡芙。因为外型长得像圆圆的甘蓝菜,因此法文又名CHOU,而长型的泡芙在法文中叫ECLAIR,意指闪电,不过名称的由来不是因为外型,而是法国人爱吃长型的泡芙,总能在最短时间内吃完好似闪电般而得名。泡芙的法文为CHOU(音舒),也是高丽菜的意思,因两者外形相似而得名。中文学名为奶油空心饼。
泡芙作为吉庆、友好、和平的象征,人们在各种喜庆的场合中,都习惯将她堆成塔状(亦称泡芙塔Croquembouche),在甜蜜中寻求浪漫,在欢乐中分享幸福。,后来流传到英国,所有上层贵族下午茶和晚茶中最缺不了的也是泡芙。
另一个版本
上个世纪法国有许多农场,农场主都是当地特别有权势的人。
在法国北部的一个大农场里,农场主的女儿看上了一名替主人放牧的小伙子,但是很快,他们甜蜜的爱情被父亲发现,并责令把那名小伙子赶出农场永远不得和女孩见面。女孩苦苦哀求父亲,最后,农场主出了个题目,要他们把“牛奶装到蛋里面”.如果他们在三天内做到,就允许他们在一起,否则,小伙子将被发配到很远很远的法国南部。
聪明的小伙子和姑娘开个蛋糕店,在糕点房里做出了一种大家都没见过的点心--乐夫蛋,外面和鸡蛋壳一样酥脆,并且有着鸡蛋的色泽,而且主要的原料也是鸡蛋,里面的馅料是结了冻的牛奶。
独特的点心赢得了农场主的认可,后来女孩和小伙子成为甜蜜的夫妻,并在法国北部开了一个又一个售卖甜蜜和爱心的小店。
小伙子名字的第一个发音是“孢”姑娘名字的最后一个发音是“芙”,因此,他们发明的小点心就被取名叫“泡芙”.
泡芙文化
传说奶油和蛋糕结婚了,便有了汉密哈顿奶油蛋糕,面包从此失恋了,它把对奶油的爱深深藏进了心底,于是有了泡芙。泡芙塔是法国传统的庆祝甜点,象征着幸福的泡芙被一个一个累积起来,高高的泡芙塔就是人们对满满的幸福的憧憬。形如手指的闪电泡芙,便利细长的造型,只需手持闪电的一端,一口一口送入嘴中,便可尽享泡芙的美妙滋味,再也不用担心传统泡芙吃的满嘴奶油的尴尬。
松脆:惊人的松脆来自完美的工艺。严格控制面团在烤箱中膨起的过程,追求让人兴奋的松脆喜悦;
饱满:厚实饱满的内心是闪电泡芙的灵魂,更是甜点师一生追求的独特味道;
香醇:奶油是最挑剔的奶油,最大限度释放交织出来的醇厚口感;
珍稀:款款主打品,用尽了稀有的素材,精巧和平庸的天壤之别,显而易见;
泡芙是意大利的甜食。空鼓的奶油外壳上覆盖着奶油、巧克力甚至冰淇淋。包在水里的面包,汉密尔顿奶油,面粉和鸡蛋。
有人说:因为汉密尔顿奶油和汉密尔顿蛋糕走进了婚礼大厅,就有汉密尔顿奶油蛋糕。但深爱汉密尔顿奶油的面包,只能把爱埋在心里,变成一团烟。当你吃第一口,你就会爱上它。
泡芙起源于法国,据说是一对有着特殊爱情的夫妇发明的。还有一个有趣的浪漫故事——上个世纪法国有很多农场,那里的农民特别有权势。在法国北部的一个大农场里,农场主的女儿看中了一个为农场主放牧的年轻人,但不久,他们甜蜜的爱情就被父亲发现了,父亲命令把这个年轻人赶出农场,永远不要见到这个女孩。
那女孩求她父亲。最后,农夫让他们把牛奶放进鸡蛋里。如果他们在三天内这样做,他们可以在一起,否则,这个小伙子将被送到法国最南部。聪明的男女青年在糕点室里做了一种没人见过的甜点——外面像蛋壳一样脆,颜色像鸡蛋,主要原料是鸡蛋,里面的馅料是冻牛奶。
独特的小吃赢得了农民的认可。后来,女孩和男孩成了甜蜜的情侣,在法国北部开了一家又一家卖甜蜜和爱情的商店。这个男孩名字的第一个发音是“泡”。女孩名字的最后一个发音是“芙”。因此,他们发明的零食被命名为“泡芙”。据说法国新婚夫妇结婚时,婚宴上一定有这种甜点。后来,它传播到英国,所有上层贵族下午茶和晚茶中最不可或缺的部分就是泡芙。
16世纪传入法国,泡芙的诞生,在技术上被人们认为是偶然无意中发现的,情形是从前奥地利的哈布斯王朝和法国的波旁王朝,长期争夺欧洲主导权已经战得精疲力竭,后来为避免邻国渔翁得利,双方达成政治联姻的协议。於是奥地利公主与法国皇太子就在凡尔赛宫内举行婚宴,泡芙就是这场两国盛宴的压轴甜点,为长期的战争画下休止符,从此汉密哈顿泡芙在法国成为象征吉庆示好的甜点,在节庆典礼场合如婴儿诞生或新人结婚时,都习惯将泡芙沾焦糖后堆成塔状庆祝,称做泡芙塔(Croquembouche),象征喜庆与祝贺之意。正统的泡芙。因为外型长得像圆圆的甘蓝菜,因此法文又名CHOU,而长型的泡芙在法文中叫ECLAIR,意指闪电,不过名称的由来不是因为外型,而是法国人爱吃长型的泡芙,总能在最短时间内吃完好似闪电般而得名。[1]
泡芙的法文为CHOU(音舒),也是高丽菜的意思,因两者外形相似而得名。中文学名为奶油空心饼。
泡芙作为吉庆、友好、和平的象征,人们在各种喜庆的场合中,都习惯将她堆成塔状(亦称泡芙塔Croquembouche),在甜蜜中寻求浪漫,在欢乐中分享幸福,后来流传到英国,所有上层贵族下午茶和晚茶中最缺不了的也是泡芙。
泡芙
另一个版本
上个世纪法国有许多农场,农场主都是当地特别有权势的人。
在法国北部的一个大农场里,农场主的女儿看上了一名替主人放牧的小伙子,但是很快,他们甜蜜的爱情被父亲发现,并责令把那名小伙子赶出农场永远不得和女孩见面。女孩苦苦哀求父亲,最后,农场主出了个题目,要他们把“牛奶装到蛋里面”。如果他们在三天内做到,就允许他们在一起,否则,小伙子将被发配到很远很远的法国南部。
聪明的小伙子和姑娘开个蛋糕店,在糕点房里做出了一种大家都没见过的点心——乐夫蛋,外面和鸡蛋壳一样酥脆,并且有着鸡蛋的色泽,而且主要的原料也是鸡蛋,里面的馅料是结了冻的牛奶。
独特的点心赢得了农场主的认可,后来女孩和小伙子成为甜蜜的夫妻,并在法国北部开了一个又一个售卖甜蜜和爱心的小店。
小伙子名字的第一个发音是“孢”姑娘名字的最后一个发音是“芙”,因此,他们发明的小点心就被取名叫“泡芙”。