鸡黍是什么意思

银华日利2023-02-13  19

鸡黍本来的意思是饷客的饭菜,后来也用来借指深厚的情谊。

“鸡黍”读音为 jī shǔ ,早先出自战国时期的《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”

记载南北朝历史的《北史·卢道虔传》也有记述:“卢道虔为尚书同僚於草屋之下设鸡黍之膳,谈者以为高。”

其他文本出处如宋代司马光《招鲜于子骏范尧夫》诗:“轩车能朅来,鸡黍足充馁。”明代徐复祚《红梨记·初会》:“鸡黍惭无,深媿居停。”清代方文《禊日与蔡芹溪同舟作》诗:“良朋咸在兹,先期命鸡黍。”

扩展资料:

鸡黍之交是一个历史典故,语出《后汉书-独行列传》中范式和张劭的事迹,两人因此留下了“鸡黍之交”的美名。形容守信。

范式,字巨卿,山阳金乡人。少年时在太学读书,与汝南人张劭为友。

劭字元伯。二人读书后,同归乡里。范式对张劭说:“我两年后回来,那时我将要去府上拜见尊亲,再看看令郎令嫒。”与此同时两人还约定了拜见的日期。

光阴似箭,日月如梭,不觉间约定的日期将至。张劭把这件事禀告了母亲,请母亲准备饭食以迎接挚友的到来。

母亲说:“分别了两年这么长的时间,你与他又相隔千里,你怎么能那么相信那约定之时呀?”张劭说:“巨卿是守信的人,必定不会违背。”母亲说:“要是果真如此,我要为你们酿酒。”到了约定的这一天,范式真的如期而至。他们升堂拜饮,尽欢才散。

参考资料:百度汉语-鸡黍

参考资料:百度百科-鸡黍之交

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

出自唐代诗人孟浩然所作《过故人庄》,原文为:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

译文:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

注释:

1、过:拜访。

2、故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

3、具:准备,置办。

4、鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

5、合:环绕。

6、郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

7、斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

8、轩:窗户。

9、场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

10、把:拿起。端起。

11、话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

12、重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

13、还(huán):返,来。

14、就,靠近,指去做某事。

扩展资料

创作背景

这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

思想主题:

在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。

作者简介:

孟浩然(689年-740年),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。

孟浩然的一生经历比较简单,他诗歌创作的题材也比较单一。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,但是更多的是属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”。代表作有《秋登万山寄张五》、《夏日南亭怀辛大》、《过故人庄》、《春晓》、《宿建德江》、《夜归鹿门歌》等篇,自然浑成,而意境清迥,韵致流溢。

参考资料来源:百度百科-过故人庄

问题一:故人具鸡黍的黍是什么意思 鸡黍:指丰盛的饭菜。《论语・微子》:丈人“止子”路宿,杀鸡为黍而食之。

问题二:故人具鸡黍的具的意思 具:准备,置办。

过故人庄全文翻译:老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再珐和你一起喝酒,一起观赏菊花。

问题三:故人具鸡黍的意思是什么 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。

具:准备

问题四:故人具鸡黍,邀我至田家 过故人庄

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

【诗文解释】 老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客。幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务。告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花。

【词语解释】 鸡黍:杀鸡煮黄米饭,农家待客丰盛的饭菜。 郭:外城墙。 轩:窗户。 圃:菜园。 话桑麻:谈庄稼事。

【诗文赏析】人称「孟襄阳」之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,自有泉流石上、风来松下之音。此诗即可称是孟氏之代表作,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,真好比人间仙境,在这里,俗世名利、荣辱得失全如过眼烟云,飘然脑后。老友相聚,待以鸡黍之饭,普通简单的事情却被诗意地表现了出来,给人们留下了一个美的意触和幻想的空间。

问题五:故人具鸡黍是什么意思 故人具鸡黍出自孟浩然的《过故人庄》,

全诗为:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

译意为:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

问题六:故人具鸡黍的故的意思 老朋友

问题七:故人具鸡黍的黍意思 字面上是说朋友准备了鸡和小米。 意思是朋友准备了吃的

问题八:故人具鸡黍的具什么意思 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。

具:准备


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2951902.html

最新回复(0)