lent是什么节日

读档2023-02-13  188

“lent”是大斋节。

大斋节亦称“封斋节”,是基督教的斋戒节期。

1、节日时间:由大斋首日开始至复活节前日止。大斋节始于圣灰节,后者位于复活节前的第七周。

2、节日或者行为:人们把灰撒在自己的头和衣服上,以表明悔改或懊悔。大斋节被看作是一段悔改的时期,因此蒙灰被看作是内在懊悔的一种恰当的外在表现。

扩展资料:

“lent”大斋节的起源:

1、犹太人在逾越节前守斋的传统。逾越节是犹太人最重要的节期,纪念他们的祖先在摩西带领下,脱离在埃及所过的奴隶生活,进入上帝给予他们的应许之地。

2、初期教会在复活日前夕施行洗礼的习惯。基督徒相信,藉洗礼他们成为在流亡中的天主的子民,从凶恶中获得解救后,他们束着腰向前行进,走向所预许的福地---天国。

藉着死于罪恶,活于永生,他们与基督确实生活和体验逾越节的奥迹(罗六:3-11)。为此,耶稣复活节很快便被认为是洗礼特别合适的时刻,因为洗礼是基督徒的复活日,逾越的奥迹亦在他们身上重新生活。

参考资料来源:百度百科—大斋节

lent中文意思是:借给。

v.借给;借出;(向……)贷(款);给……增加,增添(特色)。lend的过去分词和过去式。

例句

1、Have you forgotten about that money I lent you last week?

你忘记上星期我借给你的那笔钱了吧?

2、I took pity on her and lent her the money.

我同情她,就把钱借给了她。

3、I went over to see if I could lend a hand.

我过去看我能不能帮上忙。

4、The bank refused to lend the money to us.

银行拒绝向我们贷款。

5、He came along to lend me moral support.

他来给予我精神上的支持。

6、They won't lend us any more money.

他们不愿再借给我们钱了。

1、lent,kept,borrow三者的意思不同:

lent的意思是:借给;贷款;kept的意思是:用作及物动词:保留、保存、保持、留下,履行(诺言)遵守;用作不及物动词保持、继续(处于某种状态)

borrow的意思是:作不及物动词时意为“借;借用;从其他语言中引入”。作名词时意为“人名;(英)博罗”。

其中lent和borrow虽然都是借,但前者是借给别人,而后者是借进来。而kept则没有借的意思。

2、lent,kept,borrow三者的动词延续性不同:

lent和borrow是非延续性动词, kept是keep的过去时.lent是把某物借出去;borrow是把某物从别人那里借来;它们都不能与一段时间连用,表示瞬间的动作.keep基本意义是"保持",表示借的时间长短要用keep。

例如:borrow sth from sb 从某人那借来某物;lent sth to sb  把某物借给某人;keep sth(相当于have sth) 表示借来了。

3、lent,kept,borrow三者的动词的词性不同:

borrow 是借进,规则动词,过去式,过去分词:borrow sth from sb /sp.

lend是借出,不规则动词,过去式,过去分词:lend sth to sb lend sb sth.

双宾keep是保存...(在借书时可以理解为持有某书多久) 及物动词 vt. 保留。

例句:

①Will you keep these documents for us? 你帮我们保存一下这些文件好吗?

②Then I have to borrow one from a friend.然后,我不得不从一个朋友那里借一本。

参考资料来源:百度百科-keep

百度百科-borrow


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2948984.html

最新回复(0)