初めてのキスはJOJOじやなぃ このDIOだ(你第一次的这个JOJO就是这个迪奥)。初(はじ)めての相(あい)手(て)はjojoではない、このDioだ。
角色:迪奥·布兰度。
コメント:イライラしている时に言うと周りを黙らせられる事间违いないでしょう。
点评:心情烦躁的时候这么说的话一定能让周围的人都闭嘴。
セリフ:「我がナチスの科学力はァァァァァァァアアア世界一ィィィイイイイ」。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
“Kono Dio da”出自迪奥·布兰度之口,意思是“这是我迪奥或正是我迪奥”。
日语假名为:この Dio だ。
迪奥·布兰度,是日本漫画《JOJO的奇妙冒险》系列中最大反派,影响力贯穿第一部至第六部,主要登场于第一部《幻影之血》、第三部《星尘斗士》、第六部《石之海》(在第七部《飙马野郎》对应平行世界人物为迪亚哥·布兰度)。
第一部直接称为“迪奥”,第三部开始称DIO。作者荒木飞吕彦选择了意大利语中代表“神”的词语“DIO”为其命名。姓氏Brando来自演员马龙·白兰度。
扩展资料:
一、特殊台词:
1、没用没用(muda muda),连喊「mudamudamudamuda」
2、“WRYYY——”
二、原作台词
第一部:
「人的能力是有极限的。我从短暂的人生当中学到一件事:越是玩弄计谋,就越会发现人类的能力是有极限的。除非超越人类。」
「我不做人了!JOJO!」
第三部:
「也许这就是命运吧……该解决的宿命,该抹杀的因缘,终究需要一个了断。」
「我认为“活着”就是要克服恐惧。站在世界顶点的,是没有一丝恐惧的王者!」
第六部:
「名为精神的力量是可以不断进化的,而最后所抵达的境界,就是天国。」
「王有王的才能,厨师也有厨师的才能,这就叫做生存。」
「你相信引力吗?你认为我们的相遇,是有意义的吗?」