球迷是指球类运动的狂热爱好者。通常指观众而不是参加者。
球迷的起源:
第一次工业革命的英国,经济上进入了大生产时代,大量农村失业人口进入城市,城市迅速扩大,同时影响力阔及全球的英国贸易,也催生了一个能以很高效率在全球范围内传递资讯的信息网。
就在这种时代背景下,一些伦敦周边贵族私立学校的孩子们,开始在课余时间进行足球游戏。学校十分鼓励学生们参与团队体育运动,为的是强健其体魄,也为了培养他们的团队精神。
此时的足球运动根本没有什么规则,手抱脚踢,大家在阴雨下泥地里奔突暴走,展现着青春的力量。此时的围观学生是英国最初型的球迷。
扩展资料:
球迷的分类:
初级球迷:刚开始关注这项运动。只能看懂哪个队得分了,和很明显的犯规。
一般球迷:能分清一些技术上的规则程序,知道一些大牌明星的情况。但不太懂得技战术欣赏。想要尝试了解赛场外的这项运动的情况。
真球迷:经常去现场看球。不能去现场,即便是熬夜也要在电视前看球。会被场内外与球类运动相关的事情所感动。真心的支持这项运动、球队等。业余经常从事该球类运动。
超级球迷:对各球队的技战术水平,球员的特点,都了如指掌。对各球队的战术安排,有很独到的理解。
球迷((ball game) fan)是指球类运动的狂热爱好者。通常指观众而不是参加者,接下来就由我带来“球迷”的别称中英互译,希望对你有所帮助!
“第12名队员”用来统指足球队的球迷。足球队上场比赛的队员是11名,但是,如果现场球迷支持的呼声很高的话,他们支持的.球队可能会更加斗志昂扬。
在这种情况下,现场球迷就被称为“第12名队员”——他们的存在就相当于给球队增加了一名比赛队员,那么场上就是11人对12人了。很多球队都把自己的球迷称为“第12名队员”,球迷自己也会在比赛现场打出横幅,自称是“第12名队员”。
The term “twelfth man” is used to refer to the fans of a football team. Each team in football has 11 players on the pitch, but if the fans are particularly loud in their support they can help their team, they can encourage them.
When this happens the fans are called the twelfth man – they have the effect of an extra player: the game is now 11 vs 12. Many teams refer to their fans as the 12th man, and fans themselves will also carry banners calling themselves the 12th man.