寂静之声(歌词大意)
你好,黑夜
--我的老朋友
我又和你交谈了。
因为梦幻缓缓涌现,
在我熟睡时留下它的种子,
在我脑海中生根的梦幻,
寂静之声中留存。
在无休止的幻梦中,
我独自走在狭窄的石道上,
在街灯的光晕下,
寒冷和湿气让我竖起了衣领,
当霓虹灯的光闪次同我的眼睛时,
黑夜被划破,触动了寂静之声。
茫茫的黑夜里,
我看到无数的人群,
他们交谈无须言语,
他们领悟无须倾听,
他们谱写歌曲,而不分享歌声,
无人敢打破那寂静之声。
我说:“傻瓜,难道你不知道
寂静如同肿瘤滋长?
听我对你说的有益的话,
拉住我伸给你的手!”
然而我的话犹如雨滴飘落,
在寂静的围墙里回荡。
人们膜拜,祈祷,
对着自制的闪光神像,
神光中闪射出告诫的语句,
字里行间指明:“这是预言者的话,
写在地铁的墙上,
写在房屋的大厅里。”
这告诫在寂静之声中低语。
The Sound of Silence
( The Theme of 《The Graduate》 )
Hello darkness, my old friend,
I''ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping.
Left its seeds while I was sleep.
And the vision that was planted in my brain Still remains
Within The Sound Of Silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone.
''Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched The Sound Of Silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more,
People talking without speaking.
People hearing without listening.
People writing without songs that voices never share.
And no one dare
Disturb The Sound Of Silence.
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you.
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops feel.
And echoed
In the wells of silence.
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning.
In the words that it was forming.
And the signs said." The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls"
And whisperd in The Sounds of Silence
The Sound of Silence 沉默之声 Hello darkness 2)my old friend, 黑暗,我的老朋友,I've come to talk with you again.我又来和你交谈。Because 2)a vision softly creeping 因为梦幻缓缓涌现,Left its seeds while I was sleeping. 在我熟睡时留下它的种子。And the vision that was planted in my brain 在我脑海中生根,Still 3)remains within the sound of silence.在寂静之声中留存。In 4)restless dreams I walk alone, 在无休止的梦境中,Narrow streets of cobble stone. 我独自走在狭窄的石道上。Beneath the hallo of a street lamp, 在街灯的光晕下,I turned my collar to 4)the cold and damp 寒冷和湿气让我竖起衣领。When my eyes were 5)stabbled by 当霓虹灯光刺痛我双眼,the flash of a neon light That 6)split the night 划破黑夜,And touched the sound of silence.触动了沉默之声。 And in the 7)naked night I 8)saw 在刺眼的灯光下,Ten thousand people may be more. 我看到上万人群。People talking without speaking, 他们交谈无需言语,People hearing without listening,他们领悟无需倾听,People writing songs that voices never share 人们写歌却是没有声音的歌,And no one dare disturb the sound of silence.无人敢打破沉默之声。"Fool" said I "you do not know, 我说:“傻瓜,你们不知道,9)Silence like a cancer grows. 沉默如同肿瘤一样滋长。Hear my words that i might teach you.听我的话我会教你们如何做。Take my arms that i might reach you."抓紧我的手我会拯救你们。”But my words like silent rain-drops fell 然而我的话如雨滴般落下,And echo-ed in the wells of silence. 在沉默中回响。 And the people 10)bow and prayed 人们对着自制的神像顶礼膜拜,To 11)the neon god they made.And the sign 12)flash out its warning神光中闪耀出告诫的语句。In the words that it was forming. And the signs said 字里行间指明:"13)The words of the prophers are “先知者的语言,写在地铁的墙上,Written the subway walls and tenement halls."写在廉价公寓的大厅中。”And whispered in the sounds of silence. 这告诫声在沉默之声中低语。还有不懂可以追问 望采纳