意思大王来时带了什么东西。句中宾语前置的类型是介宾提前。原句出自于汉代大史学家、文学家司马迁的《鸿门宴》。
1、字词解释:
(1)大王:代指刘邦。
(2)何操:带了什么。操,持,拿。
2、《鸿门宴》原文:
乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。“
白话译文:
于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项羽;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他发怒,不敢亲自献上。您替我把它们献上去吧。”
3、介宾提前:在现代汉语中,介词后面跟着宾语,组成介宾结构,用来修饰动词谓语。在文言文中,介词宾语往往置于介词之前,形成一种倒置的现象。
扩展资料:
赏析:
《鸿门宴》是汉代大史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述了公元前206年两支抗秦军队的领袖项羽及刘邦于秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。这次宴会对秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为是间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝的原因。后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。
“大王来何操”来自司马迁的《鸿门宴》,完整句子翻译为大王来时带了什么东西?
这句话运用了宾语前置,宾语前置句中有这样的规则:疑问句中代词作宾语,宾语要前置。“操”是带的意思“何”是疑问代词什么的意思,所以宾语是何,这句话因此为:大王来操何。