外无期功强近之亲,…的意思:
在外面没有比较亲近的亲戚。
期(jī),一周年。期功就是服一周年的丧,功就是大功小功的期限(见下),指亲属关系近。
附:
丧服,指古代丧礼中亲属们根据与死者的亲疏关系而穿的服饰。一般在大殓次日开始穿着,称“成服”,丧葬礼结束后的一系列祭悼活动中仍然要穿着,到规定允许解除的期限为止。按《仪礼·丧服》中所记载,丧服共分五种,即斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻,合称为“五服”。《礼记·学记》有“师无当于五服,五服弗得不亲。”
这句话的意思是,在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
出自:三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,原文如下:
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
译文:
臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
扩展资料:
《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一。
李密,字令伯,西晋犍为武阳人。晋初散文家。曾仕蜀汉,蜀亡后,晋武帝征他为太子洗马时,他写了这篇表。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。
参考资料:百度百科——陈情表